Mémoires publiés par Thomas Moore, Nide 1

Etukansi

Kirjan sisältä

Muita painoksia - Näytä kaikki

Yleiset termit ja lausekkeet

Suositut otteet

Sivu 49 - But the boy bore up long, and with a mild And patient spirit held aloof his fate ; Little he said, and now and then he smiled, As if to win a part from off the weight He saw increasing on his father's heart, With the deep deadly thought that they must part.
Sivu 50 - And o'er him bent his sire, and never raised His eyes from off his face, but wiped the foam From his pale lips, and ever on him gazed, And when the...
Sivu 233 - Ils se préparent, en même temps que cette force, le bonheur que nous sommes obligés de reconnaître comme résultant de la rectitude de conduite. Byron, qui n'est pas suspect, dit dans ses Mémoires : « Je commence à m'apercevoir que dans ce monde damné, il n'ya de bon que la vertu. Je suis las du vice dont j'ai goûté toutes les variétés.
Sivu 52 - Ma passion eut sur moi ses effets ordinaires : je ne pouvais dormir, je ne pouvais manger, ni prendre du repos ; et quoique j'eusse lieu de croire qu'elle m'aimait, l'unique emploi de ma vie était de penser au temps qui devait s'écouler avant que nous pussions nous revoir; c'était habituellement douze heures de séparation! Mais j'étais fou alors, et je ne suis pas beaucoup plus sage à présent.
Sivu 49 - There were two fathers in this ghastly crew, And with them their two sons, of whom the one Was more robust and hardy to the view, But he died early ; and when he was gone, His nearest messmate told his sire, who threw One glance at him, and said, " Heaven's will be done, I can do nothing," and he saw him thrown Into the deep, without a tear or groan.
Sivu 201 - Je quitte l'Angleterre sans regret; j'y reviendrai sans plaisir. Je suis comme Adam , le premier coupable , condamné à l'exil , mais je n'ai point d'Eve : et si j'ai mangé de la pomme , ma foi , elle était des plus aigres et des plus sauvages.
Sivu 170 - Près de cet endroit Reposent les restes d'un être Qui posséda la beauté sans la vanité, La force sans l'insolence, Le courage sans la férocité, Et toutes les vertus de l'homme sans ses vices. Cet éloge, qui serait une absurde flatterie S'il était inscrit au-dessus de cendres humaines, N'est qu'un juste tribut à la mémoire de BOATSWAIN, un chien, Né à Terre-Neuve en mai 1803, Et mort à Newstead Abbey, le 18 novembre 1808.
Sivu 59 - Dans les études classiques, il m'était très supérieur; pour déclamer et comme acteur, j'étais au moins son égal. Hors de l'école et dans notre vie libre, je me mettais toujours dans de grands embarras, lui jamais. Dans l'école, il savait toujours sa leçon, moi rarement; mais quand je la savais, je la savais presque aussi bien que lui. En instruction générale, en histoire, etc., je crois que je lui étais supérieur, comme à la plupart des garçons de mon temps.
Sivu 258 - Marseille, était de me baigner presque tous les soirs « dans la mer; j'avais trouvé un petit endroit fort agréa« ble, sur une langue de terre placée à droite hors du « port, où, en m'asseyant sur le sable, le dos appuyé « contre un rocher, qui empêchait qu'on ne pût me voir « du côté de la terre, je n'avais plus devant moi que le « ciel et la mer. Entre ces deux immensités qu'embellis...
Sivu 50 - Twas borne by the rude wave wherein 'twas cast ; Then he himself sunk down all dumb and shivering, And gave no sign of life, save his limbs quivering.

Kirjaluettelon tiedot