An Exposition of the Creed: With an Appendix, Containing the Principal Greek and Latin CreedsScott, Webster and Geary, 1832 - 616 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 92
Sivu 2
... Θεοῦ χάριτι . S. Basil . Ascet . de Fide , c . 1. The Basilidians , ' Ogi- ζονται γοῦν οἱ ἀπὸ Βασιλείδου τὴν πίστιν ψυχῆς συγκατάθεσιν πρός τι τῶν μὴ κινούντων αἴσθησιν διὰ τὸ μὴ παρεῖναι . Clem . Αlex . Strom . 1. ii . p . 160. 11 ...
... Θεοῦ χάριτι . S. Basil . Ascet . de Fide , c . 1. The Basilidians , ' Ogi- ζονται γοῦν οἱ ἀπὸ Βασιλείδου τὴν πίστιν ψυχῆς συγκατάθεσιν πρός τι τῶν μὴ κινούντων αἴσθησιν διὰ τὸ μὴ παρεῖναι . Clem . Αlex . Strom . 1. ii . p . 160. 11 ...
Sivu 24
... Θεοῦ . Socrat . Hist . Eccl . 1. i . c . 26. Sozomen . 1. ii . c . 27. Kathxnois Tay φωτιζομένων σχεδιασθεῖσα εἰς τὸ πνεῦμα ἅγιον , καὶ εἰς μίαν ἁγίαν καθολικὴν ἐκκλησίαν , καὶ εἰς σαρκὸς ἀνάστασιν , καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον . S. Cyril ...
... Θεοῦ . Socrat . Hist . Eccl . 1. i . c . 26. Sozomen . 1. ii . c . 27. Kathxnois Tay φωτιζομένων σχεδιασθεῖσα εἰς τὸ πνεῦμα ἅγιον , καὶ εἰς μίαν ἁγίαν καθολικὴν ἐκκλησίαν , καὶ εἰς σαρκὸς ἀνάστασιν , καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον . S. Cyril ...
Sivu 25
... Θεοῦ ὑπολήψεις . And Eusebius in his Con- fession exhibited to the council of Nice , concludes : Πιστεύομεν καὶ εἰς ἓν πνεῦμα ἅγιον , τούτων ἕκαστον εἶναι καὶ ὑπάρχειν πιο CTETE : signifying that every particular which he had rehearsed ...
... Θεοῦ ὑπολήψεις . And Eusebius in his Con- fession exhibited to the council of Nice , concludes : Πιστεύομεν καὶ εἰς ἓν πνεῦμα ἅγιον , τούτων ἕκαστον εἶναι καὶ ὑπάρχειν πιο CTETE : signifying that every particular which he had rehearsed ...
Sivu 30
... Θεοῦ τὰ πάντα καὶ διὰ Θεοῦ hμiv σUVÉCTNXEY . Aristot . de Mundo , c . 6 . init . shewed no nation was without its God . And since 30 ARTICLE I.
... Θεοῦ τὰ πάντα καὶ διὰ Θεοῦ hμiv σUVÉCTNXEY . Aristot . de Mundo , c . 6 . init . shewed no nation was without its God . And since 30 ARTICLE I.
Sivu 41
... Θεοῦ ἐγώ εἰμι , τοῦ μόνου δυ- να μένου τὰς ψυχῶν μήτρας ἀνοιγνῦναι , καὶ σπεί ρειν ἐν αὐταῖς ἀρετὰς , καὶ ποιεῖν ἐγκύμονας καὶ τίκτουσας τὰ καλά . Philo de Alleg . 1. iii . p . 122. ed . Mang . 1742 . + Καὶ οὔπω ἐφανερώθη . Adoptio ...
... Θεοῦ ἐγώ εἰμι , τοῦ μόνου δυ- να μένου τὰς ψυχῶν μήτρας ἀνοιγνῦναι , καὶ σπεί ρειν ἐν αὐταῖς ἀρετὰς , καὶ ποιεῖν ἐγκύμονας καὶ τίκτουσας τὰ καλά . Philo de Alleg . 1. iii . p . 122. ed . Mang . 1742 . + Καὶ οὔπω ἐφανερώθη . Adoptio ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
An Exposition of the Creed with an Appendix Containing the Principal Greek ... John Pearson,William Stephen Dobson Esikatselu ei käytettävissä - 2019 |
An Exposition of the Creed: With an Appendix, Containing the Principal Greek ... John Pearson,William Stephen Dobson Esikatselu ei käytettävissä - 2015 |
Suositut otteet
Sivu 441 - For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trump of God; and the dead in Christ shall rise first.
Sivu 256 - And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord ; (as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;) and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
Sivu 425 - My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me : And I give unto them eternal life ; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. My father which gave them me is greater than all ; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
Sivu 222 - ... far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: and hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church, which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
Sivu 333 - I said therefore unto you, that ye shall die in your sins : for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.
Sivu 65 - God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands...
Sivu 194 - Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do : for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.
Sivu 91 - But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him ; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.
Sivu 137 - Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
Sivu 57 - Thine, O Lord, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O Lord, and thou art exalted as head above all.