Haku Kuvahaku Maps Play YouTube Gmail Drive Kalenteri Lisää »
Kirjaudu sisään
Teokset Teokset 1 - 4 / 4 haulle But I find in Erasmus my darling, that he detesteth and abhorreth the errors and....
" But I find in Erasmus my darling, that he detesteth and abhorreth the errors and heresies, that Tyndale plainly teacheth and abideth by, and therefore Erasmus my darling shall be my dear darling still. "
The Eve of the Reformation: Studies in the Religious Life and Thought of the ... - Sivu 266
tekijä(t) Francis Aidan Gasquet - 1900 - 460 sivua
Koko teos - Tietoja tästä teoksesta

The Eve of the Reformation: Studies in the Religious Life and Thought of the ...

Cardinal Francis Aidan Gasquet - 1900 - 460 sivua
...worship images . . . Here you may see the sincerity and plain meaning of this man's translation."1 " As he falsely translated Ecclesia into the unknown...be my darling still. . . . For his translation of Ecclesia, by congregatio is nothing like Tyndale's, for the Latin tongue had no Latin word used for...

the works of charles lamb. vol. iii

william macdonald - 1903
...with Tyndale. For had I found with Erasmus my darling the shrewd intent and purpose, that I find in Tyndale, Erasmus my darling should be no more my darling. But I find in Erasmus my darling, that he detesteth and abhorreth the errors and heresies, that Tyndale plainly teacheth and abideth by, and...

The Works of Charles and Mary Lamb: Miscellaneous prose, 1798-1834

Charles Lamb, Mary Lamb - 1903
...with Tyndale. For had I found with Erasmus my darling the shrewd intent and purpose, that I find in Tyndale, Erasmus my darling should be no more my darling. But I find in Erasmus my darling, that he detesteth and abhorreth the errors and heresies, that Tyndale plainly teacheth and abideth by, and...

The Eve of the Reformation: Studies in the Religious Life and Thought of the ...

Francis Aidan Gasquet - 1905 - 406 sivua
...me why I have not contended with Erasmus whom he calls my darling, for translating this word Ecdesia into the word congregatio. . . . I have not contended...be my darling still. . . . For his translation of Ecdesia by congrtgatio is nothing like Tyndale's, for the Latin tongue had no Latin word used for Church,...




  1. Oma kirjastoni
  2. Ohjeet
  3. Tarkennettu haku kirjat-palvelussa
  4. Lataa ePub
  5. Lataa PDF