« EdellinenJatka »
Duke. Convenient is it : Make a swift return;
I'll make all speed.
[Exit. Isab. [Within.] Peace, ho, be here !
Duke. The tongue of Isabel:-She's come to know, If yet her brother's pardon be come hither : But I will keep her ignorant of her good, To make her heavenly comforts of despair, When it is least expected.
Enter ISABELLA. Isab.
Ho, by your leave. Duke. Good morning to you, fair and gracious
daughter. Isab. The better, given me by so holy a man. Hath yet the deputy sent my brother's pardon? Duke. He hath releas’d him, Isabel, from the
Isab. Nay, but it is not so.
It is no other :
Isab. O, I will to him, and pluck out his eyes.
Isab. Unhappy Claudio! Wretched Isabel !
Duke. This nor hurts him, nor profits you a jot: Forbear it therefore; give your cause to heaven. Mark what I say; which you shall find By every syllable, a faithful verity: The duke comes home to-morrow ;-nay, dry your
I am directed by you.
Not within, sir. Lucio. O, pretty Isabella, I am pale at mine heart, to see thine eyes so red : thou must be patient: I am fain to dine and sup with water and bran; I dare not for my head fill my belly; one fruitful meal would set me to't: But they say the duke will be here tomorrow. By my troth, Isabel, I lov'd thy brother : if the old 58 fantastical duke of dark corners had been at home, he had lived.
[Erit Isabella. Duke. Sir, the duke is marvellous little beholden to your reports ; but the best is, he lives not in them.
Lucio. Friar, thou knowest not the duke so well as I do: he's a better woodman 59 than thou takest him for.
Duke. Well, you'll answer this one day. Fare ye well.
Lucio. Nay, tarry; I'll go along with thee; I can tell thee pretty tales of the duke.
Duke. You have told me too many of him already, sir, if they be true; if not true, none were enough.
Lucio. I was once before him for getting a wench with child.
Duke. Did you such a thing?
Lucio. Yes, marry, did I: but was fain to forswear it; they would else have married me to the rotten medlar.