Sivut kuvina


It is no other. This deed unshapes me quite, makes me unpregnant, Show your wisdom, daughter, in your close patience. Aud dull to all proceedings. A deflower'd waid !

Isab. O, I will to him, and pluck out his eyes. And by an eminent body, that euforc'd
Duke. You shall not he admitted to his sight. The law against it!--But that her tender shame

Isab. Unhappy Claudio ! Wretched Isabel Will not proclaim against her maiden loss,
lojarious world | Most damned Angelo !

How might she tongue me! Yet reason dares her ? Duke. This nor barts him, nor protits you a jot: For my authority bears a credent bulk,

[no: Forbear it therefore ; give your cause to heaven. That no particular scandal once can touch, Mark what I say, which you shall find,

But it confounds the breather. He should have liv'd, By every syllable, a faithful verity; (eyes; Save that his riotoas youth, with dangerous sense, The duke comes home to-morrow ;-nay, dry your Might, in the times to come have ta'en revenge, One of our convent, and his confessor,

By so receiving a distonour'd lite, Gives me this instance: Already he hath carried With ransomn of such shame. 'Would yet he had Notice to Escalus and Angelo;

Alack, when once our grace we have forgot, [liv'd! Who do prepare to meet him at the gates,

Nothing goes right; we would, and we would not. There to give up their power. If you can, pace your

[Exit. In that good path that I would wish it go ; [wisdom SCENE Y. Fields without the Toien. And you shall have your bosom on this wretch, Grace of the duke, revenges to your heart,

Enter Duke in his oron Habit, and Friar Peter. And general honour.

Duke. These letters at fit time deliver me.
I am directed by you.

(Giving Letters. Duke. This letter then to friar Peter give;

The provost knows our purpose, and our plot. "Tis that be sent me of the dake's return :

The matter being a foot, keep your instruction, Say, by this token, I desire his company

And hold you ever to our special drift; At Mariana's house tonight. Her caise, and yours, Though sometimes you do blench from this to that, L'Il perfect him withal ; and he shall bring you

As cause doth minister. Go, call at Flavius' house, Before the duke ; and to the head of Angelo

And tell him where I stay, give the like notice Acouse bim bome, and home. For my poor self,

To Valentinas, Rowland, and to Crassus, I and combined by a sacred vow,

And bid them bring the trumpets to the gate ; And shall be absent. Wend you with this letter :

But send me Flavius first. Command these fretting waters from your eyes

F. Peter.

It shall be speeded well. With a light heart; trust not my holy order,

(Exit. If I pervert your course. Who's here?

Enter Varrios.

Duke. I thank thee, Varrius; thou hast inade good Enter Lucio.

haste: Lucio.

Good even! Come, we will walk : There's other of our friends Friar, where is the provost !

Will greet as here anon, my gentle Varrius. [ L'xcunt. Dule.

Not within, sir. Lucio. O, pretty Isabella, I am pale at mine heart, SCENE VI. Street near the City Gate. to see thine eyes so red : thou must be patient: I ain

Enter Isabella and Mariana. fain to dine and sup with water and bran; I dare not Isab. To speak so indirectly, I am loath ; for my head fill my belly ; one fruitful meal would

I would say the truth; but to accuse hino, set me to't Bat they say the duke will be here to- That is your purt: yet I am advis'd to do it; morrow. By my troth, Isabel, I lov'd thy brother : He says, to veil full purpose. if the old fantastical duke of dark corners had been


Be rul'd by him. at home, he had lived.

[Erit Isabella. Duke. Sir, the duke is marvellous little bebolden He speak against me on the adverse side,

Isab. Besides, he tells me, that, if perudventure to your reports; but the best is he lives not in them.

I should not think it strange : for 'tis a piysic, Lucio. Friar, thou kinowest not the duke so well as That's bitter to sweet end. I do: he's a better woud man than thou takest hin for.

Mari. I would, friar Peter Duke. Well, you'll answer this one day. Fare ye


0, peace; the friar is come. well. Lucio. Nay, tarry; I'll go along with thee; I can

Enter Friar Peter. tell thee pretty tales of the duke.

