The Later Prophecies of IsaiahWiley and Putnam, 1847 - 501 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 100
Sivu iv
... translation to an extreme ; but if so , it is an extreme from which recession is much easier and safer than recovery from that of laxity and vagueness . By the course thus taken , I am not without hope that some light may be thrown upon ...
... translation to an extreme ; but if so , it is an extreme from which recession is much easier and safer than recovery from that of laxity and vagueness . By the course thus taken , I am not without hope that some light may be thrown upon ...
Sivu 7
... translation when ( instead of for ) , preferred by Gesenius and some older writers , is only inadmissible because it is a needless deviation from the usual meaning of the particle , which yields a perfectly good sense in this connexion ...
... translation when ( instead of for ) , preferred by Gesenius and some older writers , is only inadmissible because it is a needless deviation from the usual meaning of the particle , which yields a perfectly good sense in this connexion ...
Sivu 13
... translation ( tribus digitis ) , and not , as Gill imagines , to the quantity of dust which " a man can hold between his thumb and two fingers . " - In every other place where occurs , it is the construct or abbreviated form of 3 , the ...
... translation ( tribus digitis ) , and not , as Gill imagines , to the quantity of dust which " a man can hold between his thumb and two fingers . " - In every other place where occurs , it is the construct or abbreviated form of 3 , the ...
Sivu 14
... translated pérov . The name is analogous to quart ( mean- ing fourth ) , and exactly coincident with tierce , which ... translation , by making the Prophet ask , who measures the dust of the earth with the third part of a bushel . This ...
... translated pérov . The name is analogous to quart ( mean- ing fourth ) , and exactly coincident with tierce , which ... translation , by making the Prophet ask , who measures the dust of the earth with the third part of a bushel . This ...
Sivu 16
... translation ( one of his council ) gives a sense to not sustained by usage , and Barnes's modi- fication of it ( one of his counsel ) introduces an idea wholly modern and irre- levant . Calvin supposes that the Prophet , having spoken ...
... translation ( one of his council ) gives a sense to not sustained by usage , and Barnes's modi- fication of it ( one of his counsel ) introduces an idea wholly modern and irre- levant . Calvin supposes that the Prophet , having spoken ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Aben Ezra allusion analogy ancient applied Babylon Babylonish exile called chapter Christ church Cocceius common version Compare ch connexion construction context Cyrus denote described divine Earlier Prophecies earth ellipsis English Version equivalent Ewald explained expression favour figure future gentiles Gesenius give God's gratuitous Grotius Hebrew Henderson Hendewerk Hengstenberg Higher Critics Hitzig Holy hypothesis idea idols implied interpretation interpunction Isaiah Israel J. D. Michaelis Jarchi Jehovah Jerusalem Jews Kimchi Knobel last clause later writers literal Lowth masoretic Maurer meaning mentioned Messiah modern writers nations natural noun parallel participle passage person Peshito phrase plural preceding verse prediction preposition preterite preters promise pronoun Prophet reference regard rendered represented restoration righteousness Rosenmüller saith Jehovah seems sense sentence Septuagint Servant of Jehovah Sinim specific spiritual supposes supposition Targum thee thing thou hast tion translation true Umbreit understand usage verb Vitringa Vulgate whole words Zion
Suositut otteet
Sivu 454 - For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
Sivu 466 - And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them. They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
Sivu 393 - And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
Sivu 368 - As for me, this is my covenant with them, saith the Lord ; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the Lord, from henceforth and for ever.
Sivu 303 - Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the Lord thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
Sivu 242 - The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. 3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel : all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Sivu 177 - We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain. (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation...
Sivu 13 - Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
Sivu 393 - And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth.
Sivu 345 - And the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones ; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.