英詩と日本詩人 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 3 kokonaismäärästä 29
Sivu 64
That は主節が省略された文で望・驚き等を示す節(この場合は,驚き)を導く接続詞。 Should は不可解・意外等の感情を示す。 Josephus ユダヤ人歴史家兼陸軍司令官 Flavius Josephus ( A.D. 37-95 ? )のこと。博学で知られ多数の著書があり,世界の創造から ...
That は主節が省略された文で望・驚き等を示す節(この場合は,驚き)を導く接続詞。 Should は不可解・意外等の感情を示す。 Josephus ユダヤ人歴史家兼陸軍司令官 Flavius Josephus ( A.D. 37-95 ? )のこと。博学で知られ多数の著書があり,世界の創造から ...
Sivu 143
( here は現世を示す) 42 Pallas (ギリシア神話)アテネ市の守護女神で智慧を司る。ローマ神話のミネルヴァ女神に当る。 48 Aidenn 押韻の都合上 Eden [ i : dn ]を示すアラビア語を用いた。 55 Plutonian 死者の世界の。( Pluto は死者の世界を支配する王の ...
( here は現世を示す) 42 Pallas (ギリシア神話)アテネ市の守護女神で智慧を司る。ローマ神話のミネルヴァ女神に当る。 48 Aidenn 押韻の都合上 Eden [ i : dn ]を示すアラビア語を用いた。 55 Plutonian 死者の世界の。( Pluto は死者の世界を支配する王の ...
Sivu 271
5 9 Sick - thoughted = love - sick . makes amain = hastens . amain with all one's strength ( O.E.D. )の意味をもつことから,速度の観念を示すようになった( = at full speed . O.E.D. )。 Stain = one who eclipses or casts into the shade .
5 9 Sick - thoughted = love - sick . makes amain = hastens . amain with all one's strength ( O.E.D. )の意味をもつことから,速度の観念を示すようになった( = at full speed . O.E.D. )。 Stain = one who eclipses or casts into the shade .
Mitä ihmiset sanovat - Kirjoita arvostelu
Yhtään arvostelua ei löytynyt.