F. Peter. Come, I have found you out a stand most fit, Duke. You have told me too many of them already, where you may have soch vantage ou the duke, they be true; if not true, none were enough

He shall not pass you: Twice have the trumpets Lucio. 1 was once before him for getting a weech The generous and gravest citizens [sounded, with child,

Have hent the gates, and very near upon Duke. Did you sach a thing?

The duke is ent'ring; therefore hence, away. (Exeunt. Lucic. Yes, marry, did I : but was fain to forswear it; they would else bave married me to the rotten medlar.

ACT V. *Duce. Sir, your company is fairer than honest : SCENE I. A public Place near the City Gate." Rest you well.

Lucio. By my troth, I'll go with thee to the lane's Mariana (veiled), isabella, and Peter, at a distance. end : If bawdy talk offend you, we'll have very little

Enter, at opposite Dours, Duke, Varrius, Lords of it : Nay, friar, I am a kind of bar, I shall stick.

Angelo, Escalus, Lucio, Provost, Officers, and

Citizens. [Exeunt.

Duke. My very worthy cousin, fairly met: SCENE IV. A Room in Angelo's House. Our old and faithful friend, we are glad to see you. Enter Angelo and Escalus.

Ang. and Escal. Happy return be to your royal Escal. Every letter he hath writ hath disvouch'a

grace! otber.

Duke. Many and hearty thankings to you both. Ang. In most uneven and distracted manner. His We have made inquiry of you; and we hear actions show much like to madness: pray heaven, Cannot but yield you forth to public thanks,

Such goodness of your justice, that our soul his wisdom be not tainted! And why meet him at the Forerunning more requital. gates, and re-deliver our authorities there! Escal, I guess not.


You make my bonds still greater. Ang. And why should we proclaim it in an hour to lock it in the wards of covert bosom, [wroog it,

Duke, 0, your desert speaks loud ; and I shonld before his entering, that, if any crave redress of injus. When it deserves with eharacters of brass tice, they should exhibit their petitions in the street? Escal. He shows his reason for that: to have a

A forted residence, 'gainst the tooth of time, despatch of complaints; and to deliver us from de

And razure of oblivion : Give me your hand, vices hereafter, which shall then have no power to

And let the subject see, to make them kuow stand against us.

That outward courtesies would fain proclaim Ang. Well, I beseech you, let it be proclaim'd :

Favours that keep within.-Come, Escalus; Betimes i'the morn, I'll call you at your house :

You must walk by us on our other hand ;Give notice to such men of sort and suit,

And good supporters are you. As are to meet him.

Peter and Isabella come forward. Bscal.

I shall, sir : fare you well. [Exit, F. Peter. Now is your time; speak loud, and Ang. Good night.

kneel before him.



Isab. Justice, O royal doke! Vail your regard I now begin with grief and shame to utter : Upon a wrong'd, l'a fain have said, a maid? He would not, but by gift of my chaste body o worthy prince, dishonour not your eye

To his concupiscible intemperato lust, By throwing it on any other objeet,

Release my brother; and, after much debatement, Till you have heard me in my true complaint, My sisterly remorse confutes mine honour, And give me, justice, justice, jastioe, justice ! And I did yield to him : But the next morn betimes, Duke. Relate your wrongs In what! By whom? His purpose surfeiting, he sends a warrant Be brief :

For my poor brother's head. Here is lord Angelo shall give you justice ;


This is most likely ! Reveal yourself to him.

Isab. O, that it were as like, as it is true !
O, worthy duke,

Duke. By heaven, fond wretch, thou know'st not You bid me seek redemption of the devil:

what thou speak'st; Hear me yourself; for that which I must speak Or else thou art suborn'd against his honour, Must either punish me, not being believ'd,


In bateful practice : First, his integrity Or wring redress from you : hear me, o, hear me, Stands without blemish :--next, it imports no reason,

Ang. My lord, her wits, I fear me, are not firm : That with such vehemency he should pursue She hath been a suitor to me for her brother, Faults proper to himself: if he had so offended, Cut off by course of justice.

He would have weigh'd thy brother by himself, Isab.

By course of justice ! And not have ont him off: Some one hath set you on : Ang. And she will speak mosi bitterly, and strange.

