Sivut kuvina
PDF
ePub

Boileau.

Et de tous vos défauts les zélés adversaires.
Dépouillez devant eux l'arrogance d'Auteur:
Mais sachez de l'Ami discerner le Flatteur.
Tel vous semble applaudir qui vous raille et vous,

jouë;
Aimez qu'on vous conseille, et non pas qu'on vous

louz.

Un Flatteur ausli-tot cherche à se récrier.
Chaque Vers qu'il entend le fait extafier.
Tout est charmant, divin; aucun mot ne blesse;
Il trépigne de joie, il pleure de tendrelle;
Il vous comble par-tout d'éloges faftueux.
La Verité n'a point cet air impetueux.

[ocr errors]

$

Un fage Ami, toujours rigoureux, inflexi

ble,
Sur vos fautes jamais ne vous laisse paisible.
Il ne pardonne point les endroits négligés.
Il renvoie en leur lieu les Vers mal arrangés.
Il réprime des mots l'ambitieuse Emphase.
Ici le Sens le choque; et plus loin c'est la Phrase.

Votre construction semble un peu f'obscurcir:
„Ce terme est équivoque, il le faut éclaircir ;
C'est ainsi que vous parle un Ami véritable.
Mais souvent sur ses Vers, un Auteur intraitable
A les protéger tous le croit intéressé,
Et d'abord prend en main le droit de l'offense.
,,De ce Vers, direz vous, l'expression est balle.“
Ah! Monsieur, pour ce Vers je vous demande

grace,
Répondra-t-il d'abord. Ce mot me semble froid;

-
» “
„Je le retrancherois. C'est le plus bel endroit.
Ce tour ne me plaît pas.“ Tout le monde l'ad.

mire!
Ainsi toujours constant à ne se point dédire;
Qu'un mot dans son ouvrage ait parû vous blesser:
C'est un titre chez lui pour ne point l'effacer.
Cependant, à l'entendre, il chérit la Critique.
Vous avez sur les Vers un pouvoir desporique ;

S

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors]

Boileau. Mais tout ce beau discours, dont il vient vous Alat

ter,
N'est rien qu'un piége adroit pour vous les réciter.
Aussitôt il vous quitte, et, content de la Muse,
S'en va chercher ailleurs quelque Fat qu'il abuse.
Car fouvent il en trouve. Ainsi qu'en sots auteurs,
Notrë Siécle est fertile en fots admirateurs,
Et sans ceux que fournit la Ville et la Province,
Il en est chez le Duc, il en est chez le Prince.
L'Ouvrage le plus plat a, chez les Courtisans,
De tout tems rencontré de zélés Partisans,
finir enfin

par un trait de Satire:
Un Sot trouve toujours un plus Sot qui l'admire.

Et, pour

[ocr errors][merged small]

Watelet.

Watelet.

[ocr errors]

Claude henri Watelet, Generaleinnehmer bei den Fis nangen zu Paris, ist als Künstler durch verschiedne glücklich radirte Blåtter, als prosaischer Schriftsteller durch seine EGfais sur les Jardins, und durch seinen Antheil an der Encys klopédie, vornehmlich aber als Dichter durch sein schines artistisches Lehrgedicht, L'Art de peindre, in vier Gefangen, berühmt. Dieß leştere empfiehlt sich nicht so rehr durch den Versbau, der nicht immer korrekt und wohlklingend genug ift, als durch einfichtsvolle Bearbeitung des Stofs, und durch eine überaus leichte und geschickte Berbindung der einzelnen Theile. Sowohl die Vorschriften als die einges freuten Schilderungen haben viel innern Werth. Diesem scheinen manche Stunstrichter, unter andern Durch in seinen Briefen 3. B. d. G. Neue Aufl. Th. I. Br. 29.) and felbft Winkelmann (in der Gesch. d. Kunst, Th. I. S. 158.) doch zu wenig Gerechtigkeit widerfahren zu lassen. Im ersten Sex fange handelt er von der Zeichnung; im zweiten von dem Stos lorit; im dritten von der mablerischen Stompofition; und im vierten von dem Ausdruck. Die von ihm felbft seinem Gedichte beigefågten Anmerkungen enthalten viel lehrreichen theoretischen und biftorischen Unterricht.

