Sivut kuvina
PDF
ePub

elect of God, holy and beloved, Coloss. iii. 12; holy brethren, 1 Thefs. v. 7; a holy nation, 1 Pet. ii. 9.

SEC. XI.

Minister of the circumcifion.

Rom. xv. 8, 9. Jefus Chrift became a minister Saxovov of the circumcifion, for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers; and that the gentiles might glorify God for his mercy. Read ver. 10, 11, 12. Comp. Matt. xv. 24.

In ver. 16, Paul styles himself a minister Mɛilugyon of Jefus Chrift to the gentiles, miniftering the Gofpel of God. In xii. 6, λagyos is fynonymous with daxovos in ver. 4. Galat ii. 7, 8. When they faw that the Gospel of the uncircumcifion was committed to me, (Paul) as the Gospel of the circumcifion was to Peter; (for he who wrought powerfully in Peter to the apostleship asosloλny of the circumcifion, wrought powerfully in me alfo toward the gentiles) &c.

SEC. XII.

The meffenger of the Covenant.

Malachi iii. 1. The Lord whom ye feek fhall fuddenly come to his temple, even the Meffenger of the covenant, in whom ye delight.

Malachi ii. 7. The lips of the priest should keep knowledge, and men fhould feek the law from his mouth; for he is the meffenger of Jehovah God of hofts. Gal. iv. 14. Ye received me as a meffenger

of God, as Jefus Chrift. See alfo Heb. i. 4.

SEC. XIII.

The Mediator of the New Covenant.

Heb. xii. 24. Jefus the Mediator μɛon of the new covenant; also ix. 15; viii. 6; mediator μens of a better covenant. 1 Tim. ii. 5. For there is one God, and one Mediator μerns between God and men, the man Chrift Jefus.

Gal. iii. 19. The law was miniftered by mef fengers through the hand of a mediator μeri78. John vii. 19. Jefus fays, did not Mofes give you the law? John i. 17. The law was given by Mofes; but favour and truth were by Jefus Chrift. 2 Cor. v. 18, 20. God hath reconciled us to himfelf by Jefus Chrift, and hath given to us the miniftry of reconciliation. We are therefore ambaffadors for Chrift, as though God befought you by us; we, for Christ, entreat you, be ye reconciled to God.

SEC. XIV.

The beloved Son of God.

Matt. iii. 17. Lo, a voice from heaven, saying, this is my beloved fon, in whom I am well pleafed.

Alfo xvii.
Pet. i. 17;
5; 2
Father (ver. 12,) who hath

[blocks in formation]

tranflated us into the kingdom of his beloved fon. Also Ephes. i. 6; comp. John x. 17.

Ifraelites and chriftians are ftyled beloved, and beloved children, of God. Pfa. Ix. 5. That thy beloved may be delivered, fave with thy right hand. Jerem. xxxi. 3. I (Jehovah) have loved thee (Ifrael) with an everlasting love. xii. 7• I have given the dearly beloved (Heb. the love) of my foul into the hand of her enemies. Alfo xi. 15; Ifai. xliii. 4. John xiv. 21. He who keepeth my commandments, shall be loved by my Father; and ver. 23. Ephes. v. I. Be ye imitators of God, as beloved children. I Thefs. i. 4. Brethren beloved of God, Alfo Rom. i. 1, 17.

SEC. XV.

Proved to be the Son of God, by his refurrection from the dead.

Rom. i. 1 to 4. The Gospel of God &c. concerning his Son, who was of the race of David, ac cording to the flesh, and proved to be the Son of God, εν δυνάμει κατα πνευμα αγιωσύνης, through miraculous power from the Spirit of holiness, by his refurrection from the dead, even Jefus Chrift our Lord; &c.

A comma is here placed after 9e8, in the fourth verse, instead of being put after duvaus, as it is in

Griefbach, &c. because I apprehend the apostle defigned, by this claufe, to specify that the power by which Jefus was raised, was from God the Father. (See vi. 4.) This he expreffes in his ufual pointed and energetic manner, by ufing two abftract fubftantives, which denote the pure fpirituality and unfpotted holinefs of the Moft High, πνευμα αγιωσύνης. Comp. John iv. 24; Ifai. xliii. 14, 15; Rev.iv. 8; and fee Eff. vi. on the Hebrew fuperlative, fec. 19 and 20.

E per, de caufa efficiente eaque principali. Schleufner 16. See Matt. ix. 34; Mark xii. 36; Acts iv. 9; xvii. 28.

Avvapis miraculous power. Acts iii. 12;
Δυναμις

iv. 33

vi. 8; x. 38; Luke iv. 36; v. 17; vi. 19; vill. 46; ix. 1; Mark vi. 5; ix. 38, 39; Coloss. i. 11,

29,

[ocr errors]

&c. 2 Cor.xii. 12. Kатα πνεuμα. (Kara regens accufativm, e, ex. Schleus. 10.) Luke i. 18; viii. Tit. iii. 5;

4;

x. 31; Acts iii. 17; 1 Tim. v. 21; Philem. 14.

The expreffions κατα σαρκα and κατα πνεύμα have been fuppofed to be contrafted to each other. But the contrast lies chiefly in the argument, namely, between the frailty of the nature of Jefus, and the dignity of his office. For the point here is to fhew, that though Jefus was a man, yet he was clearly ma nifefted to be the Son of God, (or the Meffiah, or the Chrift, which are fynonymous; John i. 34, 41; Matt. xxvi. 63; Mark xiv. 61, 62; Luke xxii. 67 to 70;) by his refurrection, because this, as the Apostle here

declares, was effected by the power of God himself. The prodigious greatnefs of this power he speaks of, Ephes.. i. 19, 20. Jefus himfelf, alfo, rested upon his refurrection a decifive evidence of the truth of his pretenfions. John ii. 18 to 22; Matt. xii. 38, 39, 40. A fimilar contraft between the frailty of Christ's nature during his ministry on earth, and his glorious state after his refurrection, is drawn in other paffages of Scripture. 1 Pet. iii. 18; being put to death indeed in the flesh, but restored to life by the Spirit. 2 Cor. xiii. 4; though he was crucified through weakness, yet he liveth through the miraculous power of God Acts ii. 32. This Jefus hath God raised up, of which all we are witneffes. Ver. 36. Wherefore let all the house of Ifrael know affuredly, that God hath made that Jefus, whom ye have crucified, Lord and Christ.

Πνευμα αγιωσύνης. This Hebrew idiom, being very intelligible in English, is preserved in the above tranflation, in order to retain that internal evidence of authenticity in the verfion, which is derived from the style of the Apostle, by fhewing that he was of Hebrew origin.

Jefus declares that the righteous in general will alfo be finally proved to be fons of God, by their refurrection to everlafting life. Luke xx. 35, 36. Those who fhall be accounted worthy to obtain that world, (or life,) and the refurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage, nor indeed can they die any more; for they are like

« EdellinenJatka »