Confess the truth, and say whose advice
Isab. Most strange, but yet most truly, will I speak : Thou cam'st here to complain.
That Angelo's forsworn; is it not strange!


And is this all! That Angelo's a murderer ; is't not strange!

Then, oh, you blessed ministers above, That Angelo is an adulterous thief,

Keep me in patience ; and, with ripen'd time, An hypocrite, a virgin-violator;

Unfold the evil which is here wrapt up Is it not strange, and strange!

In countenance !-Heaven shield your grace from woe, Duke.

Nay, ten times strange. As I, thus wrong'd, henee unbelieved go! Isab. It is not truer he is Angelo,

Duke. I know, you'd fnin be gone : -An oflioer ! Than this is all as true as it is strange :

To prison with her :- Shall we thas permit Nay, it is ten times true ; for truth is truth

A blasting and a scandalous breath to fall To the end of reckoning.

On him so near us! This needs must be a practice. Duke.

Away with her :-Poor soul, Who knew of your intent, and coming hither! She speaks this in the infirmity of sensa.

Isab. One that I would were here, friar Lodowick. Isab. O prince, I conjure thee, as thou believ'st Duke. A ghostly father, belike :-Who knows that There is another comfort than this world,

Lodowick? That thon neglect me not, with that opinion

Lucio. My lord, I know bim ; 'tis a meddling friar; That I am touch'd with madness: make not impossible I do not like the man; had he been lay, my lord, That which but seems unlike : 'tis not impossible For certain words he spake against your grace But one, the wicked'st caititf on the ground,

In your retirement, I had swing'd hím soundly. May seem as shy, as grave, as just, as absolute, Duke. Words against me! This' a good fríar, beAs Angelo; even so may Angelo,

set on this wretched woman here (like! In all his dressings, characts, titles, forms,

Against our substitute ! Let this friar be found. Be an arch-villain: believe it, royal prince,

Lucio. But yesternight, my lord, she and that friar If be be less, he's nothing; but he's more,

I saw them at the prison : a saucy friar, Had I more name for badness.

A very scurvy fellow. Duke.

By mine honesty,

F. Peter

Blessed be your royal grace ! If she be mad (as I believe no other),

I have stood by, my lord, and I have heard Her madness hath the oddest frame of sense,

Your royal ear abus'd: First, hath this woman Such a dependency of thing on thing,

Most wrongfully accus'a your substitute : As e'er I heard in madness.

Who is as free from touch or soil with her, Isab.

0, gracious duke,

As she from one ungot. Harp not on that ; nor do not banish reason


We did believe no less. For inequality : but let your reason serve

Know you that friar Lodowick, that she speaks of! To make the truth appear, where it seems hid; F. Peter. I know him for a man divine and holy ! And hide the false, seems true.

Not scurvy, nor a temporary meddler, Duke.

Many that are not mad, As he's reported by this gentleman; Have, sare, more lack of reason. -- What would you And, on my trust, a man that never yet

Isab. I am the sister of one Claudio, (say! Did, as he voaches, misreport your grace. Condemn'd upon the act of fornication

Lucio. My lord, most villanously; believe it. To lose his head ; condemn'd by Angelo;

F. Peter. Well, he in tine may come to clear him!, in probation of u sisterhood,

But at this instant he is sick, my lord, (self; Was sent to by my brother: One Lucio

Of a strange fever; Upon his mere request As then the messenger ;

(Being come to knowledge that there was complaint Lucio.

That's I, an't like your grace: Intended 'gainst lord Angelo), came I hither, I came to her from Claudio, and desir'd her

To speak, as from his mouth, what he doth know To try her gracious fortune with lord Angelo, Is true, and false ; and what he with his oath, Fer her poor brother's pardon,

And all probation, will make up full clear, Isab.

That's he indeed. Whensoever he's convented. First, for this woman; Duke. You were not bid to speak,

(To justify this worthy nobleman, Lucio.

No, my good lord; So vulgarly and personally accusd), Nor wish'd to hold my peace.

Her shall you hear disproved to her eyes, Duke.

