« EdellinenJatka »
SCENE III.-The same.
Silvia appears above, at her window.
Egl. Your servant, and your friend;
Sil. Sir Eglamour, a thousand times good morrow.
Egl. As many, worthy lady, to yourself.
Sil. O Eglamour, thou art a gentleman,
And, for the ways are dangerous to pass,
Egl. Madam, I pity much your grievances;
Sil. This evening coming.
Sil. At friar Patrick's cell,
Egl. I will not fail your ladyship: Good-morrow, gentle lady.
Sil. Good-morrow, kind sir Eglamour. [Ereunt.
SCENE IV.-The same.
Enter LAUNCE, with his dog. When a man's servant shall play the cur with him, look you, it goes hard; one that I brought up of a
puppy; one that I saved from drowning, when three or four of his blind brothers and sisters went to it! I have taught him—even as one would say precisely, Thus I would teach a dog. I was sent to deliver him, as a present to mistress Silvia, from my master; and I came no sooner into the dining-chamber, but he steps me to her trencher, and steals her capon's leg. O, 'tis a foul thing, when a cur cannot keep himself in all companies ! I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily he had been hanged for't; sure as I live, he had suffered for't: you shall judge. He thrusts me himself into the company of three or four gentlemen-like dogs, under the duke's table: he had not been there (bless the mark) a pissing while, but all the chamber smelt him. Out with the dog, says one; What cur is that? says another; Whip him out, says the third ; Hang him up, says the duke. I, having been acquainted with the smell before, knew it was Crab; and goes me to the fellow that whips the dogs: Friend, quoth I, you mean to whip, the dog? Ay, marry, do I, quoth he. You do him the more wrong, quoth I; 'twas I did the thing you wot of. He makes me no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for their servant ? Nay, I'll be sworn, I have sat in the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had been executed : I have stood on the pillory for geese he hath killed, otherwise he had suffered for’t: thou think'st not of this now !-Nay, I remember the trick you served me, when I took my leave of madam Silvia; did not I bid thee still mark me, and do as I do? When didst thou see me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's farthingale? didst thou ever see me do such a trick ?
Enter Proteus and JULIA.
Jul. In what you please ;-I will do what I can.
[TO LAUNCE. Where have you been these two days loitering?
Laun. Marry, sir, I carried mistress Silvia the dog you bade me.
Pro. And what says she, to my little jewel?
Laun. Marry, she says, your dog was a cur; and tells you, currish thanks is good enough for such a present.
Pro. But she received my dog?
Laun. No, indeed, she did not; here have I brought him back again.
Pro. What, didst thou offer her this from me?
Laun. Ay, sir; the other squirrel was stolen from me by the hangman's boys in the market-place: and then I offered her mine own; who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater.
Pro. Go, get thee hence, and find my dog again,
[Exit LAUNCF. Sebastian, I have entertained thee,
Partly, that I have need of such a youth,
Pro. Not so; I think, she lives.
Jul. Because, methinks, that she loved you as well
Pro. Well, give her that ring, and therewithal This letter ;-that's her chamber.—Tell my lady, I claim the promise for her heavenly picture. Your message done, hie home unto my chamber, Where thou shalt find me sad and solitary.
[Exit Proteus. Jul. How many women would do such a message? Alas, poor Proteus! thou hast entertain'd A fox, to be the shepherd of thy lambs :