Sivut kuvina

He being in the vaward, (plac'd behind,
With purpose to relieve and follow them)
Cowardly fled, not having struck one stroak.
Hence grew the gen’ral wrack and massacre ;
Enclosed were they with their enemies.
A base Walloon, to win the Dauphin's grace,
Thrust Talbot with a spear into the back ;
Whom all France with her chief assembled strength
Durst not presume to look once in the face.

Bed. Is Talbot Nain then? I will slay my felf,
For living idly here in pomp and ease ;
Whilft such a worthy leader, wanting aid,
Unto his daftard foe-inen is betray'd.

3 Mes. O no, he lives, but is took prisoners
And lord Scales with him, and lord Hungerford ;
Most of the rest Naughter'd, or took likewise.
Bed. His ransom there is none but I shall

pay. I'll hale the Dauphin headlong from his throne, His Crown shall be the ransom of


friend :
Four of their lords I'll change for one of ours.
Farewel, my masters, to my task will I;
Bonfires in France forthwith I am to make,
To keep our great St. George's feast withal.
Ten thoufand soldiers with me I will take,
Whose bloody deeds shall make all Europe quake:

3 Mel. So you had need, for Orleans is besieg'd ; The English army is grown weak and faint :

« who was dead in Henry V ; the Occasion whereof is that this Play

was written before Henry IV. or Henry V." This seems to me but an idle piece of Criticism. It is the Historical Sir John Faftolfe, (for so he is call'd by both our Chroniclers) that is here mention'd; who was a Lieutenant-General in the Wars with France, Deputy Regent to the Duke of Bedford in Normandy, and a Knight of the Garter : and not the Comic Character afterwards introduced by our Author į and which was a Creature merely of his own Brain. Nor, when he nam’d him Fayłaffe; do I believe, he had any Intention of throwing a Slur on the Memory of this renowned old Warrior. Especially, if the Tradition be true, that this humorous Character was at first call'd Oldcastle by our Authors and afterwards chang'd to Falstaffe, upon a Representation made to Queen Elizabeth; some of the Oldcaftles surviving, who thought themselves aggriev'd in that Character bearing the Name of their family.

The Earl of Salisbury craveth supply,
And hardly keeps his men from mutiny ;
Since they fo few watch such a multitude.

Exe. Remember, lords, your oaths to Henry sworn:
Either to quell the Dauphin utterly,
Or bring him in obedience to your yoak.

Bed. I do remember it, and here take leave, To go about my preparation.

[Exit Bedford. Glou. I'll to the Tower with all the hafte I can, To view th' artillery and amunition ; And then I will proclaim young Henry King.

[Exit Gloucester. Exe. To Eltam will I, where the young King is, Being ordain’d his special governor ; And for his safety there I'll best devise.

[Exit. Win. Each hath his place and function to attend: I am left out: for me nothing remains : But long I will not be thus out of office : The King from Eltam I intend to send, And fit at chiefest ftern of publick weal.


SCENE, before Orleans in France.

Char. M , .

Enter Charles, Alanfon, and Reignier, marching with a

drum and Soldiers, Char. ARS his true moving, ev'n as in the

heav'ns, (5)
So in the earth to this day is not known.
Late, did he shine upon the English side:
Now we are victors, upon us he smiles.
What towns of any moment, but we have?

(5) Mars his true moving,] Our Poet, in an hundred Passages of his Works, has shewn us his Acquaintance with judicial Astrology; he here gives us a Glimpse of his Knowledge in Affronomy. The Revolutions of the Planet Mars were not found out till the beginning of the 17th Century. Kepler, I think, was the Person, who first gave Light to Discovery upon this Subject, from the Observations of Ticho-Brahe, in his Treatise De Motibus Stella Martis: of which Treatise I have seen no earlier Edition than that from Frankfort publish'd in 1609; at leaft 15 years, if not more, after the Appearance of this Play.


At pleasure here we lye near Orleans :
Tho still the familh'd English, like pale ghosts,
Faintly besiege us one hour in a month.
Alan. They want their porridge, and their fat Bull-

Either they must be dieted, like mules,
And have their provender ty'd to their mouths ;
Or piteous they will look like drowned mice.

Reign. Let's raise the siege: why live we idly here?
Talbot is taken, whom we wont to fear :
Remaineth none but mad-brain'd Salisbury,
And he


well in fretting spend his gall ; Nor men, nor mony, hath he to make war.

Char, Sound, found alarum : we will rush on them: Now for the honour of the forlorn French: Him I forgive my death, that killeth me; When he sees me go back one foot, or fly. [Exeunt.