I wish you now then; Till she herself confess it. Pray you, take note of it: and when you have


Good friar, let's hear it. A business for yourself, pray heaven, you then

(Isabella is carried off, guarded and Mariana Be perfect.

comes forward Lucio. I warrant your honour.

Do you not smile as this, lord Angelo! Duke. The warrant's for yourself; take heed to it. o heaven! the vanity of wrotehed fools! Isab. This gentleman told somewhat of my tale. Give us some seats.-Come, cousin Angelo; Lucio. Right.

In this P'll be impartial; be you judge Dule. It may be right; but you are in the wrong of your own canse.--Is this the witness, friar! To speak before your time.- Proceed.

First, let her show her face; and, after, speak. Isab.

I went

Mari. Pardon, my lord; I will not show my face, To this pernicious caitif depaty.

Until my husband bid me. Duke. That's somewhat madly spoken.


What, are you married ! Isab.

Pardon it; Mari. No, my lord. The phrase is to the matter.


Are you a maid? Duke. Mended again: the matter :--proceed. Mari.

No, my lord. Isab. In brief,- to set the needless process by, Duke. A widow then ? How I persuaded, how I pray'a, and koeel’d,


Neither, my lord. How he refellid me, and how I reply'd ;


Why, you (For this was of much length), the vile conclusion Are nothing then :-Neither maid, widow, nor wife?

Lucio. My lord, she may be a punk; for many of Sigpior Lucio, did not you say, you knew that friar them are neither maid, widow, nor wife.

Lodowick to be a dishonest person ? Duke. Silence that fellow : I would, he had some Lucio. Cucullus non facit monachum : honest in To prattle for himself.

(cause nothing, but in his cluthes, and one that hatb spoke Lucio. Well, my lord.

most villanous speeches of the dnke. Mari. My lord, I do confess I ne'er was married ; Escal. We shall entreat you to abide here till le And I confess, besides, I am no maid :

come, and enforce them against him: we shall find I have known my husband : yet my husband knows this friar a notable fellow That ever he knew me.

(not, Lucio. As any in Vienna, on my word. Lucio. He was drunk then, my lord ; it can be no Escal. Call that same Isabel here once again ; [TO better.

an Attendant) I would speak with her : Pray you, Duke. For the benefit of silence, 'would thou wert my lord, give me leave to question ; you shall see so too.

bow Pli bandle her. Lucio, Well, my lord.

Lucio. Not better than he, by her own report. Duke. This is no witness for lord Angelo.

Escal. Say you ! Mari. Now I come to't, my lord :

Lucio. Marry, sir, I think if you handled her priShe, that aceuses him of fornication,

vately, she would sooner confess; perchance, pubIn self-same manner doth accuse my husband ; licly she'll be ashamed. And charges him, my lord, with such a time, When l'il depose I had him in mine arms,

Re-enter Oficers, with Isabella ; the Duke, in the With all the effect of love.

Friar's Habit, and Provost. Ang.

Charges she more than me? Escal. I will go darkly to work with her. Mari. Not that I know.

Lucio. That's the way; for women are light at Duke.

No? you say, your hasband. midnight. Mari. Why, jast, my lord, and that is Angelo, Escal. Come on, mistress : [ To Isabella) here's a Who thinks, he knows, that he ne'er knew my body, gentlewoman denies all that you have said. But knows, he thinks, that he knows Isabel's.

Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke of; Ang. This is a strange abuse :--Let's see thy face. here, with the provost. Mari. My husband bids me; Now I will usinask. Escal. In very good time : speak not you to him,

(Unveiling till we call upon you. This is that face, thon eruel Angelo,

Lucio. Mum. Which, once thou swor’st, was worth the looking on : Escal. Come, sir: Did you set these women on to This is the hand, which, with a vow'd contract, slander lord Angelo! they have confess'd' you did. Was fast belock'd in thine : this is the body

Duke, 'Tis false. That took away the match from Isabel,

Escal. How I know you where you are ! And did supply thee at thy garden-house,

Duke. Respect to your great place ! and let the devil In her imagin'd person.

Be sometime honour'd for his burning throne :Dute.

