英詩と日本詩人北星堂書店, 1983 - 503 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 75
Sivu 132
... あり枝に小枝に末葉までさは云ふものゝ諺に海のはじめはひとしづく心をこめていつまでもたとひ多くにわたらぬも身の為となる多からん蜂に能あり蜜つくる勉め勉めよたゆみなく難き事とて厭ふなよ教の山にしをりありみじかき夢も覚ぬまに吹く秋風にさそはれ ...
... あり枝に小枝に末葉までさは云ふものゝ諺に海のはじめはひとしづく心をこめていつまでもたとひ多くにわたらぬも身の為となる多からん蜂に能あり蜜つくる勉め勉めよたゆみなく難き事とて厭ふなよ教の山にしをりありみじかき夢も覚ぬまに吹く秋風にさそはれ ...
Sivu 346
... あり。 I still had hopes , my long vexation past , / Here to return— and die at home at last . (「私は,永年の苦悩を経たのち,此所私の郷里へ帰って死にたいと常に願ってきた。」筆者訳。透谷は原詩第 95-96 行の原文を引用。斜線は詩行の別を示し ...
... あり。 I still had hopes , my long vexation past , / Here to return— and die at home at last . (「私は,永年の苦悩を経たのち,此所私の郷里へ帰って死にたいと常に願ってきた。」筆者訳。透谷は原詩第 95-96 行の原文を引用。斜線は詩行の別を示し ...
Sivu 404
... あり。また彼の句のまゝ訳したる所もあり。•••。又歌とて字数を限るものから,句の都合,文字の工合にて,主となる句、客となる句など,殊更に転倒したる所あり。又形容の句を二対三対ならべて,一句にて結びたる所あり。」と述べている。翻訳は全篇にわたり七 ...
... あり。また彼の句のまゝ訳したる所もあり。•••。又歌とて字数を限るものから,句の都合,文字の工合にて,主となる句、客となる句など,殊更に転倒したる所あり。又形容の句を二対三対ならべて,一句にて結びたる所あり。」と述べている。翻訳は全篇にわたり七 ...