Sivut kuvina

Tal. I go, my lord; in heart defiring still, You may behold confusion of your foes. [Exit.

Enter VERNON and Basset.

Ver. Grant me the combat, gracious sovereign!
Bas. And me, my lord, grant me the combat too!
York. This is my servant; Hear him, noble

prince! Som. And this is mine; Sweet Henry, favour him! K. Hen. Be patient, lords, and give them leave

to speak.. Say, gentlemen, What makes you thus exclaim? And wherefore crave you combat? or with whom? Ver. With him, my lord; for he hath done me

wrong BAŞ. And I with him; for he hath done me

wrong. K. Hen. What is that wrong whereof you both

complain? First let me know, and then I'll answer you.

Bas. Crossing the sea from England into France, This fellow here, with envious carping tongue, Upbraided me about the rose I wear; Saying—the sanguine colour of the leaves Did represent my master's blushing cheeks, When stubbornly he did repugn the truth, About a certain question in the law, Argu'd betwixt the duke of York and him; With other vile and ignominious terms:

? did repugn the truth,] To repugn is to resit. The word is used by Chaucer. STEEVENS. It is found in Bullokar's English Expositor, 8vo. 1616.


In confutation of which rude reproach,
And in defence of my lord's worthiness,
I crave the benefit of law of arms.

Ver. And that is my petition, noble lord:
For though he seem, with forged quaint conceit,
To set a gloss upon his bold intent,
Yet know, my lord, I was provok'd by him;
And he first took exceptions at this badge,
Pronouncing-that the paleness of this Hower
Bewray'd the faintness of my master's heart.

York. Will not this malice, Somerset, be left? Som. Your private grudge, my lord of York, will

out, Though ne'er so cunningly you smother it. K. Hen. Good Lord! what madness rules in brain

fick men;
When, for so slight and frivolous a cause,
Such factious emulations shall arise!-
Good cousins both, of York and Somerset,
Quiet yourselves, I pray, and be at peace.

York. Let this dissention first be try'd by fight, And then your highness shall command a peace.

Som. The quarrel toucheth none but us alone; Betwixt ourselves let us decide it then.

York. There is my pledge; accept it, Somerset.
Ver. Nay, let it rest where it began at first.
BAs. Confirm it so, mine honourable lord.

Glo. Confirm it so? Confounded be your strife!
And perish ye, with your audacious prate!
Presumptuous vaffals! are you not asham'd,
With this immodest clamorous outrage
To trouble and disturb the king and us?
And you, my lords,-methinks, you do not well,
To bear with their perverse objections ;

Much less, to take occasion from their mouths
To raise a mutiny betwixt yourselves;
Let me persuade you take a better course.
Exe. It grieves his highness ;-Good my lords,

be friends. K. Hen. Come hither, you that would be com

batants : Henceforth, I charge you, as you love our favour, Quite to forget this quarrel, and the cause. And you, my lords-remember where we are; In France, amongst a fickle wavering nation: If they perceive diffention in our looks, And that within ourselves we disagree, How will their grudging stomachs be provok'd To wilful disobedience, and rebel? Befide, What infamy will there arife, When foreign princes shall be certify'd, That, for a toy, a thing of no regard, King Henry's peers, and chief nobility, Destroy'd themselves, and lost the realm of France? O, think upon the conquest of my father, My tender years; and let us not forego That for a trifle, that was bought with blood! Let me be umpire in this doubtful strife. I fee no reason, if I wear this rose,

[Putting on a red rose. That any one should therefore be suspicious I more incline to Somerset, than York: Both are my kinsmen, and I love them both: As well they may upbraid me with my crown, Because, forsooth, the king of Scots is crown'd. But your discretions better can persuade, Than I am able to instruct or teach: And therefore, as we hither came in peace, So let us still continue peace and love.Cousin of York, we institute your grace To be our regent in these parts of France:

And good my lord of Somerset, unite
Your troops of horsemen with his bands of foot;-
And, like true subjects, sons of your progenitors,
Go cheerfully together, and digest
Your angry choler on your enemies.
Ourself, my lord protector, and the rest,
After some respite, will return to Calais ;
From thence to England; where I hope ere long
To be presented, by your victories,
With Charles, Alençon, and that traiterous rout.

[Flourih. Exeunt King Henry, Glo. Som.

WIN. SUF, and Basset.
WAR. My lord of York, I promise you,
Prettily, methought, did play the orator.

York. And so he did; but yet I like it not,
In that he wears the badge of Somerset.

War. Tush! that was but his fancy,blame him not; I dare presume, sweet prince, he thought no harm.

York. And, if I wist, he did, :—But let it rest; Other affairs must now be managed.

[Exeunt York, Warwick, and Vernon.

the king

8 And, if I wilt, he did,] In former editions :

And, if I wish, he did, By the pointing reform’d, and a single letter expung'd, I have restored the text to its purity :

And, if I wis, he did Warwick had said, the king meant no harm in wearing Somerset's rose: York testily replies, “ Nay, if I know any thing, he did think harm." THEOBALD.

This is followed by the succeeding editors, and is indeed plausible enough; but perhaps this speech may become fufficiently intelligible without any change, only supposing it broken : And if I wish

• he didor, perhaps :

And if he did I will Johnson. I read—I wijt, the pret. of the old obsolete verb I wis, which is used by Shakspeare in The Merchant of Venice :

• There be fools alive, I wis,
“ Silver'd p'er, and so was this." STEVENS.

Exe. Well didst thou, Richard, to suppress thy

voice: For, had the passions of thy heart burst out, I fear, we should have seen decipher'd there More rancorous spite, more furious raging broils, Than yet can be imagin’d or suppos’d. But howsoe'er, no simple man that sees This jarring discord of nobility, This should’ring of each other in the court, This factious bandying of their favourites, But that it doth presage some ill event.' 'Tis much, when scepters are in children's hands; But more, when envy breeds unkind division ; 3 There comes the ruin, there begins confusion. [Exit.


York says, he is not pleased that the king should prefer the red rose, the badge of Somerset, his enemy; Warwick desires him not to be offended at it, as he dares fay the king meant no harm. To which York, yet unsatisfied, haftily adds, in a menacing tone,If I thought he did ;-but he instantly checks his threat with, let it reft. It is an example of a rhetorical figure, which our author has elsewhere used. Thus, in Coriolanus :

“ An 'twere to give again—But 'tis no matter." Mr. Steevens is too familiar with Virgil, not to recollect his

Quos egomsed ::otos præftat componere fluelus. The author of the Revisal understood this passage in the same

Ritson. 9- it doth presage fome ill event.] That is, it doth presage te him that sees this discord, &c. that some ill event will happen.

MALONE. 2 'Tis much,] In our author's time, this phrase meant—'Tis strange, or wonderful. See, As you like it, Vol. VI. p. 136, n. 3. This meaning being included in the word much, the word strange is perhaps understood in the next line : “ But more ftrange," &c. The construction however may be, But 'tis much more, when, &c.

MALONE. 'Tis much, is a colloquial phrase, and the meaning of it, in many instances, can be gathered only from the tenor of the speech in which it occurs. On the present occasion, I believe, it signifies, 'Tis an alarming circumstance, a thing of great consequence, or of mach weight. STEEVENS.

when envy breeds unkind division;] Envy in old English


« EdellinenJatka »