The Poetical Works of John Dryden: Edited with a Memoir, Revised Text, and NotesMacmillan and Company, 1893 - 662 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 90
Sivu ix
... Translations from omprises all his Prologues and Epilogues to his ogues and Epilogues , and also his free versions -t known as his Fables . Three translations of ⚫he volume ... TRANSLATIONS FROM CHAUCER AND BOCCACIO . 564 TRANSLATIONS OF.
... Translations from omprises all his Prologues and Epilogues to his ogues and Epilogues , and also his free versions -t known as his Fables . Three translations of ⚫he volume ... TRANSLATIONS FROM CHAUCER AND BOCCACIO . 564 TRANSLATIONS OF.
Sivu x
... TRANSLATIONS OF LATIN HYMNS AND MINOR MISCELLANIES . 649 PREFACE . THIS volume of Dryden's Poems does not contain. To ... Translated in Pa- raphrase . of Milton , in Tonson's folio edition of the " Paradise Lost , " 1688 . 652 Te Deum ...
... TRANSLATIONS OF LATIN HYMNS AND MINOR MISCELLANIES . 649 PREFACE . THIS volume of Dryden's Poems does not contain. To ... Translated in Pa- raphrase . of Milton , in Tonson's folio edition of the " Paradise Lost , " 1688 . 652 Te Deum ...
Sivu xi
... Translations from Roman and Greek poets . It comprises all his Prologues and Epilogues to his own Plays , with his ... translation is in the main Sir William Soame's work . The " Essay on Satire " is also excluded from this collection ...
... Translations from Roman and Greek poets . It comprises all his Prologues and Epilogues to his own Plays , with his ... translation is in the main Sir William Soame's work . The " Essay on Satire " is also excluded from this collection ...
Sivu xii
... translator of Juvenal : " They durst not rail perhaps , they laughed at least . " When Dryden apostrophizes the Marquis of Winchester in an epitaph as " Ark of thy age's faith and loyalty , " the change of one letter in ark has turned ...
... translator of Juvenal : " They durst not rail perhaps , they laughed at least . " When Dryden apostrophizes the Marquis of Winchester in an epitaph as " Ark of thy age's faith and loyalty , " the change of one letter in ark has turned ...
Sivu xv
... TRANSLATIONS FROM CHAUCER AND BOCCACIO . Page To John Hoddesdon , on his Divine Epi- grams To my honoured friend Sir ... Translation of the Tenth Satire of Juvenal 310 300 A Letter to Sir George Etherege . • 311 To Mr. Southern , on his ...
... TRANSLATIONS FROM CHAUCER AND BOCCACIO . Page To John Hoddesdon , on his Divine Epi- grams To my honoured friend Sir ... Translation of the Tenth Satire of Juvenal 310 300 A Letter to Sir George Etherege . • 311 To Mr. Southern , on his ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Absalom and Achitophel Æneid Albion and Albanius Aldwincle Annus Mirabilis appeared Arcite beauty blessed called Charles Chaucer Church court crowd crown death dedication Dryden Dryden's poems Duchess Duke of Guise Duke of York Dutch Earl edition English eyes fair fame fate father favour fear fight fire Flecknoe foes fools grace haste heart Heaven Hind honour Jebusites John Dryden judge kind King King's King's Theatre labour ladies laws live Lord Mac Flecknoe mind Miscellany Poems Muse ne'er never night o'er Ovid Palamon Panther passage play Plot poet poetry Popish Plot praise Prince printed probably Prologue and Epilogue published Queen reign Restoration rhyme Roman Catholic royal sacred Satire says Scott Shadwell Shaftesbury soul stanza Theatre thee thou thought throne Tonson translation Twas verse Virgil virtue Whig word write written young
Suositut otteet
Sivu 222 - Transubstantiation (or the change of the substance of Bread and Wine) in the Supper of the Lord, cannot be proved by Holy Writ; but is repugnant to the plain words of Scripture, overthroweth the nature of a Sacrament, and hath given occasion to many superstitions.
Sivu 21 - But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon ; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side ; and his hands were steady until the going down of the sun. And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Sivu 355 - In flower of youth and beauty's pride. Happy, happy, happy pair! None but the brave, None but the brave, None but the brave deserves the fair...
Sivu 359 - At last divine Cecilia came, Inventress of the vocal frame; The sweet enthusiast, from her sacred store, Enlarged the former narrow bounds, And added length to solemn sounds, With Nature's mother-wit, and arts unknown before. Let old Timotheus yield the prize, Or both divide the crown : He raised a mortal to the skies: She drew an angel down.
Sivu 85 - With public zeal to cancel private crimes. How safe is treason and how sacred ill, Where none can sin against the people's will, "Where crowds can wink and no offence be known, Since in another's guilt they find their own ! Yet fame deserved no enemy can grudge ; The statesman we abhor, but praise the judge.
Sivu 357 - He chose a mournful Muse Soft pity to infuse : He sung Darius great and good, By too severe a fate Fallen, fallen, fallen, fallen, Fallen from his high estate, And weltering in his blood; Deserted at his utmost need By those his former bounty fed, On the bare earth exposed he lies With not a friend to close his eyes.
Sivu 621 - Thrice holy fount, thrice holy fire, Our hearts with heavenly love inspire ; Come, and thy sacred unction bring, To sanctify us while we sing. Plenteous of grace, descend from high, Rich in thy seven-fold energy ! Thou strength of his Almighty hand, Whose power does heaven and earth command.
Sivu 358 - Give the vengeance due To the valiant crew. Behold how they toss their torches on high, How they point to the Persian abodes, And glittering temples of their hostile gods. The princes applaud with a furious joy ; And the king seized a flambeau with zeal to destroy ; Thais led the way, To light him to his prey, And like another Helen, fired another Troy.
Sivu 483 - In the first place, as he is the father of English poetry, so I hold him in the same degree of veneration as the Grecians held Homer, or the Romans Virgil. . He is a perpetual fountain of good sense ; learned in all sciences ; and therefore speaks properly on all subjects. As he knew what to say, so he knows also when to leave off; a continence which is practised by few writers, and scarcely by any of the ancients, excepting Virgil and Horace.
Sivu 357 - Bacchus' blessings are a treasure, Drinking is the soldier's pleasure: Rich the treasure, Sweet the pleasure, Sweet is pleasure after pain. Soothed with the sound, the king grew vain; Fought all his battles o'er again, And thrice he routed all his foes, and thrice he slew the slain!