Know you this woman! Where is the duke? 'tis be should lear me speak. Lucio. Carnally, she says.

Escal. The duke's in us; and we will hear you speak: Duke.

Sirrah, no more. Look, you speak justly. Lucio. Enough, my lord.

Duke. Boldly, at least :--But, 0, poor souls, Ang. My lord, I must confess, I know this woman; Come you to seek the lamb here of the fox! And, five years since, there was some speech or marri Good night to your redress. Is the duke gone! Betwixt myself and her; which was broke off, Cage Then is your cause gone too. The duke's unjust, Partly, for that her promised proportions

Thus to retort your manifest appeal, Came short of composition; but, in chief,

And put your trial in the villain's mouth, For that her reputation was disvalned

Which here you come to accuse. In levity : since which time of tive years,

Lucio. This is the rascal ; this is he I spoke of. I never speke with her, saw ber, nor heard from her, Escal, Why, thou unreverend and unballow'd friar! Upon my faith and honour.

Is't not enough, thou hast suborn'd these women Hari. Noble prince,

To accuse this worthy man; but, in foul mouth, As there comes light from heaven, and words from And in the witness of his proper ear, breath,

To call him villain ! As there is sense in truth, and truth in virtue, And then to glance from him to the duke himself; I am affianc'd this man's wife, as strongly

To tax him with injustice !--- Take him hence ; As words could make ap vows and, my good lord, To the rack with him :--We'll touze you joint by joini, But Tuesday night last gone, in his garden-house, But we will know this purpose :- What! anjast ! He knew me as a wife As this is true,

Duke. Be not so hot the duke Let me in safety raise me from my knees;

Dare no more stretch this tinger of mine, than he Or else for ever be covised here,

Dare rack his own ; his subject am I not, A marble monument !

Nor here provincial : My business in this state

I did but sinile till now; Made me a looker-on here in Vienna,
Now, good my lord, give me the scope of justice; Where I have seen corruption boil and bubble,
My patience here is touch'd : I do perceive,

'Till it o'er-run the stew : laws, for all faults; These poor informal women are no more

But faults so countenane'd, that the strong statutes But instruments of some more mightier member, Stand like the forfeits in a barber's shop, That sels them on: Let me have way, my lord, As much in mock as mark, To find this practice out.

Escal, Slander to the state! Away with him to Duke.

Ay, with my heart ; prison. And punish the unto your height of pleasure. Ang. What can you vouch against him, signior LuTbou foolish friar; and thou pernicious woman, cio? Is this the inan that you did tell us of? Compact with her that's gone! thiok'stthon, thy oaths, Lucio. 'Tis he, my lord. Come bither, goodman Though they would swear down each particular saint, balu-pate : Do you know me! Were testimonies against his worth and credit, Duke. I remember you, sir, by the sound of your That's seal'd in approbation ! - You, lord Escalus, voice : I met you at the prison, in the absence of the Sit with my consin ; lend him your kind pains duke. To find out this abuse, whence 'tis derived.

Lucio, 0, did you so ! And do you remember what There is another friar that set them on;

you said of the dúke? Let him be sent for.

[indeed, Dule. Most notedly, sir. F. Peter. Would he were here, my lord; for he, Lucio. Do you so, sir! And was the duke a fleshHath set the women on to this complaint:

monger, a fool, and a coward, as you then reported Your provost knows the place where he abides, bim to be! And he may fetch him.

Duke. You must, sir, change persons with me, ere Duke. Gó, do it instantly.

[ Exit Provost. you make that iny report : you, indeed, spoke sa of And you, my noble and well-warranted cousin, bim and much more, much worse. Whom it concerns to hear this matter forth,

Lucio. O thou damnable fellow! Did not I plack Do with your injuries as seenis you best,

thee by the nose, for thy speeches? In any chastisement: I for awhile

Duke. I protest I love the dake, as I love myself. Will leave you ; but stir not you, till you have well Ang. Hark! how the villain would close now, after Determined upon these slanderers.

his treasonable abuses. Escal. My lord, we'll do it thoroughly -[Exit Duke.] Escal. Such a fellow is not to be talk'd withal :

Away with him to prison :--Where is the provost? I thought your marriage fit; else imputation, Away with him to prison ; lay bolts enough upon him; For that he knew you might reproach your life, let him speak no more. Away with those giglots too, And eboke your good to come: for his possessions, and with the other confederate companion.

