The Works of Alexander Pope: Esq. with Notes and Illustrations by Himself and Others. To which are Added, a New Life of the Author, an Estimate of His Poetical Character and Writings, and Occasional Remarks, Nide 3J. Rivington, 1824 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 22
Sivu
... Earl of Oxford , prefixed to Parnelle's poems To James ' Craggs , Esq . Secretary of State • 283 292 · 295 To Mr. Jervas , with Dryden's Translation of Fresnoy 297 VOL . III . Page to Sophonisba to a play for Mr. Dennis ·
... Earl of Oxford , prefixed to Parnelle's poems To James ' Craggs , Esq . Secretary of State • 283 292 · 295 To Mr. Jervas , with Dryden's Translation of Fresnoy 297 VOL . III . Page to Sophonisba to a play for Mr. Dennis ·
Sivu 6
... Translation of some parts of Demosthenes , and a Letter to his Father on the Revolution , written in October 1688. After having been Secretary at War 1710 , Controller and Treasurer to the Household , and of her Majesty's Privy Council ...
... Translation of some parts of Demosthenes , and a Letter to his Father on the Revolution , written in October 1688. After having been Secretary at War 1710 , Controller and Treasurer to the Household , and of her Majesty's Privy Council ...
Sivu 15
... , pereunt vestigia mille Ante fugam , absentemque ferit gravis ungula campum . " These lines Mr. Dryden , in his preface to his translation of Fres- noy's · Hills , vales , and floods appear already cross'd WINDSOR - FOREST . 15.
... , pereunt vestigia mille Ante fugam , absentemque ferit gravis ungula campum . " These lines Mr. Dryden , in his preface to his translation of Fres- noy's · Hills , vales , and floods appear already cross'd WINDSOR - FOREST . 15.
Sivu 49
... translation of the Iliad , one of the best pieces of prose in the English language , is an example how well poets are qualified to be crities . Warton . To these may be added Burney's History , and Criticisms , on Music ; and Sir Joshua ...
... translation of the Iliad , one of the best pieces of prose in the English language , is an example how well poets are qualified to be crities . Warton . To these may be added Burney's History , and Criticisms , on Music ; and Sir Joshua ...
Sivu 116
... Translation of the Bible is the standard of their lan- guage ; in Italy the standard is , the Decamerone of Boccacio . " Warton . 484. So when , & c . ] This similitude from painting , in which our author discovers ( as he always does ...
... Translation of the Bible is the standard of their lan- guage ; in Italy the standard is , the Decamerone of Boccacio . " Warton . 484. So when , & c . ] This similitude from painting , in which our author discovers ( as he always does ...
Sisältö
1 | |
18 | |
24 | |
25 | |
45 | |
67 | |
87 | |
130 | |
138 | |
180 | |
188 | |
197 | |
198 | |
207 | |
208 | |
225 | |
231 | |
243 | |
250 | |
264 | |
367 | |
369 | |
370 | |
371 | |
373 | |
375 | |
376 | |
377 | |
378 | |
379 | |
381 | |
382 | |
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Abelard Addison admiration Æneid ancient appears Aristotle beauty Belinda Boileau Bowles Canto censure character charms COMMENTARY Craggs Critic Dryden Eloisa Eloisa to Abelard epic poetry Epistle Essay Essay on Criticism Euripides Ev'n ev'ry excellent eyes fair false fancy fate fools genius give grace heart heav'n hero Homer honour Horace ideas Iliad IMITATIONS judge judgment Lady language learn'd learning letters lines Lock Longinus Lord lov'd manner mind modern moral Muse nature never NOTES numbers Nymph o'er observed painted Paradise Lost passage passion piece Plato pleas'd poem poet Poet's poetical Pope Pope's pow'r praise precepts Pride quæ Quintilian rise Rosicrucian rules sacred satire says sense shews shine Silius Italicus Sophocles soul spirit Sylphs taste tears Thalestris thee thing thou thought tragedy translation trembling true truth Umbriel VARIATIONS verse Vida Virgil Warburton Warton whole writing
Suositut otteet
Sivu 103 - The sound must seem an echo to the sense. Soft is the strain when Zephyr gently blows, And the smooth stream in smoother numbers flows; But when loud surges lash the sounding shore, The hoarse, rough verse should like the torrent roar. When Ajax strives some rock's vast weight to throw, The line too labours, and the words move slow; Not so, when swift Camilla scours the plain, Flies o'er th' unbending corn, and skims along the main.
Sivu 48 - Tis with our judgments as our watches, none Go just alike, yet each believes his own.
Sivu 9 - Here hills and vales, the woodland and the plain, Here earth and water seem to strive again ; Not chaos-like together crush'd and bruis'd, But, as the world, harmoniously confus'd : Where order in variety we see, And where, though all things differ, all agree.
Sivu 188 - This day, black omens threat the brightest fair, That e'er deserv'da watchful spirit's care; Some dire disaster, or by force, or slight; But what, or where, the fates have wrapt in night. Whether the nymph shall break Diana's law, Or some frail china jar receive a flaw; Or stain her honour, or her new brocade; Forget her pray'rs, or miss a masquerade; Or lose her heart, or necklace, at a ball; Or whether Heav'n has doom'd that Shock must fall.
Sivu 201 - There Affectation, with a sickly mien, Shows in her cheek the roses of eighteen, Practis'd to lisp, and hang the head aside, Faints into airs, and languishes with pride, On the rich quilt sinks with becoming woe, Wrapt in a gown, for sickness, and for show.
Sivu 83 - While from the bounded level of our mind, Short views we take, nor see the lengths behind; But more advanc'd, behold with strange surprise, New distant scenes of endless science rise!
Sivu 95 - Words are like leaves ; and where they most abound, Much fruit of sense beneath is rarely found.
Sivu 178 - To one man's treat, but for another's ball? When Florio speaks what virgin could withstand, If gentle Damon did not squeeze her hand? With varying vanities, from every part, They shift the moving Toyshop of their heart; Where wigs with wigs, with sword-knots sword-knots strive, Beaux banish beaux, and coaches coaches drive.
Sivu 186 - Be kind and courteous to this gentleman ; Hop in his walks, and gambol in his eyes ; Feed him with apricocks and dewberries, With purple grapes, green figs, and mulberries.
Sivu 189 - Form a strong line about the silver bound, And guard the wide circumference around. 'Whatever spirit, careless of his charge, His post neglects, or leaves the fair at large, Shall feel sharp vengeance soon o'ertake his sins, Be...