Much Ado about Nothing: From the Cambridge Text of William Aldis WrightD. Estes and Company, 1900 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 11
Sivu 40
... soul ravished ! Is it not strange that sheeps ' guts should hale souls out of men's bodies ? Well , a horn for my money , when all's done . 56 The Song . Balth . Sigh no more , ladies , sigh no more , Men were deceivers ever , One foot ...
... soul ravished ! Is it not strange that sheeps ' guts should hale souls out of men's bodies ? Well , a horn for my money , when all's done . 56 The Song . Balth . Sigh no more , ladies , sigh no more , Men were deceivers ever , One foot ...
Sivu 57
... soul . Dog . Nay , that were a punishment too good for them if they should have any allegiance in them , being chosen for the prince's watch . 6 Verg . Well , give them their charge , neighbour Dogberry . Dog . First , who think you the ...
... soul . Dog . Nay , that were a punishment too good for them if they should have any allegiance in them , being chosen for the prince's watch . 6 Verg . Well , give them their charge , neighbour Dogberry . Dog . First , who think you the ...
Sivu 68
... : well , God's a good man ; an two men ride of a horse , one must ride behind . An hon- est soul , i ' faith , sir ; by my troth he is , as ever broke - bread ; but God is to be worshipped ; all 68 Much Ado About Nothing [ Act III.
... : well , God's a good man ; an two men ride of a horse , one must ride behind . An hon- est soul , i ' faith , sir ; by my troth he is , as ever broke - bread ; but God is to be worshipped ; all 68 Much Ado About Nothing [ Act III.
Sivu 70
... souls , to utter it . Claud . Know you any , Hero ? Hero . None , my lord . Friar . Know you any , count ? Leon . I dare make his answer , none . 15 Claud . O , what men dare do ! what men may do ! what men daily do , not knowing what ...
... souls , to utter it . Claud . Know you any , Hero ? Hero . None , my lord . Friar . Know you any , count ? Leon . I dare make his answer , none . 15 Claud . O , what men dare do ! what men may do ! what men daily do , not knowing what ...
Sivu 71
... soul Give me this maid , your daughter ? Leon . As freely , son , as God did give her me . 25 Claud . And what have I to give you back , whose worth May counterpoise this rich and precious gift ? D. Pedro . Nothing , unless you render ...
... soul Give me this maid , your daughter ? Leon . As freely , son , as God did give her me . 25 Claud . And what have I to give you back , whose worth May counterpoise this rich and precious gift ? D. Pedro . Nothing , unless you render ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Much ADO about Nothing: From the Cambridge Text of William Aldis Wright William Shakespeare Esikatselu ei käytettävissä - 2015 |
Yleiset termit ja lausekkeet
accused Alexander Dyce answer Balth BALTHASAR Beat Bene Bora Borachio brother choly Claud Count Claudio cousin Cupid dare daughter DOGBERRY and VERGES Don John Dost thou doth edition Enter DON PEDRO Enter LEONATO Etchings and Photogravures Exeunt Exit eyes faith fashion father Folio fool Friar gentleman give Grace hang hath hear heart Hero Hero's History of France hither honest honour husband kill Lady Beatrice Leon LEONATO's house look lord maid Marg Margaret marriage marry Master constable melan merry Mess Messina morocco morrow never niece night Octavo offend ornithology praise pray thee prince and Claudio prince's Quarto SCENE Shakespeare Signior Benedick Signior Leonato sing slander sorrow wag soul speak swear sweet tell thank there's thou wilt to-morrow to-night tongue troth Ursula villain villany Watch wear William Aldis Wright William Shakespeare words
Suositut otteet
Sivu 84 - Of every hearer ; for it so falls out » That what we have we prize not to the worth Whiles we enjoy it, but being lack'd and lost, Why, then we rack the value, then we find The virtue that possession would not show us Whiles it was ours.
Sivu 58 - Why then, take no note of him, but let him go ; and presently call the rest of the watch together, and thank God you are rid of a knave.
Sivu 40 - Sigh no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever, One foot in sea and one on shore, To one thing constant never : Then sigh not so, but let them go, And be you blithe and bonny, Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny.