Sivut kuvina
PDF
ePub

The meeting points the sacred hair dissever
From the fair head, for ever, and for ever!

Then flash'd the living lightning from her eyes,
And screams of horror rend th' affrighted skies.
Not louder shrieks to pitying heav'n are cast,
When husbands, or when lap-dogs breathe their last;
Or when rich China vessels fall’n from high,
In glitt'ring dust, and painted fragments lie! 160

Let wreaths of triumph now my temples twine, (The Victor cry'd,) the glorious prize is mine! While fish in streams, or birds delight in air, Or in a coach and six the British Fair, As long as Atalantis shall be read,

165
Or the small pillow grace a Lady's bed,
While visits shall be paid on solemn days,
When num'rous wax-lights in bright order blaze,

NOTES.
“ Not youthful kings, in battle seiz'd alive,

Not scornful virgins who their charms survive,” &c.
Which is much superior to a similar passage in the Dispensary, ·
Canto v.

Warton. Ver. 165. Atalantis] A famous book written about that time by a woman : full of Court and Party scandal ; and in a loose effeminacy of style and sentiment, which well-suited the debauched taste of the better vulgar.

Warburlon. Mrs. Manley, the author of it, was the daughter of Sir Roger Manley, Governor of Guernsey, and the author of the first volume of the famous Turkish Spy, published, from his papers, by Dr. Midgley. She was known and admired by all the wits of the times. She wrote three plays; Lucius, the last, 1717, was dedicated to Sir Richard Steele, with whom she had quarrelled some time before. He wrote the prologue to it, and Prior the epilogue. She was also celebrated by Lord Lansdown. She died in the house of Alderman Barber, Swift's friend ; and was said to have been the mistress of the Alderman.

Warton.

While nymphs take treats, or assignations give,
So long my honour, name, and praise shall live! 170
What Time would spare, from Steel receives its date,
And monuments, like men, submit to fate!
Steel could the labour of the Gods destroy,
And strike to dust th' imperial tow'rs of Troy;
Steel could the works of mortal pride confound, 175
And hew triumphal arches to the ground.
What wonder then, fair nymph! thy hairs should feel
The conqu’ring force of unresisted Steel?

IMITATIONS.

Ver. 163, 170.] “ Dum juga montis aper, fluvios dum piscis amabit, Semper honos, nomenque tuum, laudesque manebunt.”

Virg. P. Ver. 177.] “ Mle quoque eversus mons est, &c. Quid faciant crines, cum ferro talia cedant ?”

Catull. de Com. Berenices.

P.

THE RAPE OF THE LOCK.

CANTO IV.

But anxious cares the pensive nymph oppress'd,
And secret passions labour'd in her breast.
Not youthful kings in battle seiz'd alive,
Not scornful virgins who their charms survive,
Not ardent lovers robb’d of all their bliss, 5
Not ancient ladies when refus'd a kiss,
Not tyrants fierce that unrepenting die,
Not Cynthia when her manteau's pinn'd awry,
E'er felt such rage, resentment, and despair,
As thou, sad Virgin! for thy ravish'd Hair. 10

For, that sąd moment, when the Sylphs withdrew,
And Ariel weeping from Belinda flew,
Umbriel, a dusky, melancholy sprite,
As ever sully'd the fair face of light,
Down to the central earth, his proper scene, 15
Repair’d, to search the gloomy Cave of Spleen.

NOTES,
Ver. 16. Cave of Spleen.]
“ Thro' me ye pass to Spleen's terrific dome,
Thro' me to Discontent's eternal home!

Thro' VARIATIONS Ver. 11. For, that sad moment, &c.] All the lines from hence to the 94th verse, that describe the house of Spleen, are not in the first Edition ; instead of them followed only these,

While her rack'd Soul repose and peace requires,

The fierce Thalestris fans the rising fires.
And continued at the 94th verse of this Canto.

IMITATIONS.
Ver. 1.] “ At regina gravi,” &c.–Virg. Æneid. iv.

P.

P.

Swift on his sooty pinions flits the Gnome,
And in a vapour reach'd the dismal dome.
No cheerful breeze this sullen region knows,
The dreaded East is all the wind that blows.

20
Here in a grotto, shelter'd close from air,
And screen'd in shades from day's detested glare,
She sighs for ever on her pensive bed,
Pain at her side, and Megrim at her head.

Two handmaids wait the throne: alike in place, But diff'ring far in figure and in face. Here stood Ill-nature like an ancient maid, Her wrinkled form in black and white array'd ! With store of pray’rs, for mornings, nights, and

noons, Her hand is fill’d; her bosom with lampoons. 30

There Affectation with a sickly mien, Shows in her cheek the roses of eighteen, Practis'd to lisp, and hang the head aside, Faints into airs, and languishes with pride,

NOTES.

Thro' me, to those who sadden'd human life,
By sullen humour or vexatious strife;
And here thro' scenes of endless vapour hurld,
Are punish'd in the forms they plagu'd the world;
Justly they feel no joy, who none bestow,

All ye who enter, every hope forego! It is thus Mr. Hayley, in allusion to Dante's striking inscription over hell-gate, begins his description of the dwelling of Spleen. She and her attendants are afterwards painted with force and spirit in the next 200 verses, and more. His mild and engaging Serena, her prim and sour aunt Penelope, and the good old Squire, are admirable portraits.

Warton.

On the rich quilt sinks with becoming woe,

35 Wrapt in a gown, för sickness, and for show. The fair-ones feel such maladies as these, When each new night-dress gives a new disease.

A constant Vapour o'er the palace flies; Strange phantoms rising as the mists arise ; 40 Dreadful, as hermits' dreams in haunted shades, Or bright, as visions of expiring maids. Now glaring fiends, and snakes on rolling spires, Pale spectres, gaping tombs, and purple fires : Now lakes of liquid gold, Elysian scenes,

45 And crystal domes, and Angels in machines.

Unnumber'd throngs, on ev'ry side are seen, Of bodies chang’d to various forms by Spleen. Here living Tea-pots stand, one arm held out, One bent; the handle this, and that the spout : 50 A Pipkin there, like Homer's Tripod walks ; Here sighs a Jar, and there a Goose-pye talks ;

NOTES.

Ver. 41. Dreadful, as hermits' dreams in kaunted shades,

Or bright, us visions of erpiring muids.] The Poet by this comparison would insinuate, that the temptations of the mortified Recluses in the Church of Rome, and the extatic visions of their female Saints, were as much the effects of hypochondriac disorders, the Spleen, or, what was then the fashionable word, the Vapours, as any of the imaginary transformations he speaks of afterwards.

Warburton.

IMITATIONS.

Ver. 51. Homer's Tripod walks ;] See Hom. Iliad. xviii. of Vulcan's walking Tripods.

P. Ver. 52. and there a Goose-pye talks ;] Alludes to a real fact, a Lady of distinction imagined herself in this condition.

P.

« EdellinenJatka »