« EdellinenJatka »
Ori. As I remember, Adam, it was upon this fashion bequeathed me: By will, but a poor thone Sand crowns :, and, as thou say’st, charged my brother on his blessing, to breed me well : and there begins my sadness. My brother Saques be keeps at school, and report speaks goldenly of hisprofit: for my' pant; he keeps me rustically at home, or',"Io speak more properly, istays me here at home unkept : •*For call you that keeping for a genıleman of my birth, that differs, uot from the stalling of an ox? His horses are bred-better; for, besides that they are fair with their feeding, they aro taught their mariage, and to that end riders
dearly hired: but I, his brother, gain nothing under him but growth; for the which his animals oń his dunghills are as much bound to him as I. Besides this nothing that he so plentifully gives me, the something that uature gave me, his count. enance seems to take from
he lets me feed with his hinds, bars me the place of a brother, and, as much as in him lics, mines my gentility with my education. This is it, Adam, that grieves me; and the spirit of my father, which I think is within me, begins to mutiny against this servitude: I will no longer endure 'it, though yet I know no wise remedy how to avoid it.
Adam. Yonder comes my master, your brother,
Orl. Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will shake me up.
Oli. Now, Sir! what make you here?
Orl. Nothing: I am not taught to make any thing.
Oli. What mar you then, Sir?
Orl. Marry, Sir, I am helping you to mar that which God made, a poor unworthy brother of yours,
with idleness. 12 Oli. Marry, Sir, be better employ'd, and be naught awhile.
Orl. Shall I keep your hogs and eat husks with them? What prodigal portion have I spent,, that I should come to such penury.
Olio Know you where you are, Sir ? Orl. 0, Sir, very well: here iy your orchard. Oli. Know you before whom, Sir? Orlo Ay, better than hem before knows
me. I know, you are my eldest brother; and, in the gentle condition of blood, you should so know me: The courtesy of nations allows you my better, in that you are the first-born; but the same tradition takes not away my blood , there twenty brothers betwixt 118: I have as much of my father in me, as yon; albeit, I confess, your coming before me is nearer to his reverence ?
Oli. What, boy?
Orl. Come, come, elder brother, you are too yonng in this.
Oli. Wilt thou lay hands on me, villain ?
Orl. I am no villain : I am the youngest son of Sir Kowland de Bois ; he was my father; and he is thrice a villain, that says, such a father he.. got villains : W'ert thou not my brother, I would not take this hand from thy throat, till this other had pulled out thy tongue for saying so; thou hast railed on thyself,
Adam. Sweet Masters, be patient; for your father's remembrance be at accord.
Oli. Let me go, I say.
Orl. I will not, till I please : you shall hear me. My father charged you in his will to give me good education: you have trained me like a peasant, obscuring and hiding from me all gentle. mau-like qualities : the spirit of my father grows strong in me, and I will no longer endure it : therefore allow me such exercises as may become a gentleman, or give me the poor allottery my father left me hy testament; with that I will go buy my fortunes.
Oli. And what wilt thon do? beg, when that is spent ? Well, Sir, get you in : I will not long be troubled with you: you shall have some part of your will: I pray yon, leave me,
i Orl. I will no further offend you than becomes me for my good.
Oli. . Get you with him, you old doge . Adam. ds. old dog my reward? Most, true, I have lost my teeth in your service, .God be with my old master he would not have spoke such a word.
[ Exeunt ORLANDO and ADAM. Oli. Isaio even so ? begin you' to grow upon me? I will physick your rankness, and yet give ano thousand crowas neither. Hola, Dennis !
Den. Calls your Worship?
Oii. . Was. not Charles, the Duke's wrestler, here to speak with me? 1. Den. So please yout, hei is here at the door, waud importunes access to you.
Oli. Call him in. [ Exit DENNIS, ] 'Twill be a good way, and to-morrow the wrestling is.
Oli. Good Monsieur Charles ! what's the new news at the new
court ? cha. There's no news at the court, Sir, but the old news: that is, the old Duke is, banished hy bis younger brother the new Duke: and three vor four loving lords have put themselves into
voluntary exile with him, whose lands and revenues enrich the new Duke; therefore he gives them good leave to wander.
Oli, Can you tell, if Rosalind, the Duke's daughter, be banished with her father,
Cha. 0, no ; for the Puke's daughter, her cousin,
so loves her, being ever from their cradles bred together, - that she would have follow: ed her exile, or have died to stay behind her. She is at the court , and 10 less beloved of her uncle than his owu daughters and never two ladies loved as they do, i
¡Oli, Where will the old Duke live?
Chn. They say, he is already in the forest of Arden , agde wa mauy merry men with him ; and there they live like the old líobin Hood of Eng. land : they sayin many young gentlemen flock to him every day;; , and flect the time carelessly, as they did in the golden world.
Oli, What, you wrestle toomorrow before the new Duke?
Chii. Narry, do I, Sir; and. I came to acquaint you with a matter. I am given , Sir, secretly to nuderstaitd, that your younger brother, Orlando, hach a disposition to come in disguis'd against ine · to iry a falla. To-morrow, Sir, I wrestle for my credit; and he that escapes me without some broiken limb, shall acquit. him well. '. Your brother is
but young and gender: and, for your love, I would be loth to foil him, as I must, own honour, if he come ins therefore, out of my love to you, I came hither to acquaint you withal; that either, you might stay him from his intendment, or brook such disgrace well as he shall run into;, in that it is a thing of his own search, and altogether against my will.!
Oli. Charles, I thank thee for thy love to me, which thou shalt find I will most kindly requite. i had myself notice of my brother's purpose here. in, and have by underhand means laboured to dissuade him from it ; but he is resolute. P'li tell thee, Charles, it is the stubbornest young fel