Sivut kuvina
PDF
ePub

NOTES TO CANTO I.

«

Note 1, page 60, stanza v.

Brave men were living before Agamemnon.
<< Vixêre fortes ante Agamemnona, » etc.-HORACE.

Note 2, page 63, stanza xvii.

Save thine « incomparable oil, » Macassar!

Description des vertus incomparables de l'huile de Macassar.»- -See the Advertisement.

Note 3, page 71, stanza xlii.

Although Longinus tells us there is no hymn Where the sublime soars forth on wings more ample. See Longinus, Section 10, «iva μù év TI @epì aúthv ráθος φάινηται, παθῶν δὲ σύνοδος. »

Note 4, page 71, stanza xliv.

They only add them all in an appendix.

Fact. There is, or was, such an edition, with all the obnoxious epigrams of Martial placed by themselves at the end.

Note 5, page 84, stanza lxxxviii.

The bard I quote from does not sing amiss.

Campbell's Gertrude of Wyoming, (I think) the opening of Canto II; but quote from memory.

Note 6, page 101, stanza cxlviii.

Is it for this that General Count O'Reilly, Who took Algiers, declares I used him vilely? Donna Julia here made a mistake. Count O'Reilly did not take Algiers-but Algiers very nearly took him : he and his army and fleet retreated with great loss, and not much credit, from before that city in the year 17—

Note 7, page 120, stanza ccxvi.

My days of love are over, me no more.

Me nec femina, nec puer

Jam, nec spes animi credula mutui,

Nec certare juvat mero ;

Nec vincire novis tempora floribus.

THE GIAOUR,

A FRAGMENT OF

A TURKISH TALE.

One fatal remembrance-one sorrow that throws << Its bleak shade alike o'er our joys and our woes<«< To which Life nothing darker nor brighter can bring, « For which joy hath no balm-and affliction no sting. »

MOORE.

ADVERTISEMENT.

THE tale which these disjointed fragments present, is founded upon circumstances now less common in the East than formerly; either because the ladies are more circumspect than in the « olden time; » or because the Christians have better fortune, or less enterprize. The story, when entire, contained the adventures of a female slave, who was thrown, in the Mussulman manner, into the sea for infidelity, and avenged by a young Venetian, her lover, at the time the Seven Islands were possessed by the Republic of Venice, and soon after the Arnauts were beaten back from the Morea, which they had ravaged for some time subsequent to the Russian invasion. The desertion of the Mainotes, on being refused the plunder of Misitra, led to the abandonment of that enterprize, and to the desolation of the Morea, during which the cruelty exercised on all sides was unparalleled even in the annals of the faithful.

« EdellinenJatka »