Sivut kuvina
PDF
ePub
[blocks in formation]

Zara. What have you seen? Ha! wherefore stare you thus

[The Mutes return, and look affrighted. With haggard eyes? why are your arms a-cross? Your heavy and desponding heads hung down? Why is't you more than speak in these sad signs? Give me more ample knowledge of this mourning.

[They go to the Scene, which opening, she perceives the
body.

Ha! prostrate! bloody! headless! O-I'm lost!
O Osmyn! O Alphonso! Cruel fate!
Cruel, cruel, O more than killing object!
I came prepared to die, and see thee die-
Nay, came prepared myself to give thee death-
But cannot bear to find thee thus, my Osmyn-
O this accursed, this base, this treacherous king!

SCENE X.

ZARA, SELIM, and Mutes.

Sel. I've sought in vain, for nowhere can the king

Be found. Zara.

Get thee to hell, and seek him there!
[Stabs him.

His hellish rage had wanted means to act,
But for thy fatal and pernicious counsel.
Sel. You thought it better then-but I'm re-
warded:

The mute you sent by some mischance was seen,
And forced to yield your letter with his life:
I found the dead and bloody body stripp'd-
My tongue falters, and my voice fails-I sink-
Drink not the poison-for Alphonso is-

[Dies.

Zara. As thou art now-and I shall quickly be. "Tis not that he is dead; for 'twas decreed We both should die. Nor is't that I survive; I have a certain remedy for that.

But oh, he died unknowing in my heart!

He knew I loved, but knew not to what height:
Nor that I meant to fall before his eyes,
A martyr and a victim to my vows:
Insensible of this last proof he's gone.
Yet fate alone can rob his mortal part

Of sense; his soul still sees, and knows each purpose,
And fix'd event of my persisting faith.
Then, wherefore do I pause? give me the bowl.
[A Mute kneels and gives one of the bowls.
Hover a moment, yet, thou gentle spirit,
Soul of my love, and I will wait thy flight!
This to our mutual bliss when join'd above.

[Drinks.

O friendly draught, already in my heart!
Cold, cold! my veins are icicles and frost.
I'll creep into his bosom, lay me there;
Cover us close-or I shall chill his breast,
And fright him from my arms-See, see, he slides
Still further from me! look, he hides his face!
I cannot feel it-quite beyond my reach-

O now he's gone, and all is dark

[Dies.

[The Mutes kneel and mourn over her.

ALMERIA, LEONORA, and Mutes.

Alm. O let me seek him in this horrid cell; For in the tomb, or prison, I alone Must hope to find him.

Leon.

Heavens what dismal scene Of death is this? The eunuch Selim slain ! Alm. Show me, for I am come in search of death;

But want a guide; for tears have dimm'd my sight.

Leon. Alas, a little farther, and behold
Zara all pale and dead! two frightful men,
Who seem the murderers, kneel weeping by,
Feeling remorse too late for what they've done.
But O forbear-lift up your eyes no more;
But haste away, fly from this fatal place!
Where miseries are multiplied; return,
Return! and look not on; for there's a dagger
Ready to stab the sight, and make your eyes
Rain blood-

[blocks in formation]

Had they or hearts or eyes, that did this deed!
Could eyes endure to guide such cruel hands?
Are not my eyes guilty alike with theirs,
That thus can gaze, and yet not turn to stone?
I do not weep! The springs of tears are dried
And of a sudden I am calm, as if

All things were well: and yet my husband's mur. der'd!

Yes, yes,
I know to mourn! I'll sluice this heart,
The source of woe, and let the torrent loose.
Those men have left to weep! they look on me!
I hope they murder all on whom they look.
Behold me well; your bloody hands have err'd,
And wrongfully have slain those innocents;
I am the sacrifice design'd to bleed;

And come prepared to yield my throat-they shake

Their heads, in sign of grief and innocence!

