Sivut kuvina
PDF
ePub

O ye Priests of the Lord, speak good of the Lord: praise him, and set him up for ever.

O ye Servants of the Lord, speak good of the Lord: praise him, and set him up for ever.

O ye Spirits and Souls of the Righteous, speak good of the Lord praise him, and set him up for ever.

O ye holy and humble Men of heart, speak ye good of the Lord praise ye him, and set him up for ever.

O Ananias, Azarias, and Misael, speak ye good of the Lord: praise ye him, and set him up

for ever.

Glory be to the Father, and to the Son, &c.

As it was in the beginning, is now, &c.

And after the Second Lesson, throughont the whole year, shall be used Benedictus Dominus Deus Israel, &c. in English, as followeth :

O ye Priests of the Lord, bless ye the Lord: praise him, and magnify him for ever.

O ye Servants of the Lord, bless ye the Lord: praise him, and magnify him for ever.

O ye Spirits and Souls of the Righteous, bless ye the Lord; praise him, and magnify him for

ever.

O ye holy and humble Men of heart, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for

ever.

O Ananias, Asarias, and Misael, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Ghost;

As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.

And after the Second Lesson shall be used and said, Benedictus, in English, as followeth :

Benedictus.

BLESSED be the Lord God of Israel: for he hath visited and redeemed his people;

And hath alifted up an horn of salvation to us: in the house of his servant David;

As he spake by the mouth of his holy Prophets : which bhath been since the world began ;

That we should be saved from our enemies and from the hands of all that hate us;

To perform the mercy promised to our fathers; and to remember his holy covenant;

To perform the oath which he sware to our father Abraham : that he would give us;

* raised up a mighty salvation for us 1552. 1552.

4 forefather 1552.

have 1552. c forefathers

D

That we being delivered out of the hands of our enemies : might serve him without fear;

In holiness and righteousness before him : all the days of our life.

And thou, Child, shalt be called the Prophet of the Highest : for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways; To give knowledge of salvation unto his people: for the remission of their sins,

Through the tender mercy of our God whereby the dayspring from on high hath visited us;

To give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death and to guide our feet into the way : of peace. Glory be to the Father, and to the Son, &c. As it was in the beginning, is now, and ever &c.

¶ Or else this Psalm.

Jubilate Deo. Psalm c.

O BE joyful in the Lord (all ye lands) serve the Lord with gladness, and come before his presence with a song.

Be ye sure that the Lord he is God it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

O go your way into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise be thankful unto him, and speak good of his Name.

For the Lord is gracious, his mercy is everlasting : and his truth endureth from generation to generation.

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Ghost;

As it was in the beginning, is now, and ever shall be world without end. Amen.

Then shall be said daily through the year, the Prayers following, as well at Evensong as at Matins, all devoutly kneeling.

Lord, have mercy upon us. Christ, have mercy upon us. Lord, have mercy upon us.

Then the Minister shall say the Creed and the Lord's Prayer in English, with a loud voice, &c.

Ans. But deliver us from evil. Amen.

Then shall be said the Creed, by the
Minister and the people, standing.

I BELIEVE in God the Father Almighty, Maker of heaven and earth:

And in Jesus Christ his only Son our Lord, Which was conceived by the Holy Ghost, Born of the Virgin Mary, Suffered under Pontius Pilate, Was crucified, dead, and buried, He descended into Hell; The third day he rose again from the dead, He ascended into heaven, And sitteth on the right hand of God the Father Almighty; From thence shall he come to judge the quick and the dead.

I believe in the Holy Ghost; The holy Catholic Church; The Communion of Saints; The Forgiveness of Sins; The Resurrection of the body, And the life everlasting. Amen.

¶ And after that, these prayers following, as well at Evening Prayer as at Morning Prayer, all devoutly kneeling; the Minister first pronouncing with a loud voice,

The Lord be with you.
Answer. And with thy spirit.
The Minister. Let us pray.
Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.

¶ Then the Minister, Clerks, and people, shall say the Lord's Prayer in English with a loud voice.

¶ Our Father, which art &c.

[blocks in formation]

¶ The second Collect, for Peace.

O GOD, which art author of peace, and lover of concord, in knowledge of whom standeth our eternal life, whose service is perfect freedom; Defend us thy humble servants in all assaults of our enemies; that we, surely trusting in thy defence, may not fear the power of any adversaries, through the might of Jesu Christ our Lord. Amen.

The third Collect, for Grace.

O LORD, our heavenly Father, Almighty and everliving God, which hast safely brought us to the beginning of this day; Defend us in the same with thy mighty power; and grant that this day we fall into no sin, neither run into any kind of danger; but that all our doings may be ordered by thy governance, to do always that is righteous in thy sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.

[blocks in formation]
« EdellinenJatka »