Although by confiscation they are ours, [The Provost lays Hands on the Duke. We do instate and widow you witbal, Duke. Stay, sir ; stay a while.

To buy you a better husband. Ang. What! resists he? Help him, Lucio.


O, my dear lord, Lucio. Come, sir ; come, sir; come, sir : foh, sir; I crave no other, nor no better man. Why, you bald-pated, lying rascal ! you must be hood Duke. Never crave hin; we are definitive. ed, must you ! Show your knave's visage, with a pox Mari. Gentle, my liege,

[Kneeling to you! show your sheep-biting face, and be hang'd Duke.

You do but lose your labour : an hour ! Will't not offi

Away with him to death.--Now, sir, [To Lucio) to yon. [Pulls off the Friar's Hood, and discovers the Mari. O, my good lord !--Sweet Isabel, take my part: Dute.

Lend me your knees, and all my life to come Duke. Thou art the first knave, that e'er made a I'll lend you, all my life to do you service. duke.

Duke. Against all sense you do importane her: First, provost, let me bail these gentle three :

Should she kneel down, in mercy of this fact, Sneak not away, sir ; [To Lucio) for the friar and you Her brother's ghost his paved bed would break, Must have a word anon :-lay hold on him.

And take her hence in horror. Lucio. This may prove worse than hanging.


Isabel, Duke. What you have spoke, I pardon ; sit you Sweet Isabel, do yet but kneel by me; down.

[To Escalus. Hold up your bands, say nothing, I'll speak all. We'll borrow place of him :-Sir, by your leave : They say, best men are moulded out of faults;

[To Angelo. And, for the most, become much more the better Hast thou or word, or wit, or impudence,

For being a little bad : so may my husband. That yet can do thee office? If thou hast,

0, Isabell will you not lend a kaee! Rely upon it till my tale be heard,

Duke. He dies for Claudio's death! And hold no longer out.


Most bonnteous sir, Ang. O my dread lord,

(Kneeling. I should be guiltier than my guiltiness,

Look, if it please you, on this man condemn'd, To think I can be undiscernible,

As if my brother liv'd: I partly think, When I perceive, your grace, like power divine, A dne sincerity govern'd his deeds, Hath look'd upon my passes : Then, good prince,

Till he did look on me ; since it is so, No longer session hold upon my shame,

Let him not die: My brother had but jastice, But let my trial be mine own confession ;

In that he did the thing for which he died : Immediate sentence then, and sequent death,

For Angelo, Is all the grace I beg.

His act did not o'ertake his bad intent; Duke.

Come hither, Mariana : And must be buried but as an intent Say, wast thou e'er contracted to this woman! That perish'd by the way : thoughts are no sabjects; Ang. I was, my lord.

Intents but merely thoughts. Duke. Go, take her henoe, and marry her instantly. Mari.

Merely, my lord. Do you the office, friar ; which consummate,

Duke. Your suit's unprofitable ; stand up, I say.Return him here again :-Go with him, Provost. I have beth ought me of another fault:

(Eseunt Angelo, Mariana, Peter, and Provost. Provost, how came it, Claudio was beheaded Escal. My lord, I am more amaz'd at his dishonour, At an unusual hour 1 Than at the strangeness of it.


It was commanded so. Dube.

Come hither, Isabel : Duke. Had you a special warrant for the deed ? Your friar is now your prince: As I was then

Prov. No, my good lord; it was by private message. Advertising, and holy to your business,

Duke. For which I do discharge you of your office: Not changing heart with habit, I am still

Give up your keys. Attorney'd at your service.


Pardon me, noble lord : Isab.

O, give me pardon, I thought it was a fault, but knew it not ; That I, your vassal, have employ'd and pain'd Yet did repent me, after more advice : Your unknown sovereiguty.

For testimony wbereof, one in the prison, Duke.

You are pardon'd, Isabel : That should by private order else have died, And now, dear maid, be you as free to us.

