英詩と日本詩人 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 51
Sivu 149
この事実は詩作の源泉を示すことを避ける意図が啄木にあったのではないかと彼の性格から筆者は考える。また,「一握の砂」の具体的な舞台は明治 43 年 6 月 13 日付岩崎正氏宛て書簡で啄木が「君の手紙はなつかしい手紙だった。手紙を読みながら僕も一緒に ...
この事実は詩作の源泉を示すことを避ける意図が啄木にあったのではないかと彼の性格から筆者は考える。また,「一握の砂」の具体的な舞台は明治 43 年 6 月 13 日付岩崎正氏宛て書簡で啄木が「君の手紙はなつかしい手紙だった。手紙を読みながら僕も一緒に ...
Sivu 301
O 30 the flowery brooks Jerusalem 東部にある現在は谷であるが昔は小川であったキデロン川( Kidron ; Kedron ; Cedron 等と綴る。旧約「列王紀」上, 2 : 37 参照)と,同所の近くを当時ギホンの泉からシロアム( Siloam )の池へ流れていた小川とを指す。
O 30 the flowery brooks Jerusalem 東部にある現在は谷であるが昔は小川であったキデロン川( Kidron ; Kedron ; Cedron 等と綴る。旧約「列王紀」上, 2 : 37 参照)と,同所の近くを当時ギホンの泉からシロアム( Siloam )の池へ流れていた小川とを指す。
Sivu 330
の域にあったにも拘わらず,彼が The Seasons を blank verse で綴った点で Pope の影響下になかったと速断することは出来ない。寧ろ彼は洗練された文体を獲得するための修練において Pope に負う所があった。彼は自然に対する豊かな感受性を表出すること ...
の域にあったにも拘わらず,彼が The Seasons を blank verse で綴った点で Pope の影響下になかったと速断することは出来ない。寧ろ彼は洗練された文体を獲得するための修練において Pope に負う所があった。彼は自然に対する豊かな感受性を表出すること ...
Mitä ihmiset sanovat - Kirjoita arvostelu
Yhtään arvostelua ei löytynyt.