[The Mutes point at the bowl on the ground. And point-what mean they? Ha! a cup. O well I understand what medicine has been here. O noble thirst! yet greedy to drink all— Oh for another draught of death.—What mean they? [The Mutes point at the other cup. Ha! point again? 'tis there, and full, I hope. Thanks to the liberal hand that fill'd thee thus ; I'll drink my glad acknowledgmentLeon. O hold,

For mercy's sake! upon my knee I beg

Alm. With thee the kneeling world should beg

in vain.

Seest thou not there? behold who prostrate lies,
And pleads against thee? who shall then prevail?
Yet I will take a cold and parting leave,
From his pale lips; I'll kiss him, ere I drink,
Lest the rank juice should blister on my mouth,
And stain the colour of my last adieu.
Horror! a headless trunk! nor lips nor face,

[Coming nearer the body, starts and lets fall the cup. But spouting veins, and mangled flesh! Oh, oh!

SCENE XII.

ALMERIA, LEONORA, ÁLPHONSO, HELI, PERez, with GarCIA prisoner, Guards and Attendants.

Alph. Away, stand off! where is she? let me fly, Save her from death, and snatch her to my heart. Aim. Oh!

Alph. Forbear; my arms alone shall hold

her up,

Warm her to life, and wake her into gladness.
O let me talk to thy reviving sense,
The words of joy and peace! warm thy cold beauties,
With the new-flushing ardour of my cheek!
Into thy lips pour the soft trickling balm
Of cordial sighs! and re-inspire thy bosom
With the breath of love! Shine, awake, Almeria!
Give a new birth to thy long-shaded eyes,
Then double on the day reflected light!
Alm. Where am I? Heaven! what does this

dream intend? Alph. O mayst thou never dream of less delight, Nor ever wake to less substantial joys!

Alm. Given me again from death! O all ye powers

Confirm this miracle! Can I believe
My sight, against my sight? and shall I trust
That sense, which in one instant shows him dead
And living? Yes, I will; I've been abused

With apparitions and affrighting phantoms:
This is my lord, my life, my only husband:
I have him now, and we no more will part.
My father too shall have compassion-

Alph. O my heart's comfort! 'tis not given to

this

Frail life, to be entirely bless'd. Even now,
In this extremest joy my soul can taste,
Yet am I dash'd to think that thou must weep;
Thy father fell, where he design'd my death.
Gonsalez and Alonzo, both of wounds
Expiring, have with their last breath confess'd
The just decrees of Heaven, which on themselves
Has turn'd their own most bloody purposes.
Nay, I must grant, 'tis fit you should be thus-
[ALMERIA weeps.

Let 'em remove the body from her sight.
Ill-fated Zara! Ha! a cup? Alas!
Thy error then is plain; but I were flint
Not to o'erflow in tribute to thy memory.
O Garcia !

Whose virtue has renounced thy father's crimes;
Seest thou, how just the hand of Heaven has been?
Let us, who through our innocence survive,
Stili in the paths of honour persevere,
And not from past or present ills despair:
For blessings ever wait on virtuous deeds;
And though a late, a sure reward succeeds.
[Exeunt omnes.

[ocr errors]

EPILOGUE

SPOKEN BY MRS. BRACEGIRDLE.

THE tragedy thus done, I am, you know,
No more a princess, but in statu quo:
And now as unconcern'd this mourning wear,
As if indeed a widow or an heir.