I have resery'd alive. Your brother's death, I know, sits at your heart; Duke.

What's he? And you may marvel, why I obscur'd myself,


His name is Barnardine. Labouring to save his life ; and would not rather Duke. I would thou had'st done so by Claudio.Make rash remonstrance of my hidden power, Go, fetch him hither; let me look upon him. Tban let him so be lost: 0, most kind maid,

(Exit Provost It was the swift celerity of his death,

Escal. I am sorry one so learned and so wise Which I did think with slower foot came on, As you, lord Angelo, have still appear'd, That brain'd my parpose: But, peace be with him! Should slip so grossly, both in the heat of blood, That life is better life, past fearing death,

And luck of temper'd judgment afterward. Than that which lives to fear : make it your comfort, Ang. I am sorry, that such sorrow I procure: So happy is your brother.

And so deep sticks it in my penitent heart,

That I crave death more willingly than werey : Re-enter Angelo, Mariana, Peter, and Provost.

'Tis my deserving, and I do entreat it. Isab.

I do, my lord.
Duke. For this new-married man, approaching here,

Re-enter Provost, Barnardine, Claudio, and Juliet. Whose salt imagination yet bath wrong'd

Duke. Which is that Barnardive ! Your well-defended honour, you must pardon


This, my lord. For Mariana's sake: but as be adjudg'd your brother

Duke. There was a friar told me of this man; (Being criminal, in double violation

Sirrah, thou art said to have a stubborn soul, of sacred chastity, and of promise-breach,

That apprehends no further than this world, Thereon dependent, for your brother's life),

And squar'st thy life according. Thou'rt condema'd; The very mercy of the law cries out

But, for those early faults, I quit them all; Most audible, even from his proper tongue,

And pray thee, take this merey to provide An Angelo for Claudio, death for death.

For better times to come :--Friar, advise bim; Haste still pays haste, and leisure answers leisure ; I leave him to your hand.- What muffled fellow's that! Like doth quit like, and Measure still for Measure. Prov. This is another prisoner, that I say'd, Then, Angelo, thy fault's thus manifested

That should have died when Claudio lost his head ; Which though thou wouldst deny, denies thee vantage: As like almost to Claudio, as himself. We do condemn thee to the very block

[Unmuffles Clardio. Where Claudio stoop'd to death, and with like haste; Duke. If he be like your brother, [To Isabella) for Away with him.

bis sake
Mari, o, my most gracious lord, Is he pardon'd; And, for your lovely sake,
I hope you will not mock me with a husband ! Give me your hand, and say you will be mine,

Duke. It is your hushand mock'd yon with a hus- He is my brother too: Bat liter time for that.
Consenting to the safeguard of your honour, (band: By this, lord Angelo perceives he's safe :

Methinks, I see a quick’ning in his eye:

Duke. Upon mine honour, thou shalt marry her. Well, Angelo, your evil quits you well:

Thy slanders I forgive : and therewithal
Look that you love your wife; her worth, worth Remit thy other forfeits :- Take him to prison .
I find an apt remission in myself': (yours. And see our pleasure herein executed.
And yet here's one in place I cannot pardon;

Lucio. Marrying a punk, my lord, is pressing to You, sirral, (To Lucio] that knew me for a fool, a death, whipping, and hanging. coward,

Duke. Sland'ring a prince deserses it. One all of luxury, an ass, a madman;

She, Claudio, that you wrong'd, look you restore.Wherein have I so deserved of you,

Joy to you, Mariana !--love her, Angelo; That you extol me thas!

I have confess'd her, and I know her virtue.Lucio. 'Faith, my lord, I spoke it but according to Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness : the trick: If you will hang me for it, you may, but I There's more behiod, that is more gratulate. had rather it would please yo I might be whipp'd. Thanks, provost, for thy cure, and secrecy ;

Duke. Whipp'd first, sir, and hang'd after.- We shall employ thee in a worthier place :--
Proclaim it, provost, round about the city;

Forgive him, Angelo, that brou <ht you home
If any woman's wroog'd by this lewd fellow

The head of Ragozine for Claudio's'; (As I have heard him swear himself, there's one The offence pardons itself.--Dear Isabel, Whom he begot with child), let her appear,

I have a motion much imports your good; And he shall marry her : the nuptial finish'd, Whereto if you'll a willing ear incline, Let him be whipp'd and hang'd.

