Sivut kuvina
PDF
ePub

equally a feature of those which were produced after Tamburlaine.1

The Countess of Auvergne episode, with its grace and lack of human warmth, seems to me like Peele's work. In its relation to the military plot, and particularly in the military tableau with which it closes, it is very suggestive of the more elaborated Countess

1 Edward I 954:

'It is but temporal that you can inflict.' Edward II 1550:

'Tis but temporal that thou canst inflict.' Edward I 1165 f.:

"This comfort, madam, that your grace doth give
Binds me in double duty whilst I live.'
Edward II 1684 f.:

"These comforts that you give our woeful queen
Bind us in kindness all at your command.'

Edward I 2800:

'Hence, feigned weeds, unfeigned is my grief.’ Edward II 1964:

'Hence, feigned weeds, unfeigned are my woes.'

David & Bethsabe 12-14:

"The host of heaven ... cast

Their crystal armor at his conquering feet.' Tamburlaine 1932:

"There angels in their crystal armors fight.'

David & Bethsabe 181:

'And makes their weapons wound the senseless winds.' Tamburlaine 1256:

'And make our strokes to wound the senseless air' ('lure' in first edition).

Battle of Alcazar 190:

"The bells of Pluto ring revenge amain.'

Edward II 1956:

'Let Pluto's bells ring out my fatal knell.'

Battle of Alcazar 250:

"Tamburlaine, triumph not, for thou must die.' Tamburlaine 4641:

'For Tamburlaine, the Scourge of God, must die.'

(The line numbers for Peele's plays are those of the Malone Society editions.)

of Salisbury episode in the anonymous Edward III. I give my adhesion to the conjecture of Farmer, already quoted, that 'Henry the sixth [in its earliest form] had the same Author with Edward the third,' and believe that author to have been Peele.1

APPENDIX D

THE TEXT OF THE PRESENT EDITION

The text of the present volume is, by permission of the Oxford University Press, that of the Oxford Shakespeare, edited by the late W. J. Craig, except for the following deviations:

1. The stage directions are those of the original Folio edition, necessary additional words being inserted in square brackets.

2. The punctuation has been altered in many places, and the spelling normalized in the following instances: French place names in general (e.g., Champagne, Gisors, Poitiers, Bordeaux instead of Champaigne, Guysors, Poictiers, Bourdeaux); antic (antick), everywhere (every where), forfend (forefend), forgo (forego), immortaliz'd (immortalis'd), warlike (war-like).

3. The following alterations of the text have been made after collation with the Folio, readings of the present edition preceding and those of Craig following the colon. Except in the one case otherwise marked the changes all represent a return to the Folio text:

I. ii. 41

I. iv. 28

gimmors: gimmals
Call'd: Called

95 thee: thee, Nero

I. v. 16 hungry-starved: hunger-starved

1 Cf. The Shakespeare Apocrypha, p. xxiii.

[blocks in formation]

George Lockhart Rives: An Essay on the First, Second, and Third Parts of Henry the Sixth; Commonly attributed to Shakespeare. 1874. (Harness Prize Essay. Largely based on Grant White's earlier monograph on the same subject.)

F. G. Fleay: Who Wrote 'Henry VI'? Macmillan's Magazine, November, 1875.

Life and Work of Shakspere, 1886, 255-263.

W. H. Egerton: Talbot's Tomb in the Parish Church of St. Alkmund's, Whitchurch. In Transactions of the Shropshire Archæological and Natural History Society, viii. 413-440, 1885. (An interesting article dealing with the exhumation of Talbot's bones and the evidence derived from them concerning the manner of his death.)

W. G. Boswell-Stone: Shakspere's Holinshed, ix. 205-242, 1896.

J. B. Henneman: The Episodes in Shakespeare's I. Henry VI. In Publications of the Modern Language Association of America, xv. 290-320, 1900. (An admirable article.)

Sir A. T. Quiller-Couch: Historical Tales from Shakespeare, 257-276, 1912.

H. D. Gray: The Purport of Shakespeare's Contribution to 1 Henry VI. In Publications of the Modern Language Association of America, xxxii. 367-382,

1917.

