Sivut kuvina
PDF
ePub
[blocks in formation]

TABLE

Histoire des Vandales de M. Marcus, par M. DUMOTAY.

Les rêves d'une jeune fille par Me Elise Moreau, par

Les Pères des trois premiers siècles de l'Eglise, traduits en français sous
la direction de M. l'abbé de Genoude, par M. A. BONNETTY.

Biographie universelle des croyans célèbres, par Y.

-

Missionnaires

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

DE PHILOSOPHIE CHRÉTIENNE.

Numéro 79.31 Janvier 1837.

་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་

Chronologie biblique.

AUTHENTICITÉ DE LA CHRONOLOGIE
DU TEXTE HÉBREU,

PROUVÉE PAR DEUX PENTATEUQUES CONSERVÉS EN CHINE ET DANS
LES INDES.

Premier Article.

[ocr errors]

La chronologie n'a pas été falsifiée dans le texte hébreu. · Possibilité de sa falsification attribuée aux Septante. - D'après St. Augustin. Autorité de Josephe, qui a suivi l'hébreu plutôt que les Sepiante. -Les claculs de l'hébreu s'accordent avec les histoires profanes.-Des calculs chinois et égyptiens.

La question que je me propose d'examiner peut se formuler ainsi : Est-ce l'original hébreu tel que nous l'avons aujourd'hui, ou la version des Septante, qui reproduit la vraie leçon de Moise touchant la suite des Patriarches, et l'année qu'ils ont commencé d'engendrer? Il ne s'agit pas des chiffres fournis par le Pentateuque samaritain, qui est tellement corrompu, comme Gesenius l'a victorieusement démontré, qu'il ne mérite aucune confiance.

Les savans qui se sont occupés de cette question, quoique divisés sur le fond, sont toujours tombés d'accord que le texte hébreu a conservé sans altération les dates établies par Moïse, au moins jusqu'à l'époque des Septante, puisque ces tra ducteurs les y ont trouvées dans l'hypothèse de leurs défen

seurs. Ce point établi, et il est fondamental, tout se réduit à savoir si ce texte a été corrompu dans les siècles postérieurs. L'impossibilité de fixer l'époque de cette corruption, de la concilier même avec le respect poussé jusqu'à la superstition que les Juifs des derniers tems portaient au texte sacré, pourrait me fournir un puissant argument contre toute supposition de cette nature; je veux bien cependant l'abandonner comme de nulle valeur, pour m'attacher uniquement à un fait sans replique et décisif pour le calcul de l'hébreu, qui est aussi celui de notre Vulgate.

Dès le troisième siècle avant notre ère, peut-être même dès le cinquième, les Juifs s'étaient établis dans la Chine et dans l'Inde. Lorsque ces colonies se séparèrent du corps de la nation, la chronologie du Pentateuque était donc encore dans toute sa pureté, et leurs Bibles doivent nous la représenter. Or, ces Bibles ne comptent comme la Vulgate que 1656 ans jusqu'au déluge, 292 ans du déluge à Abraham; elles ne connaissent pas le second Caïnan, et sont en tout, sauf la ponctuation, semblables à nos imprimés. Ces Juifs de l'Inde et de la Chine, se seraient-ils par hasard entendus avec ceux de la Judée pour altérer le texte sacré dans le même endroit, de la même manière, alors même qu'ils n'avaient nul intérêt à cette falsification?« Si je demande, dit S. Augustin, lequel des deux » est le plus croyable, ou que les Juifs qui sont répandus en tant » d'endroits différens, aient conspiré ensemble pour écrire cette » fausseté, et qu'ils se soient privés eux-mêmes de la vérité pour » ôter l'autorité aux autres, ou que les Septante, qui étaient >> aussi Juifs, assemblés en un même lieu par Ptolémée, roi d'E›gypte, pour traduire l'Ecriture, aient envié la vérité aux Gén»tils, et concerté ensemble cette imposture, qui ne devine la

2

[ocr errors]

Voyez Lettres édifiantes, tome 24 un mémoire sur les Juifs établis en Chine; la chronologie du père Gaubil, et la suite de cette dissertation. Voy. les christian researches du docteur Buchanan, le mémoire de Vansittart sur les Afghans, annoté par W. Jones, et notre dissertation. 3 Le Pentateuque des Juifs de la Chine a été confronté par les pères Gozzani et Domenge; celui des Juifs de l'Inde par Yeate, qui l'a publié à Cambridge en 1812.

« EdellinenJatka »