Des Herrn Friedrichs von Hagedorn poetische Werke, Nide 2J. C. Bohn, 1769 |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 25
Sivu 11
... deinem Nächsten selbst der Strafe Luft erlauben : An ihnen soll das Volk , was insgeheim geschehn , Bey lichtem Sonnenschein mit Schmach gerochen sehn . Der Der Beleidiger der Majestät : In König , dem an Erstes Buch . II .
... deinem Nächsten selbst der Strafe Luft erlauben : An ihnen soll das Volk , was insgeheim geschehn , Bey lichtem Sonnenschein mit Schmach gerochen sehn . Der Der Beleidiger der Majestät : In König , dem an Erstes Buch . II .
Sivu 21
... Luft lebet . Er soll dem Ad- ler am dhnlichsten seyn , und wird von demjenigen , über dessen Kopf er schwebet , als ein gewisser Vors bote eines nahen Glückes ange : feben . Nun cieux que fa trompe & c . Ce qu'on Erstes Buch . S 21.
... Luft lebet . Er soll dem Ad- ler am dhnlichsten seyn , und wird von demjenigen , über dessen Kopf er schwebet , als ein gewisser Vors bote eines nahen Glückes ange : feben . Nun cieux que fa trompe & c . Ce qu'on Erstes Buch . S 21.
Sivu 40
... Luft suchet . Er d'une agilité et d'une fineffe furprenantes . Sa tête est ornée d'une panache , et tout fon corps couvert d'écailles et de poils , pour le garantir de l'humidité et de la pouffiere . Il fait réfon- ner fes aîles en les ...
... Luft suchet . Er d'une agilité et d'une fineffe furprenantes . Sa tête est ornée d'une panache , et tout fon corps couvert d'écailles et de poils , pour le garantir de l'humidité et de la pouffiere . Il fait réfon- ner fes aîles en les ...
Sivu 41
... Luft , mit Sieg und. Nun cieux que fa trompe & c . Ce qu'on voit d'abord n'est qu'un étui d'écailles fort long , et que le moucheron porte fous fon gofier . Vers les deux tiers de cet étui eft une ouverture , par laquelle il lance au ...
... Luft , mit Sieg und. Nun cieux que fa trompe & c . Ce qu'on voit d'abord n'est qu'un étui d'écailles fort long , et que le moucheron porte fous fon gofier . Vers les deux tiers de cet étui eft une ouverture , par laquelle il lance au ...
Sivu 42
Friedrich von Hagedorn. Nun steigt sie in die Luft , mit Sieg und Ruhm geschmückt : Nun weiß sie schon die Kunst , die Löwen zu besiegen : Bald aber sieht man sie in ein Gewebe fliegen , Darinn die Spinne sie erstickt . * Aus beyder ...
Friedrich von Hagedorn. Nun steigt sie in die Luft , mit Sieg und Ruhm geschmückt : Nun weiß sie schon die Kunst , die Löwen zu besiegen : Bald aber sieht man sie in ein Gewebe fliegen , Darinn die Spinne sie erstickt . * Aus beyder ...
Sisältö
36 | |
44 | |
48 | |
50 | |
62 | |
68 | |
74 | |
81 | |
89 | |
95 | |
104 | |
112 | |
118 | |
130 | |
139 | |
212 | |
219 | |
225 | |
231 | |
236 | |
243 | |
249 | |
252 | |
261 | |
267 | |
288 | |
293 | |
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Apollo Bår Båren Baum Beelzebub Bellerophon beyde beym Celadon dieſer dieß Differt Döbel drauf dreißig edlen Eremit erfreun ersten erzehlt Esel Fabel faepe fand Feind fich Fleiß font Fraß Freund frey Freyheit Fuchs Furcht Fuß gehn gewiß giebt gleich Glück glücklich Gott groffer groß hält Hand Haubt Held Herr Herz hieß Hörnerträger Houyhnhnm Hund ißt iſt Jahre Jupiter Kenner Kind klug kömmt König Kunst Kuß laß laſſen Leben Liebe ließ Löwe Luft Lust macht mancher Mann Marder Menschen menton Mops Mund muß Muth Neid Noth Nymphen Phädrus Phrygier Phyllis Rath recht Reich ruft Ruhm sagt saß Schaf Schaß Scherz schlaue sehn ſein ſeinen ſelbſt Selim seyn ſich ſie soll sprach spricht stehn Stentor stets Stolz sucht Theil Thiere thun Treue Ueberfluß unsers verseßt viel Vielleicht Vögel voll Wahrheit Wald ward Weib weiß Welt wieder Wiß Wolf Wort Zärtlichkeit Zevs
Suositut otteet
Sivu 127 - Zum Henker ! lärmst du dort schon wieder Vermaledeiter Seifensieder ? Ach wäre doch zu meinem Heil Der Schlaf hier, wie die Austern , feil ! Den Sänger, den er früh vernommen, läßt er an einem Morgen kommen.