What's mine is your's, and what is your's is mine :Lucio. I beseech your highness, do not marry me to So, bring us to our palace; where we'll show a whore! Your highness said even now, I made you a What's yet behind, that's meet you all should know. duke: good my lord, do not recompense me, in making

[Exeunt. me a cuckold.

Much Ado about Nothing.

DRAMATIS PERSONÆ. Don Pedro, Prince of Arragon.

Dogberry, Don John, his bastard Brother.


two foolish Officers. Claudio, a young Lord of Florence; Favourite to Don

A Sexton.

A Friar. Benedick, a young Lord of Padua, Favourite like- A Boy. wise of Don Pedro.

Hero, Daughter to Leonato. Leonato, Governor of Messina.

Beatrice, Niece to Leonato. Antonio, his Brother.

Margaret, Balthazar, Servant to Don Pedro.


Gentlewomen attending on Hero.
Followers of Don Joha.

Messengers, Watch, and Attendants.
SCENE, Messina.


Mess. 0, he is returned ; and as pleasant as ever

he was, SCENE I. Before Leonato's House.

Beat. He set up bis bills here in Messina, and chal

lenged Cupid at the flight: and my uncle's fool, readEnter Leonato, Hero, Beatrice, and others, with a ing the challenge, subscribed for Cupid, and chalMessenger.

lenged him at the bird-bolt.I pray you, how many Leon. I learn in this letter, that Don Pedro of many bath be killed I for, indeed, ipromised to eat Arragon, comes this night to Messina.

all of his killing: Mess. He is very near by this; he was not three Leon. Faith, niece, you tax signior Benedick too leagues off when I left him.

much ; but he'll be meet with you, I doubt it not. Leon. How many gentlemen have you lost in this Mess. He hath done good service, lady, in these action ?

wars. Mess. But few of any sort, and none of name. Beat. You had masty victual, and he hath holp to

Leon. A victory is twice itself, when the achiever eat it: he is a very valiant trencher-man, he hath an brings home full numbers. I find here, that Don excellent stomach Pedro hath be towed much honour on a young Floren Mess. And a good soldier too, lady. tine, called Claudio.

Beat. And a good soldier to a lady;--Bat what is Mess. Much deserved on his part, and equally re. be to a lord ! membered by Don Pedro : he hath borne himself be Mess. A lord to a lord, a man to a man; stuffed yond the promise of his age ; doing, in the figure of with all honourable virtues. a lamh, the feats of a lion: he bath, indeed, better Beat: It is so, indeed; he is no less than a stuffed bettered expectation, than you must expect of me to man : but for the stuffing. Well, we are all mortal. tell you how .

Leon. You must not, sir, mistake my niece: there is Leon. He hath an uncle here in Messina will be a kind of merry war betwist signior Benedick and very much glad of it.

her : they never meet, but there is a skirmish of wit Mess. I have already delivered him letters, and there between them. appears much joy in him; even so much, that joy could Beat. Alas, be gets nothing by that. In our last not show itself modest enough, without a badge of contlict, four of his five wits went

halting off, and now bitterness,

is the whole man governed with one : so that if he Leon. Did he break out into tears!

have wit enough to keep himself warm, let him bear it Mess. In great measure.

for a difference between himself and his horse: for it Leon. A kind overflow of kindness: There are no is all the wealth that he hath left, to be known a reasonfaces traer than those that are so washed. How much able creatore.--Who is his companion now! He bath better is it to weep at joy, than to joy at weeping? every month a new sworn brother.

Beat. I pray you, is signior Montanto returned from Mess. Is it possible! the wars, or no?

Beat. Very easily possible: he wears his faith bat Mess. I know none of that name, lady; there was as the fashion of his hat, it ever changes with the next none such in the army of any sort.

block. Leon. What is he that you ask for, niece !

Mess. I see, lady, the gentleman is not in your Hero. My consin means signior Benedick of Padua. books.

« EdellinenJatka »