The most elaborate edition of the play is that of H. C. Hart (Arden Shakespeare, Methuen, 1909. Considerable philological erudition is here vitiated by unsound judgment). Other helpful editions are W. J. Rolfe's (1882); Frank A. Marshall's in vol. i of the Henry Irving Shakespeare (1888), containing important introduction and notes; and that in the New Grant White Shakespeare, vol. vi (Little, Brown & Co., 1912).

Students of the play will find it interesting to compare the treatment of Joan of Arc and Talbot with the presentation of the same figures in Voltaire's travesty, La Pucelle d'Orléans (first authorized edition, 1762), and in Schiller's ultra-romantic Jungfrau von Orleans (1801).

Much important information regarding Sir John Fastolfe and a number of letters written by him will be found in the first volume of Gairdner's edition of the Paston Letters (1872). See also Gairdner, The Historical Element in Shakespeare's Falstaff in Studies in English History, 55-77, 1881; and L. W. Vernon Harcourt, The Two Sir John Fastolfs in Transactions of the Royal Historical Society, 1910, 47-62. The latter attempts, on interesting but not very convincing evidence, to identify Falstaff with a somewhat older and obscurer namesake of the Fastolfe of 1 Henry VI.

INDEX OF WORDS GLOSSED

(Figures in full-faced type refer to page-numbers)

accidents: 87 (V. iii. 4)
accomplices: 87 (V. ii. 9)
Adonis' gardens: 24 (I. vi.
6)

advance: 24 (I. vi. 1)
advantage: 75 (IV. iv. 19);
79 (IV. vi. 44)
affect: 84 (V. i. 7)
agaz'd on: 6 (I. i. 126)
all amort: 57 (III. ii. 124)
alarum: 8 (I. ii. 18)
alliance sake: 41 (II. v. 53)
allotted: 89 (V. iii. 55)
amaze: 83 (IV. vii. 84)
an if: 49 (III. i. 152)
antic: 81 (IV. vii. 18)
appall'd: 10 (I. ii. 48)
apparent spoil: 71 (IV. ii.
26)
apprehension: 38 (II. iv.
102)

as: 85 (V. i. 43)

Astræa's daughter: 24 (I.
vi. 4)

attached: 38 (II. iv. 96)
attainted: 38 (II. iv. 96)
attorneyship, by: 103 (V. v.
56)

band: 25 (II. i. S. d.)
bandying: 69 (IV. i. 190)
battle: 81 (IV. vii. 13)
bearing-cloth: 16 (I. iii. 42)
bears him on: 37 (II. iv. 86)
become: 81 (IV. vii. 23)
benefit, of: 100 (V. iv. 152)
blood: 43 (II. v. 128)
blood, in: 71 (IV. ii. 48)
brave (vb.): 81 (IV. vii. 25)

braves (n.): 57 (III. ii. 123)
break: 17 (I. iii. 82)
break up: 14 (I. iii. 13)
buckle: 11 (I. ii. 95)

canker: 36 (II. iv. 68)
canvass: 15 (I. iii. 36)
captivate: 32 (II. iii. 42)
cates: 34 (II. iii. 79)
censure: 31 (II. iii. 10)
certify: 32 (II. iii. 32); 68
(IV. i. 144)

charge: 104 (V. v. 92)
cheer appall'd: 10 (I. ii. 48)
chosen shot: 20 (I. iv. 53)
Circe, with: 89 (V. iii. 35)
clubs: 17 (I. iii. 85)

coffer of Darius: 25 (I. vi.
25)

collop: 96 (V. iv. 18)
colours: 35 (II. iv. 34)
company, from: 104 (V. v.
100)

comparison: 100 (V. iv.
150)

conceit: 102 (V. v. 15)
contriv'dst: 15 (I. iii. 34)
conveyance: 14 (I. iii. 2)
cooling card: 91 (V. iii. 84)
cornets: 73 (IV. iii. 25)
corrosive: 57 (III. iii. 3)
court of guard: 25 (II. i. 4)
crazy: 55 (III. ii. 89)

darnel: 53 (III. ii. 44)
Deborah, sword of: 12 (I.
ii. 105)

deck'd: 11 (I. ii. 99)
degree: 38 (II. iv. 111)

« EdellinenJatka »