| Legh Richmond - 1807 - 678 sivua
...understood, not only there to be no room in the bishop's house for him to translate the New Testament; but also that there was no place to do it in all England. And, therefore, fmding no place for his purpose within the realm, and having some aid and provision... | |
| 1810 - 548 sivua
...understood, not onely there to be uo rowme in the bishops house for him to translate the new testament ; but also that there was no place to do it in all England. And therefore finding n'o place for his purpose within the realme, and having some aid and provision... | |
| Christopher Wordsworth - 1818 - 544 sivua
...understood, not onely there to be no row me in the bishops house for him to translate the new testament; but also that there was no place to do it in all England. And therefore finding no place for his purpose within the realme, and having some aid and provision... | |
| 1848 - 704 sivua
...cited,) " not only that there was no room in my Lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England." • Offor. While Wolsey and his minions were pursuing what they were bold enough to call the " quarrel... | |
| 1847 - 662 sivua
...last, not only that there was no room in my Lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England." Wolsey and his minions were pursuing what they were bold enough to call the " quarrel of God ; " but... | |
| 1885 - 324 sivua
...last not only that there was no room in my lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England." As soon as he clearly perceived this, he crossed over to Germany, then in the height of the Eeformation... | |
| William Tyndale - 1831 - 622 sivua
...last not only that there was no room in my lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England, as experience doth now openly declare. Under what manner, therefore, should I now submit this book to be corrected... | |
| John Foxe - 1838 - 848 sivua
...understood, not only that there was no room in the bishop's house for him to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England. And therefore, finding no place for his purpose within the realm, and having, by God's providence,... | |
| 1882 - 396 sivua
...understood not only that there was no room in my lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England," and so, in May, 1524, he left his native land, never more to return to it, sailing for the port of... | |
| |