I've leisure now to mark your several faces,
And know each critic by his sour grimaces.
To poison plays, I see some where they sit,
Scatter'd, like ratsbane, up and down the pit;
While others watch like parish-searchers, hired
To tell of what disease the play expired.
Oh with what joy they run to spread the news
Of a damn'd poet, and departed muse!
But if he 'scape, with what regret they're seized!
And how they're disappointed when they're pleased!
Critics to plays for the same end resort,
That surgeons wait on trials in a court;

For innocence condemn'd they've no respect,
Provided they've a body to dissect.
As Sussex-men, that dwell upon the shore,
Look out when storms arise, and billows roar
Devoutly praying, with uplifted hands,
That some well-laden ship may strike the sands;
To whose rich cargo they may make pretence,
And fatten on the spoils of Providence:
So critics throng to see a new play split.
And thrive and prosper on the wrecks of wit.
Small hope our poet from these prospects draws;
And therefore to the fair commends his cause.
Your tender hearts to mercy are inclined,
With whom, he hopes, this play will favour find,
Which was an offering to the sex design'd,

[blocks in formation]

MY LORD,-Whether the world will arraign me of vanity or not, that I have presumed to dedicate this comedy to your Lordship, I am yet in doubt; though, it may be, it is some degree of vanity even to doubt of it. One who has at any time had the honour of your Lordship's conversation, cannot be supposed to think very meanly of that which he would prefer to your perusal; yet it were to incur the imputation of too much sufficiency, to pretend to such a merit as might abide the test of your Lordship's censure.

Whatever value may be wanting to this play while yet it is mine, will be sufficiently made up to it when it is once become your Lordship's; and it is my security, that I cannot have overrated it more by my dedication, than your Lordship will dignify it by your patronage.

That it succeeded on the stage, was almost beyond my expectation; for but little of it was prepared for that general taste which seems now to be predominant in the palates of our audience.

Those characters which are meant to be ridiculed in most of our comedies, are of fools so gross, that, in my humble opinion, they should rather disturb than divert the well-natured and reflecting part of an audience; they are rather objects of charity than contempt; and instead of moving our mirth, they ought very often to excite our compassion. This reflection moved me to design some characters which should appear ridiculous, not so much through a natural folly (which is incorrigible, and therefore not proper for the stage) as through an affected wit; a wit, which at the same time that it is affected, is also false. As there is some difficulty in the formation of a character of this nature, so there is some hazard which attends the progress of its success upon the stage; for many come to a play so overcharged with criticism, that they very often let fly their censure, when through their rashness they have mistaken their aim. This I had occasion lately to observe; for this play had been acted two or three days, before some of these hasty judges could find the leisure to distinguish betwixt the character of a Witwoud and a Truewit.

I must beg your Lordship's pardon for this digression from the true course of this epistle; but that it may not seem altogether impertinent, I beg that I may plead the occasion of it, in part of that excuse of which I stand in need, for recommending this comedy to your protection. It is only by the countenance of your Lordship, and the few so qualified, that such who write with care and pains can hope to be distinguished; for the prostituted name of poet promiscuously levels all that bear it.

Terence, the most correct writer in the world, had a Scipio and a Lælius, if not to assist him, at least to support him in his reputation; and notwithstanding his extraordinary merit, it may be their countenance was not more than necessary.

The purity of his style, the delicacy of his turns, and the justness of his characters, were all of them beauties which the greater part of his audience were incapable of tasting; some of the coarsest strokes of Plautus, so severely censured by Horace, were more likely to affect the multitude; such who come with expectation to laugh at the last act of a play, and are better entertained with two or three unseasonable jests, than with the artful solution of the fable.

As Terence excelled in his performances, so Lad he great advantages to encourage his undertakings; for he built most on the foundations of Menander; his plots were generally modelled, and his characters ready drawn to his hand. He copied Menander, and Menander had no less light in the formation of his characters, from the observations of Theophrastus, of whom he was a disciple; and Theophrastus, it is known, was not only the disciple, but the immediate successor of Aristotle, the first and greatest judge of poetry. These were great models to design by; and the further advantage which Terence possessed, towards giving his plays the due ornaments of purity of style and justness of manners, was not less considerable, from the freedom of conversation which was permitted him with Lælius and Scipio, two of the greatest and most polite men of his age. And indeed the privilege of such a conversation is the only certain means of attaining to the perfection of dialogue.

