Bibliotheca Classica Latina sive Collectio Auctorum Classicorum Latinorum ...: cum notis et indicibus, Nide 104

Etukansi
Lemaire, 1820
 

Yleiset termit ja lausekkeet

Suositut otteet

Sivu 363 - J'eus soin de vous nommer, par un contraire choix, Des gouverneurs que Rome honorait de sa voix: Je fus sourde à la brigue, et crus la renommée; J'appelai de l'exil, je tirai de l'armée Et ce même Sénèque, et ce même Burrhus, Qui depuis .... Rome alors estimait leurs vertus.
Sivu 361 - Approchez-vous, Néron, et prenez votre place. On veut sur vos soupçons que je vous satisfasse. J'ignore de quel crime on a pu me noircir : De tous ceux que j'ai faits je vais vous éclaircir. Vous régnez : vous savez combien votre naissance Entre l'empire et vous avait mis de distance.
Sivu 369 - Pour toute ambition, pour vertu singulière, II excelle à conduire un char dans la carrière, A disputer des prix indignes de ses mains, A se donner lui-même en spectacle aux Romains, A venir prodiguer sa voix sur un théâtre, A réciter des chants qu'il veut qu'on idolâtre ; Tandis que des soldats, de moments en moments, Vont arracher pour lui les applaudissements.
Sivu 364 - Mes soins, en apparence épargnant ses douleurs, De son fils en mourant lui cachèrent les pleurs. Il mourut. Mille bruits en courent à ma honte. J'arrêtai de sa mort la nouvelle trop prompte ; Et tandis que Burrhus allait secrètement De l'armée en vos mains exiger le serment, Que vous marchiez au camp, conduit sous mes auspices...
Sivu 364 - Du prince déjà mort demandait la santé. Enfin des légions l'entière obéissance Ayant de votre empire affermi la puissance, On vit Claude; et le peuple, étonné de son sort, Apprit en même temps .votre règne et sa mort.
Sivu 382 - Elle entre, son cortége est bientôt Rome entière ; Et l'ombre du héros, près d'une épouse altière, Semble, se réveillant sous l'airain sépulcral, S'enorgueillir encor de ce deuil triomphal. J'ai vu des légions les aigles renversées, Des vétérans en pleurs les piques abaissées ; J'entendais...
Sivu 385 - Contre ses ennemis la tombe est son asile. Approchez, d'une mère espérance fragile, Approchez, mes enfans : Romains, c'est encor lui. Vous voyez le seul bien qui me reste aujourd'hui. TIBÈRE. ' Non : je puis vous nommer du tendre nom de fille; Nous vous restons encor; Rome est votre famille. Adoptez, sénateurs, les enfans des Césars: Encouragés par vous, formés sous vos regards, Tandis qu'au rang des Dieux leur père les contemple, Ils sauront quelque jour, imitant son exemple, Comme lui ,...
Sivu 372 - Parthe, indigné qu'on lui ravît ma foi, Sema partout l'horreur, le désordre et l'effroi. Mithridate, accablé par son perfide frère, Fit tomber sur le fils les cruautés du père; Et, pour mieux se venger de ce frère inhumain.
Sivu 345 - Je les voyais tous trois se hâter sous un maître Qui, chargé d'un long âge, a peu de temps à l'être, Et tous trois à l'envi s'empresser ardemment A qui dévorerait ce règne d'un moment.
Sivu 372 - ... foi , Sema par-tout l'horreur, le désordre , et l'effroi. Mithridate, accablé par son perfide frère, Fit tomber sur le fils les cruautés du père ; Et , pour mieux se venger de ce frère inhumain , Promit à Tiridate et son sceptre et ma main.

Kirjaluettelon tiedot