A Synopsis of Criticisms Upon Those Passages of the Old Testament: In which Modern Commentators Have Differed from the Authorized Version; Together with an Explanation of Various Difficulties in the Hebrew and English Texts, Nide 2,Numero 2Longman, Brown, Green, and Longmans, 1847 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 100
Sivu 512
... words , as is usual in such cases ) ; he shall not come into the house , or hither , as they say , ver . 6 , i . e . , into the fort ; for the word house is used very largely and generally in the Hebrew language , for any place , as ...
... words , as is usual in such cases ) ; he shall not come into the house , or hither , as they say , ver . 6 , i . e . , into the fort ; for the word house is used very largely and generally in the Hebrew language , for any place , as ...
Sivu 513
... word .Sam הבית . . . N Chron . . . Sam . .Chron לראש : thee . " 8 Whosoever getteth up to the gutter , and smiteth the Jebusites , & c . ] i . e . , " Cuts off their pipes of water , " or their cisterns into tzinnor , which we translate ...
... word .Sam הבית . . . N Chron . . . Sam . .Chron לראש : thee . " 8 Whosoever getteth up to the gutter , and smiteth the Jebusites , & c . ] i . e . , " Cuts off their pipes of water , " or their cisterns into tzinnor , which we translate ...
Sivu 516
... words of the sacred history before us , but also by the concurrent tes- timony of Josephus in the following words , τους πεπηρωμένους τας όψεις και τας βασεις και παν το λελωβημενον στησαντων επι χλεύη The two chapters having agreed in ...
... words of the sacred history before us , but also by the concurrent tes- timony of Josephus in the following words , τους πεπηρωμένους τας όψεις και τας βασεις και παν το λελωβημενον στησαντων επι χλεύη The two chapters having agreed in ...
Sivu 517
... word in this place remarkably occurs in the commentary of Hugo de Vienna before- mentioned ; where it is explained by " Cuni- culos subterraneos , per quos erat ascensus usque ad tecta . ” fact to have been the case ; and the history ...
... word in this place remarkably occurs in the commentary of Hugo de Vienna before- mentioned ; where it is explained by " Cuni- culos subterraneos , per quos erat ascensus usque ad tecta . ” fact to have been the case ; and the history ...
Sivu 522
... word in Samuel has been greatly mistaken ; and the more so , as it bears no resemblance to any word in the corresponding verse . The LXX render it τον οικον αυτου , referring it probably to David ; but the suffixed pronoun should then ...
... word in Samuel has been greatly mistaken ; and the more so , as it bears no resemblance to any word in the corresponding verse . The LXX render it τον οικον αυτου , referring it probably to David ; but the suffixed pronoun should then ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Suositut otteet
Sivu 847 - Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word. Hear me, O Lord, hear me, that this people may know that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart back again.
Sivu 993 - ... all the words of the book of the covenant which was found in the house of the Lord. And the king stood by a pillar, and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book.
Sivu 742 - The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
Sivu 850 - ... in pieces the rocks before the Lord; but the Lord was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the Lord was not in the earthquake: and after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire a still small voice. And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
Sivu 955 - And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
Sivu 649 - God ; and he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds ; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.
Sivu 876 - I shall recover of this disease. 3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, /* it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
Sivu 588 - For we must needs die, and are as water spilt on the ground which cannot be gathered up again ; neither doth God respect any person : yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.
Sivu 846 - And Elijah said unto all the people, Come near unto me. And all the people came near unto him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.
Sivu 782 - Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the Lord out of the city of David, which is Zion. 2 And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month. 3 And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.