Sivu 130 - Mein Herr, Ihr forschet allzusehr; Der eine wenig, mancher mehr; So wies dann fällt: Mich zwingt zur Klage Nichts, als die vielen Feiertage; Und wer sie alle rot gefärbt, Der hatte wohl, wie Ihr, geerbt, Dem war die Arbeit sehr zuwider; Das war gewiß kein Seifensieder.
Sivu 131 - Herr, lehrt mich bessre Sachen, Als, statt des Singens, Geld bewachen. Nehmt immer euren Beutel hin, Und lasst mir meinen frohen Sinn. Fahrt fort, mich heimlich zu beneiden. Ich tausche nicht mit euren Freuden. Der Himmel hat mich recht geliebt, Der mir die Stimme wieder giebt. Was ich gewesen, werd ich wieder: Johann, der muntre Seifensieder.
Sivu 238 - Krieg hört auf; man ist der Zwietracht müde. In unserm Reich ist Ruh und Friede! Ich selber trag' ihn dir von allen Füchsen an. O Freund, komm bald herab, daß ich dich herzen kann! Wie guckst du so herum? - Greif, Halt und Bellart kommen, Die Hunde, die du kennst: versetzt der alte Hahn; Und als der Fuchs entläuft: Was, fragt er, ficht dich an? Nichts, Bruder! spricht der Fuchs: der Streit ist abgethan; Allein ich zweifle noch, ob die es schon vernommen.
Sivu 126 - Tagwerk konnt' ihm Nahrung bringen; Und wann er aß, so mußt' er singen, Und wann er sang, so war's mit Lust, Aus vollem Hals und freier Brust. Beim Morgenbrot, beim Abendessen Blieb Ton und Triller unvergessen; Der schallte recht, und seine Kraft Durchdrang die halbe Nachbarschaft. Man horcht, man fragt...
Sivu 131 - Sorg' und Reichthum paart, Und manches Zärtlings dunkle Freuden Ihn ewig von der Freiheit scheiden, Die nur in reine Seelen strahlt Und deren Glück kein Gold bezahlt. Dem Nachbar, den er stets gewecket. Bis...
Sivu 126 - Nächten fraß Und seiner Wechsel oft vergaß. Kaum hatte mit den Morgenstunden Sein erster Schlaf sich eingefunden, So ließ ihm den Genuß der Ruh
Sivu 128 - Im Lesen war er anfangs schwach; Er las nichts als den Almanach, Doch lernt" er auch nach Jahren beten, Die Ordnung nicht zu übertreten, Und schlief, dem Nachbar gleich zu sein, Oft singend, öftrer lesend, ein.
Sivu 270 - Die zum Geschenk die schönste Rose brachte. Doch jene weist sie ab, und spricht: Ich nehme Rosen an; allein von Nattern nicht.
Sivu 82 - Die Fabel von dem Huhn und von dem Diamant War mir und dir und tausenden bekannt. Mein Freund! den Einwurf kannst du sparen. Sie war bekannt vor tausend Jahren: Ihr ändert nur mein Reim die äussere Gestalt; Und keine Wahrheit wird zu alt.