The Dramatic Works, Nide 9 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 52
Sivu 9
Feature was also used for fashion or proportion . The verb to feat was probably formed by Shakspeare himself . 8 To his mistress ' means as to his mistress 2 Gent . That a king's children should be so 1 ** SC . I. CYMBELINE .
Feature was also used for fashion or proportion . The verb to feat was probably formed by Shakspeare himself . 8 To his mistress ' means as to his mistress 2 Gent . That a king's children should be so 1 ** SC . I. CYMBELINE .
Sivu 11
My queen ! my mistress ! O , lady , weep no more ; lest I give cause To be suspected of more tenderness Than doth become a man ! I will remain The loyal'st husband that did e'er plight troth . My residence in Rome at one Philario's ...
My queen ! my mistress ! O , lady , weep no more ; lest I give cause To be suspected of more tenderness Than doth become a man ! I will remain The loyal'st husband that did e'er plight troth . My residence in Rome at one Philario's ...
Sivu 21
It was much like an argument that fell out last night , where each of us fell in praise of our country mistresses : This gentleman at that time vouching ( and upon warrant of bloody affirma- tion ) , his to be more fair , virtuous ...
It was much like an argument that fell out last night , where each of us fell in praise of our country mistresses : This gentleman at that time vouching ( and upon warrant of bloody affirma- tion ) , his to be more fair , virtuous ...
Sivu 22
Either your unparagoned mistress is dead , or she's outpriz'd by a trifle . . Post . You are mistaken : the one may be sold , or given ; if there were wealth enough for the pur- chase , or merit for the gift : the other is not a thing ...
Either your unparagoned mistress is dead , or she's outpriz'd by a trifle . . Post . You are mistaken : the one may be sold , or given ; if there were wealth enough for the pur- chase , or merit for the gift : the other is not a thing ...
Sivu 23
15 See note 10 on this scene , p . 21 . Othello . King Henry V. 16I know what I have said ; I said no more than I meant . ' between us : My mistress exceeds in goodness the hugeness SC . V. 23 CYMBELINE .
15 See note 10 on this scene , p . 21 . Othello . King Henry V. 16I know what I have said ; I said no more than I meant . ' between us : My mistress exceeds in goodness the hugeness SC . V. 23 CYMBELINE .
Mitä ihmiset sanovat - Kirjoita arvostelu
Yhtään arvostelua ei löytynyt.
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Andronicus appears arms Attendants bear better blood bring brother child comes daughter dead death doth Enter Exeunt Exit eyes fair father fear folio Fool fortune Gent give gods grace hand hast hath head hear heart heaven honour I'll Iach Italy keep Kent kind king lady Lear leave live look lord Lucius madam master means mind mistress mother nature never night noble old copy passage Pericles play poor Post pray present prince quartos queen Roman Rome SCENE seems sense Shakspeare sons speak speech stand Steevens sweet tears tell thank thee thing thou thou art thought Titus true villain wind