A New Translation of the Book of Psalms: From the Original Hebrew; with Various Readings and NotesJ. Johnson, 1807 - 275 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 44
Sivu 69
... unto thee : " which who understands , may . I believe I have given the true meaning ; by dis- joining a word from the first comma , and adding it to the second.- Ver . 16. Ahab ! This is an interjection of contemptuous triumph ; which ...
... unto thee : " which who understands , may . I believe I have given the true meaning ; by dis- joining a word from the first comma , and adding it to the second.- Ver . 16. Ahab ! This is an interjection of contemptuous triumph ; which ...
Sivu 81
... unto God : he is greatly exalted . " That in the Liturgy is much more intelligible : but incompatible with the present text : which , I believe , I have juftly rendered . I 2 3 4 5 6 PSALM XLVIII . - al . XLVII . A continuation of the ...
... unto God : he is greatly exalted . " That in the Liturgy is much more intelligible : but incompatible with the present text : which , I believe , I have juftly rendered . I 2 3 4 5 6 PSALM XLVIII . - al . XLVII . A continuation of the ...
Sivu 98
... unto the heavens : thy veracity , unto the ethereal skies . II Exalt thyfelf , O GOD ! above the heavens : 12 manifeft thy glory over all the earth . NOTES . The word in the title , which I have put within brackets , is supposed here ...
... unto the heavens : thy veracity , unto the ethereal skies . II Exalt thyfelf , O GOD ! above the heavens : 12 manifeft thy glory over all the earth . NOTES . The word in the title , which I have put within brackets , is supposed here ...
Sivu 106
... unto thee , when my heart is overwhelmed : lead me to the rock , that is higher than I : " the fenfe of which I cannot fo much as guefs . By the disjunction of a small letter from one word , and adding it to the preceding one , and by a ...
... unto thee , when my heart is overwhelmed : lead me to the rock , that is higher than I : " the fenfe of which I cannot fo much as guefs . By the disjunction of a small letter from one word , and adding it to the preceding one , and by a ...
Sivu 115
... unto the present day : nor must I presume to flatter myself that I bave surmounted all the strange difficulties that bere occur . I have , however , endeavoured to make my version at least intelligible , with as little vexation of the ...
... unto the present day : nor must I presume to flatter myself that I bave surmounted all the strange difficulties that bere occur . I have , however , endeavoured to make my version at least intelligible , with as little vexation of the ...
Muita painoksia - Näytä kaikki
A New Translation of the Book of Psalms, from the Original Hebrew: With ... Alexander Geddes Esikatselu ei käytettävissä - 2017 |
A New Translation of the Book of Psalms: From the Original Hebrew; With ... Alexander Geddes Esikatselu ei käytettävissä - 2017 |
Yleiset termit ja lausekkeet
9 ΙΟ afflicted againſt alphabetic psalms Ammonites antient bave becauſe blefs comma common verfion commonly rendered diftrefs earth Edom enemies eſtabliſhed exalted facrifice faid falvation fave favour feems fhall fince fing foes fome fons foul ftrength fuch glory goodneſs heart heavens Hebrew himſelf hofts holy houſe Ifrael iniquity invoke Jacob JEHOVAH hath Jerusalem juft juſtice king KORAH land mercy endureth Meriba moft moſt mountains mouth MUSICIAN muſt myſelf NEGINOTH NOTES pfalm pfalmift PRAISE JEHOVAH praiſe thee prefent PSALM OF ASAPH PSALM OF DAVID reading rejoice reſcue righteous ſay ſhall ſhould SONG OF DEGREES ſpeak themſelves theſe thofe thoſe thou art thou haft thy bounty thy law thy name thy precepts thy right hand thy servant thy statutes thy testimonies thy word tranflators truft truſt TSADE unto verfe verfion verſe Vulg wicked wilt worſhip wrath Zion