SECOND PART OF KING HENRY IV. ACT I. SCENE I. The Same. The Porter before the Gate; Enter Lord BARDOLPH. Bard. Who keeps the gate here? ho!-Where is the earl? Port. What shall I say you are? Bard. Tell thou the earl, That the lord Bardolph doth attend him here. Port. His lordship is walk'd forth into the orchard : Please it your honour, knock but at the gate, And he himself will answer. Bard. Enter NORTHUMBERLAND. Here comes the earl. North. What news, lord Bardolph? every minute now Should be the father of some stratagem. The times are wild: contention, like a horse Bard. Noble earl, I bring you certain news from Shrewsbury. Bard. As good as heart can wish. The king is almost wounded to the death, So fought, so follow'd, and so fairly won, North. How is this deriv'd? Saw you the field? came you from Shrewsbury? Bard. I spake with one, my lord, that came from thence; A gentleman well bred, and of good name, That freely render'd me these news for true. North. Here comes my servant, Travers, whom I sent On Tuesday last to listen after news. Bard. My lord, I over-rode him on the way, And he is furnish'd with no certainties, More than he haply may retail from me. Enter TRAVERS. North. Now,Travers, what good tidings come with you? A gentleman, almost forspent with speed, 6 come WITH you?] The folio, from: eight lines lower, the folio reads, "ill luck." Our text is that of the quarto. And, bending forward, struck his armed heels' North. Ha!-Again. Said he, young Harry Percy's spur was cold? Had met ill luck! Bard. My lord, I'll tell you what: If my young lord your son have not the day, Upon mine honour, for a silken point" I'll give my barony: never talk of it. North. Why should that gentleman, that rode by Travers, Give, then, such instances of loss? Bard. He was some hilding fellow 10, that had stolen Spoke at a venture. Who, he? Look, here comes more news. Enter MORTON. North. Yea, this man's brow, like to a title-leaf, So looks the strond, whereon th' imperious flood1 7 struck his ARMED heels] We can have no difficulty in preferring the reading of the quarto, to that of the folio, which has "able heels;" the compositor having caught the word able from the preceding line. * He seem'd in running to devour the way,] So, observes Steevens, in the book of Job, chap. xxxix. 24: "He swalloweth the ground in fierceness and rage." The same expression occurs in Ben Jonson's "Sejanus:" "But with that speed and heat of appetite, With which they greedily decour the way To some great sports." 9 - for a silken POINT] i. e. a silken lace, with a tag or point at the end of it. See Vol. iii. p. 500, note 9. 10 He was some hilding fellow,] i. e. some low fellow: it is applied to both See Vol. iii. pp. 138 and 268. sexes. 1 WHEREON th' imperious flood] The folio substitutes when for "whereon," the authentic word in the quarto, 1600. Say, Morton, didst thou come from Shrewsbury? North. How doth my son and brother? Thou tremblest; and the whiteness in thy cheek Is apter than thy tongue to tell thy errand. But for my lord your son, North. Why, he is dead. See, what a ready tongue suspicion hath! He that but fears the thing he would not know, That what he fear'd is chanced. Yet speak, Morton: Tell thou thy earl' his divination lies, And I will take it as a sweet disgrace, And make thee rich for doing me such wrong. Mor. You are too great to be by me gainsaid: Your spirit is too true; your fears too certain. North. Yet, for all this, say not that Percy's dead.I see a strange confession in thine eye: Thou shak'st thy head; and hold'st it fear, or sin, 2 Tell thou THY earl-] "Tell thou an earl" is the reading of the quarto ; and it may be right, though that of the first folio seems preferable, because Morton was one of the retainers of the Earl of Northumberland. To speak a truth. If he be slain, say so3: The tongue offends not, that reports his death; Remember'd knolling1 a departing friend. Bard. I cannot think, my lord, your son is dead. From whence with life he never more sprung up. Lend to this weight such lightness with their fear, 3 To speak a truth. If he be slain, SAY so:] "Say so are words from the folio the quarto leaves the line incomplete, but the passage would read more forcibly without the addition. : 4 Remember'd KNOLLING-] The folio has "knolling," the quarto "tolling :" either may be right; but in "As You Like It," Vol. iii. p. 43, Shakespeare uses the word "knoll'd :" "If ever been where bells have knoll'd to church." 5 Rendering faint QUITTANCE,] Steevens truly explains "faint quittance" to be faint return of blows. |