Enter CLIFFORD and Soldiers. Clif. Chaplain, away! thy priesthood saves thy life. As for the brat of this accursed duke, Whose father slew my father,'-he shall die. Tut. And I, my lord, will bear him company. Tut. Ah, Clifford ! murder not this innocent child, • Lest thou be hated both of God and man. [Exit, forced off by Soldiers. Clif. How now! is he dead already? Or, is it fear That makes him close his eyes?—I'll open them. 'Rut. So looks the pent-up lion o'er the wretch • That trembles under his devouring paws: And so he walks, insulting o'er his prey; And so he comes to rend his limbs asunder.- Clif. In vain thou speak'st, poor boy; my father's blood Hath stopped the passage where thy words should enter. Rut. Then let my father's blood open it again; He is a man, and, Clifford, cope with him. Clif. Had I thy brethren here, their lives, and thine, Were not revenge sufficient for me. No, if I digged up thy forefathers' graves, And hung their rotten coffins up in chains, It could not slake mine ire, nor ease my heart. Is as a fury to torment my soul; • And till I root out their accursed line, And leave not one alive, I live in hell, Therefore [Lifting his hand. 1 i. e. the father of which brat, namely, the duke of York. Rut. O, let me pray before I take my death.To thee I pray; sweet Clifford, pity me! Clif. Such pity as my rapier's point affords. Rut. I never did thee harm; why wilt thou slay me? Clif. Thy father hath. Rut. But 'twas ere I was born.1 Thou hast one son; for his sake pity me; Lest, in revenge thereof, sith God is just,- Ah, let me live in prison all my days; And when I give occasion of offence, Then let me die, for now thou hast no cause. Thy father slew my father; therefore, die. pawang patungen yon pas [CLIFFORD stabs him. Rut. Dii faciant, laudis summa sit ista tuæ!? Clif. Plantagenet! I come, Plantagenet! And this thy son's blood, cleaving to my blade, Shall rust upon my weapon, till thy blood, Congealed with this, do make me wipe off both. 2 [Dies. [Exit. Alarum. Enter YORK. York. The army of the queen hath got the field. My uncles both are slain in rescuing me ;3 And all my followers to the eager foe • Turn back, and fly, like ships before the wind, Or lambs pursued by hunger-starved wolves. 'My sons-God knows what hath bechanced them; 1 Rutland was born in 1443; or at latest, according to Hall, in 1448, and Clifford's father was slain at the battle of St. Albans, in 1455. Consequently Rutland was then at least seven years old, more probably twelve. 2 This line is in Ovid's Epistle from Phillis to Demophoon. The same quotation is in Nash's Have with you to Saffron Walden, 1596. 3 These were two bastard uncles by the mother's side, sir John and sir Hugh Mortimer. See Grafton's Chronicle, p. 649. VOL. IV. 57 · But this I know,—they have demeaned themselves In blood of those that had encountered him; ' And when the hardiest warriors did retire, Richard cried,-Charge! and give no foot of ground! ' And cried,—A crown, or else a glorious tomb! 'A sceptre, or an earthly sepulchre ! With this we charged again; but, out, alas! 'We bodged' again; as I have seen a swan • With bootless labor swim against the tide, And spend her strength with overmatching waves. [A short alarum within. Ah, hark! the fatal followers do pursue; And I am faint, and cannot fly their fury: And, were I strong, I would not shun their fury. The sands are numbered that make up my life; 'Here must I stay, and here my life must end. Enter QUEEN MARGARET, CLIFFORD, NORTHUMBERLAND, and Soldiers. Come, bloody Clifford,-rough Northumberland,I dare your quenchless fury to more rage; I am your butt, and I abide your shot. North. Yield to our mercy, proud Plantagenet. York. My ashes, as the Phoenix, may bring forth 1 Bodged is probably the same as budged, from bouger (French). In the following passage, Coriolanus speaks of his army who had fled from their adversaries. "The mouse ne'er shunned the cat, as they did budge 2 Noontide point on the dial. • A bird that will revenge upon you all; And, in that hope, I throw mine eyes to heaven, Scorning whate'er you can afflict me with. Why come you not? what! multitudes, and fear? Clif. So cowards fight, when they can fly no further; So doves do peck the falcon's piercing talons; So desperate thieves, all hopeless of their lives, Breathe out invectives 'gainst the officers. York. O, Clifford, but bethink thee once again, And in thy thought o'errun my former time. * And, if thou canst for blushing, view this face; And bite thy tongue that slanders him with cowardice, 'Whose frown hath made thee faint and fly ere this. Clif. I will not bandy with thee word for word; But buckle with thee blows, twice two for one. [Draws. Q. Mar. Hold, valiant Clifford! for a thousand causes, I would prolong awhile the traitor's life. 'And ten to one is no impeach of valor. [They lay hands on YORK, who struggles. Clif. Ay, ay, so strives the woodcock with the gin. North. So doth the cony struggle in the net. [YORK is taken prisoner. York. So triumph thieves upon their conquered booty; So true men yield, with robbers so o'ermatched. North. What would your grace have done unto him now? 1 Prize here means an advantage that may be taken; unless we can imagine that it may signify licitum est, "it is prized or esteemed lawful in war," &c. Price, prise, and prize, were used indiscriminately by our ancestors. Q. Mar. Brave warriors, Clifford and Northumber land, Come make him stand upon this molehill here; Or, with the rest, where is your darling Rutland ? I pr'ythee, grieve, to make me merry, York; 1 Reached. [Putting a paper crown on his head.2 2 2 According to Hall, the paper crown was not placed on York's head till after he was dead; but Holinshed, after having copied Hall, says:— "Some write that the duke was taken alive and in derision caused to stand upon a molehill, on whose heade they put a garland instead of a crown, which they had fashioned and made of segges or bulrushes, and having so crowned him with that garlande, they kneeled down afore him, as the Jews did to Christe, in scorne, saying to him, Hayle, king without rule, ha le, king without heritage, hayle, duke and prince without people or |