[Here Alarm, they are beaten back' by the English

with great loss.
Re-Enter Charles, Alanson, and Reignier.
Char. Who ever saw the like? what men have I?
Dogs, cowards, daftards! I would ne'er have fled,
But that they left me ʼmidst my enemies.

Reig. Salisbury is a desp'rare homicide,
He fightech as one weary of his life :
The other lords, like lions wanting food,
Do rush upon us as their hungry prey.

Alan. Froysard, a countryman of ours, records,
England all Ölivers and Rowlands bred,
During the time Edward the Third did reign:
More truly now may this be verified ;
For none but Sampsons and Goliasses
It sendeth forth to skirmish ; one to ten!
Lean raw-bon'd rascals! who would e'er suppore,
They had such courage and audacity!

Char. Let's leave this town, for they are hair-brain'd
And hunger will enforce them be more eager :
Of old I know them ; rather with their teeth
The walls they'll tear down, than forsake the fiege.



H 3

[ocr errors]

Reig. I think, by some odd gimmals or device Their arms are set like clocks, still to strike on; Else they could ne'er hold out so, as they do : By my consent we'll e'en let them alone.

Alan, Be it fo.

[ocr errors]


Enter the Bastard of Orleans.
Bajt. Where's the Prince Dauphin? I have news for

Dau. Bastard of Orleans, thrice welcome to us.

Baft. Methinks, your looks are fad, your chear appald,
Hath the late overthrow wrought this offence ?
Be not dismay'd, for succour is at hand:
A holy maid hither with me I bring,
Which by a vision, sent to her from heav'n,
Ordained is to raise this tedious fiege;
And drive the English forth the bounds of France.
The spirit of deep prophecie she hath,
Exceeding the nine Sibylls of old Rome: (6)
What's past, and what's to come, she can descry.
Speak, Thall I call her in? believe my words,
For they are certain and infallible.

Dau. Go, call her in ; but first to try her skill,
Reignier, stand thou as Dauphin in my place ;
Question her proudly, let thy looks be itern:
By this means shall we found what skill she hath.

Enter Joan la Pucelle.
Reig. Fair maid, is't thou wilt do thefe wond'rous

Pucel. Reignier, is't thou that thinkest to beguile me?
Where is the Dauphin? come, come from behind,
I know thee well, tho never seen before.
Be not amaz'd: there's nothing hid from me:

(6) Exceeding the nine Sibylls of old Rome.] Either the Poet is forgetful here of Tradition, or purposely gives himself a Latitude of Expression. The Cumæan Sibyll is the only one supposed to have visited Italy; and the it was, according to fome Authors, who brought the nine Volumes of Sibylline Oracles to Tarquinius Superbus. To this Fable, no doubt, our Author here alludes.

[ocr errors]

In private will I talk with thee apart:
Stand back, you lords, and give us leave awhile.

Reig. She takes upon her bravely at first dalh.

. Dauphin, I am by birth a shepherd's daughter,
My wit untrain’d in any kind of art:
Heav'n, and our Lady gracious hath it pleas'd
To shine on my contemptible estate.
Lo, whilft I waited on my tender lambs,
And to sun's parching heat display'd my cheeks,
God's mother deigned to appear to me;
And, in a vision full of majesty,
Willd me to leave my base vocation,
And free my country.from calamity :'
Her aid she promis’d, and affur'd success.
In compleat glory she reveald her self;
And, whereas I was black and swart before,
With those clear rays which she infus'd on me,
That beauty am I bleft with, which you see, .
Ask me what queftion thou canst possible,
And I will answer unpremeditated.
My courage try by combat, if thou darst,
And thou Thalt find that I exceed my sex.
Resolve on this, thou shalt be fortunate,
If thou receive me for thy warlike mate.

Dau. Thou haft astonish'd me with thy high terms:
Only this proof I'll of thy valour make,
In single combat thou shalt buckle with me;
And if thou vanquishest, thy words are true ;
Otherwise, I renounce all confidence.

Pucel. I am prepar'd; here is my keen-edg'd sword,
Deck'd with fine Flow'r-de-luces on each side ;
The which, at Tourain in St. Catharine's church,
Out of a deal of old iron I chose forth.

Dau. Then come o' God's name, for I fear no woman,
Pucel. And while I live, I'll ne'er fly from a man,

Here they fight, and Joan la Pucelle overcomes.
Dau. Stay, stay thy hands, thou art an Amazon ;
And fightest with the sword of Debora.

Pucel, Christ's mother helps me, else I were too weak.

[blocks in formation]
« EdellinenJatka »