Sivut kuvina
PDF
ePub

APPENDIX,

IN TWO PARTS;

REFERRED TO IN PAGES 293, 294, 295, OF THE

PRECEDING WORK.

PART I.

Comparison of the Prophecies of Daniel, of St. Paul, and of the Apocalypse, alluded to in p. 294 of

this work.

τι τουτω, και στομα λαλούν μεγαλα. 12. Και την εξουσιαν του πρώτου θηριου πασαν ομενος επι παντα λεγομενον θεον η

ναόν

γειαν του

DAN. vii. 8, 24, 25; 21. 11.
REV. xiii. 11–18; xix. 20, 21.

2 THEss. ii. 3-5, 8, 9, 10, 11.
Ιδου, κερας ετερον μικρον ανεβη 11. αλλο θηριον αναβαινον εκ της γης,) “Ο άνθρωπος της αμαρτιας, ο υιος
εν μέσω αυτων και ιδου, οφθαλμοι και ειχε κερατα δυο όμοια αρνιω" και έλα- της απωλειας,-έν παση απατη της
ωσει οφθαλμοι ανθρωπου εν τω κερα- λει ως δρακων.

άδικιας,-ο αντικειμενος και υπεραι

σεβασμα, ώστε αυτον εις τον
"Ος υπεροισει κακoις παντας τους ποιει ενωπιον αυτου.

του θεου καθισαι αποδεικνυντα εαυ-
έμπροσθεν, και τρεις βασιλεις ταπεινω-.
σει' και λογους προς τον ύψιστον

Και ποιεί την γην και τους κατοικουντας εν τον, οτι εστι θεος.
λαλησει, και τους αγιους ύψιστου

αυτη, ινα προσκυνησωσι το θηριον το πρωτον
ου έθεραπευθη ή πληγη του θανατου αυτου.

Ου έστιν η παρουσια κατ' ενερ-
παλαιωσει, και υπονοησει του άλ-

.

σατανα, εν παση δυνα-
λοιωσαι καιρους και νομον –και 13. Και ποιεί σημεια μεγαλα, ινα και πυρ ποιημει, και σημειoις, και τερασι ψευ-
δοθησεται εν χειρι αυτου έως καιρου

καταβαινειν εκ του ουρανου εις την γην δους.
και καιρων και γε ήμισυ καιρου.

ενωπιον των ανθρώπων.

(14. Και πλανα τους κατοικουντας επι της γης Και το κερας εκεινο εποιει πολε- δια τα σημεια, και έδoθη αυτω ποιησαι ενω

η αποστασια εις το πισμον μετα των αγιων, και ίσχυσες πιον του θηριου λεγων τους κατοικούσιν

τευσαι αυτους το ψευδει. προς αυτους.

επι της γης ποιησαι εικονα το έχει την πληγης της μαχαιρας, και έζησε.

θηριω,

15. Και εδoθη αυτω δουναι πνευμα τη εικονι του

θηριου, ίνα και λαληση ή εικων του θηριου, και ποιηση, όσοι αν μη προσκυνησωσι την εικονα του θηριου, ένα αποκτανθωσι.

μεγαλους, και τους πλουσιους και τους πτωχους, και τους ελευθερους και τους δουλους, ινα δωσιν αυτοις χαραγμα επι της χειρος αυτων της δεξιας, η επι των μετωπων αυτων.

16. Και ποιει παντας, τους μικρούς και τους

17. Και ίνα μη τις δυνηται αγορασαι" κ. τ. λ.

Εως άνηρεθη το θηριον και απωλετο, και το σωμα αυτου εδοθη εις καυσιν πυρος.

Chap. xix. 20. Και έπιασθη το θηριον, και

ο μετ' αυτω ψευδοπροφητης ο ποιησας τα σημεια" κ. τ. λ.-ζωντες έβληθησαν οι δυο εις την λιμνην του πυρος την καιομενην εν

Ον ο Κυριος Ιησους αναλωσει τα πνευματι

του

στοματος αυτού,
και καταργησει τη επιφανεια τη
παρουσιας αυτου.

[ocr errors]

E E

21. οι λοιποι επεκτανθησαν εν τη ρομφαια

του καθημενου επι του ιππου, τη έξελθουση εκ του στοματος αυτου.

In comparing these descriptions of Antichrist we must observe, that the prophecy of Daniel is the most general, and the most obscure of the three. This is agreeable to the analogy of prophetical Scripture, which is found to afford additional information, as it approaches nearer to the times foretold. The prophecy of the Apocalypse exhibits a nearer view of the common subject, and discovers objects which had not been discerned before; while the words of St. Paul may be taken as a comment on those of Daniel; and, being the comment of an inspired writer, may be considered at the same time as illustrating, by the Holy Spirit, the prophecy of the Apocalypse. The little horn, which, in the vision of Daniel, had appeared somewhat more than a common horn, (for it had eyes, and a mouth, and spake, and fought, and conquered,) upon a nearer view, as presented to the apocalyptic prophet, becomes a separate wild beast; and yet, between him and the other wild beast, there is, as in the prophecy of Daniel, a very close connexion and resemblance. He exerciseth all the power of the first beast; renders him an object of worship; becomes great through his influence; partakes all his fortunes; and perishes with him at the last.

This nearer view discovers to us also the two-fold ecclesiastical power which Antichrist was to establish, and which did not appear distinctly at the distance at which it was shown to Daniel. This method of sacred prophecy, wherein one vision, under the same or different imagery, enlarges upon another vision, and refers to and illustrates the same original archetype, may be frequently observed. Instances occur continually in the visions of Daniel, “ which, as Sir Isaac Newton remarks, " all relate to one another, every following prophecy adding somewhat new to the former.” 1 The vision of the beasts is only that of the image enlarged, yet represented under other symbols ; and thus the vision of Antichrist, in the Apocalypse, is no more different from those of Daniel, than those of Daniel are from each other. All look to the same times, all are from the same sacred inspiration, and unfold and confirm each other.

i Bp. Lowth's Prælect. xx. p. 197.

2 Yet it is remarkable, that the three horns rooted up, the three kingdoms destroyed by the little horn, though represented by Daniel, are not at all noticed in the vision seen by St. John. This part of the prophecy of Daniel appears to me to be of difficult solution. The three kingdoms, which by modern expositors are assigned for this purpose, “the exarchate of Ravenna, the kingdom of the Lombards, the state of Rome,” (Bishop Newton, &c. &c.) taken all together, make so petty a territory, that they seem to compose only a part of one of those ten kingdoms into which the Roman empire, (whether we consider either the whole of it, or the western part only,) was divided. Yet if these be the kingdoms, they belong to one horn only, of the second apocalyptic beast, and to that horn which is to be viewed more particularly in ch. xvij.: and thus perhaps in some degree the omission is to be accounted for.

i Sir Isaac Newton on Daniel, part i. ch. 3.

« EdellinenJatka »