英詩と日本詩人北星堂書店, 1983 - 503 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 81
Sivu viii
... 影響詩である 9 つの日本詩を加えた上,影響の解説を随所で増補してこれを上巻とし、新たに 27 の英詩とそれらの訳詩や影響詩である約 60 の日本詩を材料として書き下ろした下巻を合わせた合巻本である。この新版を以て,我が国の代表的名詩が英詩の影響下 ...
... 影響詩である 9 つの日本詩を加えた上,影響の解説を随所で増補してこれを上巻とし、新たに 27 の英詩とそれらの訳詩や影響詩である約 60 の日本詩を材料として書き下ろした下巻を合わせた合巻本である。この新版を以て,我が国の代表的名詩が英詩の影響下 ...
Sivu xix
... 詩としても大変美しく有名な訳詩を選んで部分引用しました。詩人の名訳と諸君の訳とを比較して詩人の訳し振りを味わって頂き、時には諸君も訳詩人となって頂きたい。終りに影響詩を引用しました。英詩と比較して違いぶりを調べて頂きたい。もし影響詩と ...
... 詩としても大変美しく有名な訳詩を選んで部分引用しました。詩人の名訳と諸君の訳とを比較して詩人の訳し振りを味わって頂き、時には諸君も訳詩人となって頂きたい。終りに影響詩を引用しました。英詩と比較して違いぶりを調べて頂きたい。もし影響詩と ...
Sivu 84
... 影響詩透谷の劇詩「蓬萊曲」(明治 24 年自費出版)は Byron の Manfred 及び小金井喜美子・森鷗外の訳詩から影響を受けている。前者の影響という視点に立つと「蓬萊曲」の筋運びにそれが認められる。あらゆる学問と思索を積んだ柳田素雄子爵はこの世の栄華 ...
... 影響詩透谷の劇詩「蓬萊曲」(明治 24 年自費出版)は Byron の Manfred 及び小金井喜美子・森鷗外の訳詩から影響を受けている。前者の影響という視点に立つと「蓬萊曲」の筋運びにそれが認められる。あらゆる学問と思索を積んだ柳田素雄子爵はこの世の栄華 ...