If it has happened in any part of this comedy, that I have gained a turn of style or expression more correct, or at least more corrigible, than in those which I have formerly written, I must, with equal pride and gratitude, ascribe it to

the honour of your Lordship's admitting me into your conversation, and that of a society where everybody else was so well worthy of you, in your retirement last summer from the town; for it was immediately after that this comedy was written. If I have failed in my performance, it is only to be regretted, where there were so many, not inferior either to a Scipio or a Lælius, that there should be one wanting equal in capacity to a Terence.

If I am not mistaken, poetry is almost the only art which has not yet laid claim to your Lordship's patronage. Architecture and painting, to the great honour of our country, have flourished under your influence and protection. In the mean time, poetry, the eldest sister of all arts, and parent of most, seems to have resigned her birthright, by having neglected to pay her duty to your Lordship, and by permitting others of a later extraction, to prepossess that place in your esteem to which none can pretend a better title. Poetry, in its nature, is sacred to the good and great; the relation between them is reciprocal, and they are ever propitious to it. It is the privilege of poetry to address to them, and it is their prerogative alone to give it protection.

This received maxim is a general apology for all writers who consecrate their labours to great men; but I could wish at this time, that this address were exempted from the common pretence of all dedications; and that as I can distinguish your Lordship even among the most deserving, so this offering,might become remarkable by some particular instance of respect, which should assure your Lordship, that I am, with all due sense of your extreme worthiness and humanity, my Lord, your Lordship's most obedient, and most obliged humble servant,

WILLIAM CONGREVE.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Or those few fools who with ill stars are curst,
Sure scribbling fools, call'd poets, fare the worst:
For they're a sort of fools which Fortune makes,
And after she has made 'em fools, forsakes.
With Nature's oafs 'tis quite a different case,
For Fortune favours all her idiot-race.
In her own nest the cuckoo-eggs we find,
O'er which she broods to hatch the changeling-kind.
No portion for her own she has to spare,
So much she dotes on her adopted care.
Poets are bubbles, by the town drawn in,
Suffer'd at first some trifling stakes to win;
But what unequal hazards do they run!

Each time they write they venture all they've won:
The squire that's butter'd still, is sure to be undone.
This author heretofore has found your favour;
But pleads no merit from his past behaviour.
To build on that might prove a vain presumption,
Should grants, to poets made, admit resumption :
And in Parnassus he must lose his seat,
If that be found a forfeited estate.

He owns with toil he wrought the following

scenes;

But, if they're naught, ne'er spare him for his
pains:

Damn him the more; have no commiseration
For dulness on mature deliberation,

He swears he'll not resent one hiss'd-off scene,
Nor, like those peevish wits, his play maintain,
Who, to assert their sense, your taste arraign.
Some plot we think he has, and some new thought;
Some humour too, no farce; but that's a fault.
Satire, he thinks, you ought not to expect;
For so reform'd a town who dares correct?
To please, this time, has been his sole pretence,
He'll not instruct, lest it should give offence.
Should he by chance a knave or fool expose,
That hurts none here, sure here are none of those:
In short, our play shall (with your leave to show it)
Give you one instance of a passive poet,
Who to your judgments yields all resignation;
So save or damn, after your own discretion.

2

SCENE I-A Chocolate-House.

ACT I

MIRABELL and FAINALL, rising from cards, BETTY waiting.

Mir. You are a fortunate man,
Fain. Have we done?

Mr. Fainall!

Mir. What you please: I'll play on to entertain you.

Fain. No, I'll give you your revenge another time, when you are not so indifferent; you are thinking of something else now, and play too negligently; the coldness of a losing gamester lessens the pleasure of the winner. I'd no more play with a man that slighted his ill fortune than I'd make love to a woman who undervalued the loss of her reputation.

Mir. You have a taste extremely delicate, and are for refining on your pleasures.

Fain. Prithee, why so reserved? has put you out of humour.

Something

Mir. Not at all: I happen to be grave to-day, and you are gay; that's all.

