Sivut kuvina
PDF
ePub

that time enjoyed, so as to entertain a foolish belief that they were protected against every danger. But Isaiah threatens that not only the whole country, but Jerusalem herself, which was the invincible fortress of the nation, will be exposed to God's chastisements; as if he had said, "The wrath of God will not only fall on every part of the body, but will pierce the very heart."

The power and the strength. As to the words nyvbi, (mashgnën ūmashgnēnāh,) which differ only in this respect, that one is in the masculine, and the other in the feminine gender, I have no doubt that the Prophet intended by this change to express more fully the certainty that supports of every kind would be broken; and therefore I have translated them the power and the strength. I do not agree with those interpreters who view it as referring to the persons of men, for it more appropriately denotes all supports, whatever may be their nature.

Still it is doubtful whether the Prophet limits it to food, or extends it to all other kinds of support, which he mentions immediately afterwards. But it is natural to suppose that by ji (mashgnēn ūmashgnēnāh) is included generally everything that is necessary to sustain the order of the city or of the people; and next that, for the sake of explanation, he enumerates some particulars. The first clause therefore means, "God will take away every help and assistance by which you think that you are upheld, so that nothing whatever may be left to support you."

Next, he adds, what will be their want and nakedness; and he begins, as we have said, with food and nourishment, which hold the first rank in sustaining the life of men.

1 "Heb. the support masculine and the support feminine;' that is, every kind of support, whether great or small, strong or weak. Al kanitz, wal kanitzan; the wild beast, male and female: proverbially applied both to fishing and hunting; that is, I seized the prey, great or little, good or bad. From hence, as Schultens observes, is explained Is. iii. 1, literally, the male and female stay; that is, the strong and weak, the great and small."-Chappelow, quoted by Lowth.

CALVIN has imitated the Hebrew phrase by the rendering vigorem et vim; employing two words, of which one is in the masculine and the other in the feminine gender, and both begin with the same letter, while each of them denotes strength. Our English version has imitated the alliteration by the stay and the staff.—Ed.

Now there are two ways in which God takes away the strength of bread and water; either when he deprives us of victuals, or when he takes from them the power of nourishing us; for unless God impart to our food a hidden power, the greatest abundance of it that we may possess will do us no good. (Lev. xxvi. 26.) Hence in another passage God is said to break the staff of bread, (Ezek. iv. 16,) when the bakers deliver the bread by weight, and yet it does not yield satisfaction. And this comparison ought to be carefully observed, in order to inform us that, even though the belly be well filled, we shall always be hungry, there being nothing but the secret blessing of God that can feed or support us.

Though the hunger which the Prophet threatens in this passage may be understood to mean that the fields will be unproductive, or, that God will take away from the Jews every kind of food, yet, since the Prophets are generally accustomed to borrow their forms of expression from the law, this interpretation will apply very well. For he might simply have said, "I will take away the bread and wine;" but he expresses something more secret when he speaks of the support of bread and water; as if he had said that, though the people be not reduced to famine, yet God will make them, even while they are rioting in gluttony, to pine with hunger; for when the blessing of God is withdrawn, all its usefulness will vanish away. We may sum it up in this manner, that the people will have no food to strengthen them; either because they will not have bread and water, or, if they have, will derive no advantage from them.

2. The strong man and the man of war. He mentions other ends which contribute to the safety and good order either of nations or of cities. Of these he threatens that the Jews will be wholly deprived, so that they will neither have wisdom or bravery at home, nor military forces abroad. He is not careful to attend to order, but is satisfied with giving a short abridgment, and mixes one subject with another. He begins with men of war, into whose hands was committed the defence of the country. God sometimes takes them away by death, and sometimes by making them

soft and effeminate. The latter is more frequent, so that posterity degenerates from the bravery of ancestors, and those who were formerly courageous become, in process of time, cowardly and unfit for war. But we see also that the former sometimes happens, in consequence of which the boldest men suddenly lose heart.

The judge and the prophet. We know that, in the Hebrew language, the word judge stands for every kind of governors; and it is certain that by prophets are meant every kind of teachers. Accordingly, he threatens that the civil government will be set aside, and that instruction will be at an end, and that thus the Jews will be destroyed; and, indeed, magistrates and teachers hold the same place in the commonwealth that the two eyes do in the human body.

