Sivut kuvina

P. Humph. He alter'd much upon the hearing it.

P. Hen. If he be sick With joy, he will recover without physick. War. Not so much noise, my lords :-sweet

prince, speak low;
The king your father is dispos’d to sleep.

Cla. Let us withdraw into the other room.
War. Will't please your grace to go along with

us? P. Hen. No; I will sit and watch here by the

king. [Exeunt all but P. HENRY. Why doth the crown lie there upon his pillow, Being so troublesome a bedfellow? O polish'd perturbation! golden care ! That keep'st the ports? of slumber open wide To many a watchful night!-sleep with it now! Yet not so sound, and half so deeply sweet, As he, whose brow, with homely biggino bound, Snores out the watch of night. O majesty ! When thou dost pinch thy bearer, thou dost sit Like a rich armour worn in heat of day, That scalds with safety. By his gates of breath There lies a downy feather, which stirs not: Did he suspire, that light and weightless down Perforce must move. My gracious lord' my

father! This sleep is sound indeed; this is a sleep, That from this golden rigolo hath divorc'd So many English kings. Thy due, from me, Is tears, and heavy sorrows of the blood;


the ports —] Are the gates of slumber. Ports is the ancient military term for gates; and is yet used in this sense in Scotland.

homely biggin,] A kind of cap, at present worn only by children; but so called from the cap worn by the Beguines, an order of nuns.

the golden rigol ---] Rigol means a circle.


Which nature, love, and filial tenderness,
Shall, O dear father, pay thee plenteously :
My due, from thee, is this imperial crown;
Which, as immediate from thy place and blood,
Derives itself to me. Lo, here it sits,-

[Putting it on his head. Which heaven shall guard: And put the world's

whole strength
Into one giant arm, it shall not force
This lineal honour from me: This from thee
Will I to mine leave, as 'tis left to me.

[Exit. K. Hen. Warwick ! Gloster! Clarence !

Re-enter Warwick, and the rest. Cla.

Doth the king call? War. What would your majesty ? How fares your


K. Hen. Why did you leave me here alone, my

lords Cla. We left the prince my brother here, my liege, Who undertook to sit and watch by you. K. Hen. The prince of Wales? Where is he?

let me see him : He is not here. War. This door is open ; he is gone


way. P. Humph. He came not through the chamber

where we stay'd. K. Hen. Where is the crown? who took it from

my pillow? War. When we withdrew, my liege, we left it

here. K. Hen. The prince hath ta'en it hence :-go,

seek him out. Is he so hasty, that he doth suppose My sleep my death ? Find him, my lord of Warwick; chide him hither.


This part of his conjoins with my

disease, And helps to end me.-See, sons, what things you

are ! How quickly nature falls into revolt, When gold becomes her object ! For this the foolish over-careful fathers Have broke their sleep with thoughts, their btains

with care,
Their bones with industry ;
For this they have engrossed and pild up
The canker'd heaps of strange-achieved gold;
For this they have been thoughtful to invest
Their sons with arts, and martial exercises :
When, like the bee, tolling' from every flower
The virtuous sweets ;
Our thighs pack'd with wax, our mouths with

We bring it to the hive; and like the bees,
Are murder'd for our pains. This bitter taste
Yield his engrossments to the ending father.-

Re-enter WARWICK.
Now, where is he that will not stay so long
Till his friend sickness hath determin'd' me?
War. My lord, I found the prince in the next

room, Washing with kindly tears his gentle cheeks ; With such a deep demeanour in great sorrow, That tyranny, which never quaft'd but blood, Would, by beholding him, have wash'd his knife With gentle eye-drops. He is coming hither. K. Hen. But wherefore did he take away the


[ocr errors]

tolling - ] Tolling is taking toll. * Yield his engrossments -] His accumulations.

determin'd-] i. e. ended; it is still used in this sense in legal conveyances.


Re-enter Prince HENRY,

Lo, where he comes --Come hither to me, Harry :Depart the chamber, leave us here alone.


Lords, &c.
P. Hen. I never thought to hear you speak again.
K. Hen. Thy wish was father, Harry, to that

I stay too long by thee, I weary thee.
Dost thou so hunger for my empty chair,
That thou wilt needs invest thee with mine honours
Before thy hour be ripe? O foolish youth !
Thou seek'st the greatness that will overwhelm thee.
Stay but a little ; for my cloud of dignity
Is held from falling with so weak a wind,
That it will quickly drop: my day is dim.
Thou hast stoľn that, which, after some few hours,
Were thine without offence; and, at my death,
Thou hast seald up my expectation : *
Thy life did manifest, thou lov’dst me not,
And thou wilt have me die assured of it.
Thou bid'st a thousand daggers in thy thoughts ;
Which thou hast whetted on thy stony heart,
To stab at half an hour of my life.
What canst thou not forbear me half an hour?
Then get thee gone ; and dig my grave thyself;
And bid the merry bells ring to thine ear,
That thou art crowned, not that I am dead.
Let all the tears that should bedew my hearse,
Be drops of balm, to sanctify thy head:
Only compound me with forgotten dust;
Give that, which gave thee life, unto the worms.
Pluck down my officers, break my decrees;

seald up my expectation :) Thou bast confirmed my


For now a time is come to mock at form,
Harry the fifth is crown’d :-Up, vanity!
Down, royal state! all you sage counsellors, hence !
And to the English court assemble now,
From every region, apes of idleness !
Now, neighbour confines, purge you of your scum: :
Have you a ruffian, that will swear, drink, dance,
Revel the night; rob, murder, and commit
The oldest sins the newest kind of ways?
Be happy, he will trouble you no more:
England shall double gild his treble guilt :
England shall give him office, honour, might:
For the fifth Harry from curb'd licence plucks
The muzzle of restraint, and the wild dog
Shall flesh his tooth in every innocent.
O my poor kingdom, sick with civil blows !
When that my care could not withhold thy riots,
What wilt thou do, when riot is thy care?
0, thou wilt be a wilderness again,
Peopled with wolves, thy old inhabitants !
P. Hen. O, pardon me, my liege ! but for my

The moist impediments unto my speech,
I had forestall'd this dear and deep rebuke,
Ere you with grief had spoke, and I had heard
The course of it so far. There is your crown;
And He that wears the crown immortally,
Long guard it yours! If I affect it more,
Than as your honour, and as your renown,
Let me no more from this obedience rise,
(Which my most true and inward-duteous spirit
Teacheth,) this prostrate and exterior bending!
Heaven witness with me, when I here came in
And found no course of breath within your majesty,
How cold it struck my heart ! If I do feign,
0, let me in my present wildness die;
And never live to show the incredulous world

« EdellinenJatka »