Flu. Yes; verily, and in truth, you shall take it, or I have another leek in my pocket, which you shall eat. Pist. I take thy groat, in earnest of revenge. Flu. If I owe you any thing, I will pay you in cudgels: you shall be a woodmonger, and buy nothing of me but cudgels. God be wi' you, and keep you, and heal your pate. [Exit. Gow. Go, go; you are a counterfeit cowardly knave. Will you mock at an ancient tradition, begun upon an honourable respect, and worn as a memorable trophy of predeceased valour, and dare not avouch in your deeds any of your words? I have seen you gleeking and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an English cudgel: you find it otherwise; and, henceforth, let a Welsh correction teach you a good English condition. Fare ye well. Pist. Doth fortune play the huswife with me now? News have I, that my Doll is dead i' the spital Of malady of France; And there my rendezvous is quite cut off. [Exit. [Exit. SCENE II. Troyes in Champagne. An Apartment in the French KING'S Palace. Enter, at one door, King Henry, Bedford, Gloster, Exeter, Health and fair time of day : — joy and good wishes And, princes French, and peers, health to you all. Q. Isa. So happy be the issue, brother England, Your eyes, which hitherto have borne in them K. Hen. To cry amen to that thus we appear. Great kings of France and England, that I have labour'd Unto this bar and royal interview, Your mightiness on both parts best can witness. Since, then, my office hath so far prevail'd, You have congreeted, let it not disgrace me, What rub, or what impediment, there is, Corrupting in its own fertility. Her vine, the merry cheerer of the heart, And all our vineyards, fallows, meads, and hedges, K. Hen. If, duke of Burgundy, you would the peace, Whose want gives growth to th' imperfections Which you have cited, you must buy that peace Whose tenours and particular effects You have, enschedul'd briefly, in your hands. Bur. The king hath heard them; to the which, as yet, There is no answer made. K. Hen. Well then, the peace, Which you before so urg'd, lies in his answer. K. Hen. Brother, we shall. — Go, uncle Exeter, Warwick, and Huntington, you, brother Gloster, And take with you free power, to ratify, And we 'll consign thereto. — Will you, fair sister, Q. Isa. Our gracious brother, I will go with them. When articles, too nicely urg'd, be stood on. K. Hen. Yet leave our cousin Katharine here with us: She is our capital demand, compris'd Within the fore-rank of our articles. Q. Isa. K. Hen. She hath good leave. [Exeunt all but King HENRY, Katharine, and her Gentlewoman. Fair Katharine, and most fair! Will you vouchsafe to teach a soldier terms, Such as will enter at a lady's ear, And plead his love-suit to her gentle heart? Kath. Your majesty shall mock at me; I cannot speak your England. K. Hen. O fair Katharine! if you will love me soundly with your French heart, I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue. Do you like me, Kate? Kath. Pardonnez moy, I cannot tell vat is like me. K. Hen. An angel is like you, Kate; and you are like an angel. Kath. Que dit-il? que je suis semblable à les anges? Alice. Ouy, vrayment, sauf vostre grace, ainsi dit il. K. Hen. I said so, dear Katharine, and I must not blush to affirm it. Kath. O bon Dieu! les langues des hommes sont pleines de tromperies. K. Hen. What says she, fair one? that the tongues of men are full of deceits? Alice. Ouy; dat de tongues of de mans is be full of deceits: dat is de princess. K. Hen. The princess is the better English-woman. I' faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding: I am glad, thou canst speak no better English; for, if thou couldst, thou wouldst find me such a plain king, that thou wouldst think, I had sold my farm to buy my crown. I know no ways to mince it in love, but directly to say I love you: then, if you urge me farther than to Do you in faith? I wear out my suit. Give me your answer; i' faith, do, and so clap hands and a bargain. How say you, lady? say Kath. Sauf vostre honneur, me understand well. K. Hen. Marry, if you would put me to verses, or to dance for your sake, Kate, why you undid me: for the one, I have neither words nor measure; and for the other, I have no strength in measure, yet a reasonable measure in strength. If I could win a lady at leap-frog, or by vaulting into my saddle with my armour on my back, under the correction of bragging be it spoken, I should quickly leap into a wife: or if I might buffet for my love, or bound my horse for her favours, I could lay on like a butcher, and sit like a jack-an-apes, never off; but, before God, Kate, I cannot look greenly, nor gasp out my eloquence, nor I have no cunning in protestation; only downright oaths, which I never use till urged, nor never break for urging. If thou canst love a fellow of this temper, Kate, whose face is not worth sun-burning, that never looks in his glass for love of any thing he sees there, let thine eye be thy cook. I speak to thee plain soldier: if thou can'st love me for this, take me; if not, to say to thee that I shall die, is true; but for thy love, by the Lord, no; yet I love thee too. And while |