Sivut kuvina
PDF
ePub

32

ber. Ebn 3 Patricius mentions the Ark resting upon Ararat, and calls the district below the region of the Thamanim. He also mentions the city of the same name; and he says, that it was so called from the eight persons who came out of the Ark. Other writers express it Thamanim, which is a plural from Thaman. Terra Thamanim signifies the region of the eight persons, whose history needs no explanation. It is so rendered by Elmacini, who speaks of the town, and styles it 33 pagum, quem extruxit Noa, postquam ex Arcà egressus est: the place which Noah built, after that he came out of the ark. William de Rubruquis, who travelled into Tartary in the year 1253, and returned by Armenia, has a remarkable passage to this purpose. 34 Near the

32

Vol. 1. p. 40. Vocatur autem hodie terra Thamenin. In another place he adds, Cumque egressi essent, urbem extruxerunt, quam Thamanin appellârunt, juxta numerum suum, quasi dicas, Nos Octo sumus. p. 43.

33 L. 1. c. 1. p. 14. Thamininum vel Thsamininum pagum. Περι τα Καρούχια εις κώμην Θαμενων. Agathias. 1. 4.

34 See Purchas. vol. 3. p. 50. but especially the original. Araxi et Naxuanæ duos imminere montes Massis nomine; in quibus Arca resedit: et Cemainum oppidum ab octo illis ibi conditum, qui ab Arcâ exiverunt; idque patere ex ipso nomine, quo octo significatur. Rubruquis. The town of Naxuan is mentioned by Ptolemy. 1. 5. c. 13. and placed upon the Araxes. In the

1

city Naruan there are mountains called Masis, upon which they say that the Ark of Moses rested. There are two of these mountains, the one greater than the other, and the Araxes runneth at the foot of them. There is also a little town Cemainum, which is by interpretation eight; for they say it was so called from the eight persons who came out of the Ark, and built it. This is plain from the name; for Cemainum signifies eight. They call the mountain the mother of the world. From hence we may perceive, that what this writer renders Cemainum, should rather have been expressed Shemainum, or Shemanum; for it is undoubtedly the same as the Themanim and Thamanim of Elmacini and others, and analogous to the, Shaman of the Hebrews. The town of the Thamanim, or Shamanim, was so called from those eight primæval persons who were said to have founded it. There is reason to think, that it was the same as Naxuan, a very antient city, which is mentioned by Ptolemy, and placed upon the Araxes. The editor of Moses Chorenensis has some curious observations upon the history of this place." This town, which seems to be the

map of D'Anville, it is expressed Nactshevan; and is situated upon the river, at a small distance from Mount Ararat.

[merged small][ocr errors]

Naxuana of Ptolemy, is close upon the plain of Araratia; and held in great regard by the Armenians, who give out, that it is the most antient place in the world, and built immediately after the Deluge by Noah. Galanus, a Roman Presbyter, who wrote an account of the Armenian Church being reconciled to the Church of Rome, tells us, that, according to the natives, the true name is Nachidshevan. By this, they say, is signified 36 THE FIRST PLACE OF DESCENT. Hence there can be no doubt, but this is that place in Armenia, of which Josephus takes notice, and says, that by the natives it was called anobarngiov, or the place of " descent. In the map of D'Anville it is expressed 33 Nactshevan; and placed at the distance of a few miles to the east of Mount Ararat, in the true region of Har-Men, or Armenia, which retains its name to this day.

38

I have mentioned, that the same names have been given to different places where the Arkite rites were instituted, under the titles of Baris, Meen, and Selene. Hence the same event was supposed to have happened in different places,

[ocr errors]

35 I believe that the name related to the history of the Patri

arch; but whether the etymology is precisely true, I question. 37 Josephus. Ant. 1. 1. c. 3. p. 16.

38 They have a tradition that Noah died here. See Tavernier. 1. 1. c. 4. p.

16.

and the like history has been recorded. Mount Taurus extended a great way eastward of Armenia; and one part of it, in the province of Adarbayn, in Persia, is still called Al Baris, similar to the name by which Ararat was of old distinguished. 39 Sir Thomas Herbert travelled this way in 1626; and he mentions one peak near the city Tauris remarkably high, which he with great reason imagines to have been one of those where stood the Iäsonea, mentioned by Strabo. This hill was called 4° Da Moan; and the town at the foot of it had the same name. By this, according to the natives, is signified a second plantation. But Mon and Moan was the name of the Arkite type, as I have abundantly shewn and Da was the antient " Chaldaic particle analagous to the in our language. Da Maon related to the Arkite Moon: and the history of the place still evidences the fact; for they have an antient tradition, that the Ark was driven to this mountain.

[ocr errors]

39 He calls the ridge of Taurus El Bors, p. 197. This is a variation of El Baris. Taurus is expressed by the natives Tabaris: from whence we may infer, that the former term is only a contraction of the latter; and that from Tabaris and Tavaris came the names of Tauris and Taurus, both the city and moun tain. Har Ta-Baris is the mountain of the Ark;

[blocks in formation]

“They spare not to aver, says the author, from a tradition, that upon this mountain of Damoan the Ark rested. Hard by is a village named Mórante, where they suppose the wife of

Noah to have

however inac

died. I mention these accounts, curately transmitted, to shew how universal the history was of that great event, of which I have been treating. The scene of action was attributed to different places; but the real appulse of the ark was upon the mountain of Arat, called Ar-arat, in the province of Har-Men, upon the river Arach, or Araxes.

After the sacred writer has described the preservation of Noah and his family, and their descent from the Ark, he gives a short history of the Patriarch, and mentions his residence upon the spot, and his planting of the vine. He af terwards proceeds to shew how the reparation of mankind was effected in that family, and how they multiplied upon the earth. When they were greatly increased, he gives a list of their genera tions, and describes them with great accuracy upon their separating, according to their places of destination: and concludes with telling us,..

42 Herbert's Travels. p. 201. fies Mons Lunus, or Lunaris.

43 Tavernier. 1. 1. c. 4. p. 20. Genesis. c. 9. v. 20, 21.

VOL. IV.

The mountain Da Moan signi

« EdellinenJatka »