A New System: Or, An Analysis of Antient Mythology ... |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 100
Sivu 1
Εγω δε σερι πολλά τον αληθη λογον τιμεμενος και το ακριβες ανιχνευσαι δια
σπεδης πρεθεμης , ενθεν ορμηθεις εν τη προ ταυτης προταξει υλας εκπoριζων
εμαυτω , χρονων αναγραφας συνελεξα σαντοιας . Georgius Monachus , p . 66 .
Εγω δε σερι πολλά τον αληθη λογον τιμεμενος και το ακριβες ανιχνευσαι δια
σπεδης πρεθεμης , ενθεν ορμηθεις εν τη προ ταυτης προταξει υλας εκπoριζων
εμαυτω , χρονων αναγραφας συνελεξα σαντοιας . Georgius Monachus , p . 66 .
Sivu 5
1 . c . 3 . p . 16 . " Και τον τοπον οτι και νυν εκεινον Αποβατηριον οι επιχώριοι
καλεσι . Eustathius Antiochenus . See Bochart above . p . 20 . 12 Hieron . in
Eusebianis , 19 The Araxes is properly the river of Arach , ANTIENT
MYTHOLOGY . 5.
1 . c . 3 . p . 16 . " Και τον τοπον οτι και νυν εκεινον Αποβατηριον οι επιχώριοι
καλεσι . Eustathius Antiochenus . See Bochart above . p . 20 . 12 Hieron . in
Eusebianis , 19 The Araxes is properly the river of Arach , ANTIENT
MYTHOLOGY . 5.
Sivu 6
... και το των Συρων και των Αραβων woramo quo puntar empasveo xa . Strabo . 1
. 1 . p . 70 . One of the principal cities in this part of Armenia was Cu - Cousus ,
which signifies the place of Chus . See Hierocles Lurexonuas . p . 703 .
... και το των Συρων και των Αραβων woramo quo puntar empasveo xa . Strabo . 1
. 1 . p . 70 . One of the principal cities in this part of Armenia was Cu - Cousus ,
which signifies the place of Chus . See Hierocles Lurexonuas . p . 703 .
Sivu 19
49 ETOINE TE ( ó ©£05 ) e évos divatos tav εθνος ανθρωπων κατοικειν επι σαν το
προσωπον της γης , όρισας προτεταγμενες καιρες , και τας οροθεσιας της
καToixias autwe . God made of one blood all nations of men for to dwell on all the
face ...
49 ETOINE TE ( ó ©£05 ) e évos divatos tav εθνος ανθρωπων κατοικειν επι σαν το
προσωπον της γης , όρισας προτεταγμενες καιρες , και τας οροθεσιας της
καToixias autwe . God made of one blood all nations of men for to dwell on all the
face ...
Sivu 21
... who first took upon A MAP of some of the first mhabited PROVINCES . 58
Justin . 1 . 1 . c . 3 . Ptolemy expresses the country Arrapachitis . 1 . 6 . c . 1 . The
chief ciry was Artaxata . 59 Νέρων , ο κυνηγός και γιγας , ο Αιθιού - - τετω τω
Νεύρωδ ...
... who first took upon A MAP of some of the first mhabited PROVINCES . 58
Justin . 1 . 1 . c . 3 . Ptolemy expresses the country Arrapachitis . 1 . 6 . c . 1 . The
chief ciry was Artaxata . 59 Νέρων , ο κυνηγός και γιγας , ο Αιθιού - - τετω τω
Νεύρωδ ...
Mitä ihmiset sanovat - Kirjoita arvostelu
Yhtään arvostelua ei löytynyt.
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
according afterwards ages alluded antient appear Arabia Armenia Assur Assyria Babel Babylon Babylonia Berosus body built called carried certainly Chaldea character chief Chron Chus concerning consequence consisted Cuthites Deity Diodorus dispersion dynasty earth east Egypt Egyptians Ethiopians Euseb Eusebius event expressed father formed former give given Gods Grecians Greeks heaven Hellenes Hence hundred introduced Josephus king land language latter learned Manethon mankind manner means mentioned mistake Moses mountain natives Nimrod observed original particular passage Persians person plain poet princes probably reason region reign rendered represented resided river sacred says seems settled Shepherds shew signified sons speaks Strabo styled supposed Syncellus taken takes notice tells term thing tion Titans took tower true whence whole worship writers δε εκ εν και μεν τε
Suositut otteet
Sivu 25 - And the whole earth was of one language and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
Sivu 24 - Therefore is the name of it called Babel ; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth.
Sivu 19 - Cush begat Nimrod : he began to be a mighty one in the earth. He was a mighty hunter before the Lord : wherefore it is said, "Even as Nimrod the mighty hunter before the Lord." And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Sivu 36 - And they said, Go to, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Sivu 16 - When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.
Sivu 38 - These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Sivu 39 - And Joshua said unto all the people, Thus saith the Lord God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor : and they served other gods.
Sivu 24 - And the Lord said, Behold the people is one, and they have all one language; and this they begin to do; and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Sivu 114 - All this came upon the king Nebuchadnezzar. At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon. The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty...
Sivu 379 - That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.