And diviners and old men.1 I consider the same rank as before to be denoted by old men, who are more fit for governing, because age brings along with it prudence, wisdom, and gravity. As to the word diviner, though it is used in a bad sense in Scripture, yet here it appears to be used in a good sense, when Isaiah enumerates those things which contribute to preserve the good order of a city and of a kingdom. This term might, therefore, be applied to a soothsayer, who divines or penetrates into dark matters, not by omens or superstitious arts, but by extraordinary acuteness and skill. But as God forbade them to consult magicians, soothsayers, and diviners, (Deut. xviii. 20,) and as Balaam himself declares that there is no divination against Israel, (Numb. xxiii. 23,) I do not quarrel with those who would prefer to use the word diviner as denoting magical divinations; nor will there be any absurdity in enumerating among the punishments of the nation, that it would be deprived also of those aids which were sinful and criminal; for along with the altar and sacrifices Hosea mentions teraphim. (Hos. iii. 4.)

1 And the prudent and the ancient.-Eng. Ver.

"The Prophet," says CALVIN, "seems to speak here of idols, for he afterwards adds teraphim; and teraphim were no doubt images, (Gen. xxxi. 19, 30,) which the superstitious used while worshipping their fictitious gods, as we read in many places. The king of Babylon is said to have consulted the teraphim; and it is said that Rachel stole the teraphim,

The captain of fifty. He employs this term agreeably to the custom which then prevailed; for as the Romans had centurions, or captains of hundreds, so the Jews had captains, or rulers of fifties, which the Greeks call πεντηκοντάρχους, but as that custom did not exist among the Latins, so the name was unknown among them. By persons of venerable aspect1 he means those whose reputation for bravery gave them influence among the people.

The senator. The word ', (yōgnētz,) for which I have put senator, may be applied to men in private life who are eminent for prudence; but as it is strictly applicable to counsellors, who discharge a public office, I resolved not to depart from the common opinion.

The skilful artificer. Because the mechanical arts are not less advantageous for upholding the prosperity of a nation, and for the support of animal life, Isaiah likewise mentions that, through the want of them, the destruction of the Jews is at hand.

לחש

And the eloquent.3 The word which is placed last in the enumeration has been variously explained by commentators. Literally it means, "skilled in muttering, or in a subdued. tone of speech." Now since the heathen oracles give out their replies by whisperings or mutterings, some think that the word denotes enchantments., A better exposition is given by those who interpret n (lähash) to mean secret designs; but as a style which is both mysterious and weighty may be not inappropriately denoted by this word, I had no hesitation in rendering it by the word eloquent. Yet if it be thought preferable to view it as denoting wise and cautious men, who, though not qualified for public speaking, give private advices of what may profitably be done, I have no objection.

and shortly after Laban calls the teraphim his gods."-Com. on the Twelve Minor Prophets, vol. i. p. 130.

1 The honourable man.-Eng. Ver.

The counsellor.-Eng. Ver.

In a marginal reading of the text our author renders this phrase by skilled in mysterious discourse. "The powerful in persuasion."-Lowth. “The expert dealer in charms."-Bishop Stock." is to whisper or mutter certain words, by which jugglers pretended to charm noxious creatures, and to deprive them of their power of hurting.”—Parkhurst.

We must attend to this comprehensive description of a well-regulated state. For Isaiah has placed first corn and other things necessary for bodily support; secondly, military forces; thirdly, skill in governing a nation and the various parts of civil government; fourthly, the prophetical office; and fifthly, the mechanical arts. With these ornaments does God adorn the nations which he intends to render safe and sound; and, on the other hand, he takes them from those nations which he intends utterly to destroy. Let us, therefore, know that everything which we find to be profitable for the support of life flows from the undeserved goodness of God. Hence also there follows another instruction, namely, that we ought to beware lest, by our ingratitude, we deprive ourselves of those excellent gifts of God.

4. And I will appoint children to be their princes.' That the vengeance of God may be more manifest, he now describes how sad and wretched will be the change, when competent and faithful rulers shall be taken from among them, and God shall put cowardly and worthless persons in their room. By children are meant not only those who are so by age, but also by mind and conduct, such as delicate and effeminate persons, who are destitute of courage and cannot wield the sword intrusted to them. He does not here carry out the contrast, clause by clause; for he thought it enough to point out one way in which a commonwealth is speedily ruined; that is, when its rulers are weak and foolish men, like children, who have no gravity or wisdom. But it must be laid down as a principle, that no man is qualified for governing a commonwealth unless he have been appointed to it by God, and be endued with uncommon excellence. Plato, too, understood this matter well: for though, being a heathen, he had no true knowledge of this kind, yet his quick sagacity enabled him to perceive that no man is fit and qualified for public government who has not been prepared for it by God in an extraordinary measure; for public government proceeds from God alone, and in like manner. every part of it must be upheld by him. Besides, they whom the Lord does not govern have nothing left for them but to 1 And I will give children to be their princes.-Eng. Ver.

VOL. I.

I

« EdellinenJatka »