Fain. Confess, Millamant and you quarrelled last night after I left you; my fair cousin has some humours that would tempt the patience of a Stoic. What, some coxcomb came in, and was well received by her, while you were by?

Mir. Witwoud and Petulant; and what was worse, her aunt, your wife's mother, my evil genius; or to sum up all in her own name, my old Lady Wishfort came in.

Fain. O there it is then! She has a lasting passion for you, and with reason.-What, then my wife was there?

Mir. Yes, and Mrs. Marwood, and three or four more, whom I never saw before. Seeing me, they all put on their grave faces, whispered one another; then complained aloud of the vapours, and after fell into a profound silence.

Fain. They had a mind to be rid of you.

Mir. For which reason I resolved not to stir. At last the good old lady broke through her painful taciturnity with an invective against long visits. I would not have understood her, but Millamant joining in the argument, I rose, and, with a constrained smile, told her, I thought nothing was so easy as to know when a visit began to be troublesome. She reddened, and I withdrew, without expecting her reply.

Fain. You were to blame to resent what she spoke only in compliance with her aunt.

Mir. She is more mistress of herself than to be under the necessity of such a resignation.

Fain. What! though half her fortune depends upon her marrying with my lady's approbation?

Mir. I was then in such a humour, that I should have been better pleased if she had been less dis

creet.

Fain. Now, I remember, I wonder not they were weary of you; last night was one of their cabal nights; they have 'em three times a-week, and meet by turns at one another's apartments, where they come together like the coroner's Inquest, to sit upon the murdered reputations of

the week. You and I are excluded; and it was once proposed that all the male sex should be excepted; but somebody moved that, to avoid scandal, there might be one man of the community; upon which motion Witwoud and Petulant were enrolled members.

Mir. And who may have been the foundress of this sect? My lady Wishfort, I warrant, who publishes her detestation of mankind; and full of the vigour of fifty-five, declares for a friend and ratafia; and let posterity shift for itself, she'll breed

no more.

Fain. The discovery of your sham addresses to her, to conceal your love to her niece, has provoked this separation; had you dissembled better, things might have continued in the state of nature.

Mir. I did as much as man could, with any reasonable conscience; I proceeded to the very last act of flattery with her, and was guilty of a song in her commendation. Nay, I got a friend to put her into a lampoon, and compliment her with the imputation of an affair with a young fellow, which I carried so far, that I told her the malicious town took notice that she was grown fat of a sudden; and when she lay in of a dropsy, persuaded her she was reported to be in labour. The devil's in't, if an old woman is to be flattered further, unless a man should endeavour downright personally to debauch her; and that my virtue forbade me. But for the discovery of this amour

I am indebted to your friend, or your wife's friend, Mrs. Marwood.

Fain. What should provoke her to be your enemy, unless she has made you advances which you have slighted? Women do not easily forgive

omissions of that nature.

Mir. She was always civil to me till of late.I confess I am not one of those coxcombs who are apt to interpret a woman's good manners to her prejudice, and think that she who does not refuse 'em everything, can refuse 'em nothing.

Fain. You are a gallant man, Mirabell; and though you may have cruelty enough not to satisfy a lady's longing, you have too much generosity not to be tender of her honour. Yet you speak with an indifference which seems to be affected, and confesses you are conscious of a negligence.

Mir. You pursue the argument with a distrust that seems to be unaffected, and confesses you are conscious of a concern for which the lady is more indebted to you than is your wife.

Fain. Fy, fy, friend! if you grow censorious I must leave you.-I'll look upon the gamesters in

the next room.

Mir. Who are they?

Fain. Petulant and Witwoud.-[To BETTY.] Bring me some chocolate.

[Exit.

Mir. Betty, what says your clock?
Bet. Turned of the last canonical hour, sir.

[Exit.
[Looking on his watch.]-Ha! almost
Mir. How pertinently the jade answers me!
o'clock !-O, y'are come!

one

« EdellinenJatka »