L'ART DE PEINDRE, Ch. IV. 1. ff.

[ocr errors]

Loin de toi, Dieu des Arts, ces mortels, dont l'ar

gile
N'offrit au feu divin qu'une masse stérile:
De leur ame insensible à tes puisians accords,
Qu'un fommeil léthargique énerve les ressorts,
Qu'ils ignorent les biens que tu daignes répandre
Sur des êtres choisis, feuls dignes d'y prétendre.
D'un ordre distingué d'Artistes généreux
Rends les voeux satisfaits, et les efforts heureux;
Fais respirer la tojle; ajoute à la Peinture

[ocr errors]

Watelet.

Ce mouvement, ce feu, l'ame de la Nature:
Répands - le dans mes vers, qu'il brille dans mes

chants,
Pour ton honneur rends les expressifs et touchans.
Et toi, que t'asservis mon indocile verve,
Toi, fils impérieux de la fage Minerve,
Ordre que j'ai suivi, ne contrains plus ma voix :
Je chante le Génie; il se soumet les loix.
Tous les orts, lorsqu'il veut enfanter des mira-

cles,
Ne font que des moyens; il se rit des obstacles;
De l'esprit qu'il enflamine il étend les progrès;
Et la tardive regle adopte les succès.

Mais, à ce nom puissant, quel pouvoir sympa.

thique
Rend à l'Invention son effor poëtique!
Déesse impatiente, elle a brilé ses fers;
Elle parcourt, anime, embellit l'Univers :
Elle reprend les droits, fon sceptre, fa couronne;
Des favoris des Arts la troupe l'environne;
Je les vois de leurs dons enrichir ses autels,
Ils viennent recevoir des lauriers immortels.
Chaque ordre de talens a droit à cet hommage;
Chaque genre est admnis à ce brillant partage.

L'un dans le vaste champ qu'apprête à ses tra

[ocr errors]

Un moite enduit formé par le sable et la chaux,
Aux superbes plafonds, de la rapide Fresque
Imprime, en se hatant, le charme pittoresque ;.
Ou par un nouvel att l'huile fondant les traits,
Il change en un Ciel pur la voute des Palais:

Celui-ci préparant un spectacle magique,
De la Détrempe active *) adopte la pratique :

A ses

*) La Peinture en Détrempe est celle, dont on se sert pour

peindre les décorations des Théatres.

Watelet.

A ses couleurs l'eau prête une fluidité,
Qui des plus vifs travaux sert la rapidité.
Par l'apprêt qu'il y mêle, il fixe leur durée:

y
L'or fe joint à l'azur, la scene est decorée;
Et des feux, avec art, éclairent les objets,
Par un éclat trompeur les font voir plus parfaits.

De ce genre imposant, dont l'objet est si vaste,
Cet autre dédaignant la grandeur et le faste,
Dans un champ plus borné *) par un apprêt plus

fin,
Anime lous les doigts l'ivoire et le velin.
D'un pinceau délicat l'artifice agreable
Prête à l'Amant heureux un secours favorable;
Et l'Artiste aux Amours facrifiant les soins,
De son succès caché n'a qu'eux seuls pour temoins.

Là, c'est un moyen prompt, dont le facile

usage Des traits de la beauté rend la fidele image. Les crayons mis en poudre **) imitent ces cou.

leurs
Qui dans un teint parfait offrent l'éclat des fleurs
Sans pinceau, le doigt seul place et fond chaque

teinte
Le duvet du papier en consorte l'empreinte;
Un cristal la defend. Ainsi de la beauté
Le Pastel a l'éclat et la fragilité.

[ocr errors]

Bravant ici le temps, au verre incorporée ***)
La couleur doit au feu son lustre et la durée;
Et d'un portrait fini le delicat travail,
Pour ne jamais changer, se transforme en Email,
Tandis que par un soin egalement durable, ****)

[ocr errors][merged small]

*) La peinture en Miniature. **) La peinture en Pastel. ***) La peinture en Email. ****) La peinture en Mosaique.

« EdellinenJatka »