Sivut kuvina
PDF
ePub
[blocks in formation]

I, the undersigned William Rhodes Jowett, holding the rank of gunner in Her Britannic Majesty's navy, do hereby certify, that in exercise of the authority vested in me, I did, on the 5th day of August, 1896, detain the unknown vessel whereof (unknown) is master, on the ground that she was engaged in, or equipped for, the Slave Trade.

And I further certify that Annex (A) hereto contains a correct list of the papers which were delivered up to me at the time of the detention, and that Annex (B) hereto contains a correct list of the papers found concealed, together with a statement of the places in which, and the circumstances under which, they were found.

Signed this 5th day of August, 1896.

(s.) W. R. JOWETT, Gunner.

Approved by me this 7th day of August, 1896.

(s.) A. P. STODDART, Lieutenant, Commanding H. M. S. «Thrush ».

Liste des papiers trouvés à bord de la prise.

Je soussigné, William Rhodes Jowett, canonnier dans la Marine royale, certifie par la présente avoir, dans l'exercice des fonctions dont je suis investi ou qui m'ont été déléguées, arrêté, le 5 août 1896, le bâtiment, nom et patron inconnus, comme engagé dans la traite des esclaves ou équipé à cette fin.

Je certifie en outre que l'annexe (A) ci-jointe est une liste exacte des papiers qui m'ont été délivrés au moment de l'arrestation, et que l'annexe (B), également ci-jointe, est une liste exacte de ceux qui ont été trouvés à bord, avec l'indication de l'endroit où ils étaient cachés et des circonstances dans lesquelles ils furent découverts.

Signé le 5 août 1896.

(s.) W. R. JOWETT, Canonnier. Approuvé par moi, le 7 août 1896.

(s.) A. P. STODDART, Lieutenant, Commandant du navire de S. M. « Thrush ».

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Disposal of Slaves applying for good offices of Her Majesty's Consul, Busrah.

[blocks in formation]

1896

No broker intervened.

Manumitted.

May 18th.

Do.

Do.

Do.

Do. Do.

[blocks in formation]

(s.) J. F. WHYTE, Captain, Her Majesty's Consul, Busrah. 23rd May, 1896.

Tableau des esclaves libérés qui ont eu recours aux bons offices du Consul de Sa Majesté à Bassorah.

[blocks in formation]

(s.) J. F. WHYTE, Capitaine, Consul de Sa Majesté à Bassorah.

23 mai 1896.

[graphic]
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed]

Disposal of slaves applying for good offices of Her Britannic Majesty's Consul, Busrah.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

(8.) J. F. WHYTE, Her Majesty's Consul, Busrah. 1st June, 1896.

Tableau des esclaves libérés qui ont eu recours aux bons offices du Consul de Sa Majesté, à Bassorah.

[ocr errors]

(8.) J. F. WHYTE, Consul de Sa Majesté, à Bassorah.

1er juin 1896.

« EdellinenJatka »