Anonymiana: Or, Ten Centuries of Observations on Various Authors and SubjectsJohn Nichols J. Nichols and son, 1809 - 527 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 51
Sivu iii
... ORIGINAL MS . WITH THE ADDITION OF A COPIOUS INDEX . by [ Michel J. Tres mihi convivæ propè dissentire videntur , Poscentes vario multùm diversa palato . Quid dem ? quid non dem ? renuis tu quod jubet alter ; Quod petis , id sanè est ...
... ORIGINAL MS . WITH THE ADDITION OF A COPIOUS INDEX . by [ Michel J. Tres mihi convivæ propè dissentire videntur , Poscentes vario multùm diversa palato . Quid dem ? quid non dem ? renuis tu quod jubet alter ; Quod petis , id sanè est ...
Sivu 10
... original state of things , these Psalms being all verses of fourteen syllables , and consequently written in entire rhythm . In such manner they were pub- lished at first , and are so printed now in some books and on tuning and giving ...
... original state of things , these Psalms being all verses of fourteen syllables , and consequently written in entire rhythm . In such manner they were pub- lished at first , and are so printed now in some books and on tuning and giving ...
Sivu 24
... original ; from whence likewise is deduced the word Gentleman ; and it is certain that nothing that is rough and boisterous in men's manners can be genteel . XLVII . Simon the Tanner's house stood by the sea - side , Acts x . 6 ; and ...
... original ; from whence likewise is deduced the word Gentleman ; and it is certain that nothing that is rough and boisterous in men's manners can be genteel . XLVII . Simon the Tanner's house stood by the sea - side , Acts x . 6 ; and ...
Sivu 29
... original , to render them in . English ; though I am sensible they will , by the version , lose much of that force and beauty wherein this author excelled when he wrote in the Latin tongue . " Fiddes , Life of Wolsey , p .. 463. - But ...
... original , to render them in . English ; though I am sensible they will , by the version , lose much of that force and beauty wherein this author excelled when he wrote in the Latin tongue . " Fiddes , Life of Wolsey , p .. 463. - But ...
Sivu 34
... original copy , but likewise to all the emendations to this time : and I will then give you my reasons why we rather chuse to proceed with the Univer- sity by way of reprisal for their scandalous inva- sion of our right , than by law ...
... original copy , but likewise to all the emendations to this time : and I will then give you my reasons why we rather chuse to proceed with the Univer- sity by way of reprisal for their scandalous inva- sion of our right , than by law ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Abbat Æneid afterwards alludes amongst antient appears Archbishop Arrian Bede Bishop Bishop Gibson Bishop of Lincoln brother Browne Willis called Cambridge Canterbury CENTURIA Christian Chronicle Church cites daughter Derbyshire Doctor doubt Duke Earl edition Edward Edward IV England English etymon expression father formerly France French gentleman give Greek Hearne Hence Henry VIII Hist History Horace Kent King Henry Lady Latin learned Leland Leland's Itinerary letter Lord LXXIV LXXIX LXXVII Lysippus married Matt Matthew Paris means mentioned Mirrour monks observes occasion Orosius orthography Ovid Paris passage person Plutarch Prebendary preface presume printed quæ quære quod Rapin reason Richard Richard III Roger Ascham Sandford Saxon says seems sense shew signifies sive speaking sunt suppose thing Thomas tion translated verse Virgil whence whereas William William the Conqueror Wolsey word write written XCVIII XXXIII
Suositut otteet
Sivu 16 - The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Sivu 275 - He shall feed his flock like a shepherd, he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
Sivu 157 - Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
Sivu 52 - Ut queant laxis resonare fibris Mira gestorum famuli tuorum, Solve polluti labii reatum, Sancte Johannes.
Sivu 83 - When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege...
Sivu 457 - And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart : and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
Sivu 378 - tis time to do't : — Hell is murky ; — Fie, my lord, fie ! a soldier and afear'd ? What need we fear who knows it, when none can call oui power to account ? Yet who would have thought the old man to have so much blood in him?
Sivu 142 - O may my Guardian while I sleep, Close to my bed his vigils keep, His love angelical instil, Stop all the avenues of ill.
Sivu 83 - ... only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down ; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.
Sivu 261 - S. (= The precentor and prebendary of Alton Borealis in the Church of Salisbury). Entries under the letter A and combinations of initials ending in A fill 61 pages of the printed catalog; letter В fills 191 pages, С takes 147, M takes 167, S takes 181, and so on. More than 800 writers represented in the Museum (and some of them men !) have tried to conceal their identity by substituting...