113 symle ealne dæg hig bletsiap him bip rodor on eorðan on heanyssum semper tota die benedicent ei 16. Erit firmamentum in terra in summis duna bip upahafen ofer þone holt his montium superextolletur super wæstm 7 hig blowap of ceastre libanum fructus eius et florebunt de ciuitate swaswa gærs eorðan si his nama gebletsad sicut foenum terrae 17. Sit nomen sunnan þurhwunaþ his solem permanet nomen þeoda mærsiap hine on weorulde ær eius benedictum [f. 89 a] in saecula ante nama 7 beop gebletsade on him ealle eorðan mægþa ealle eius Et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes geblætsad gentes magnificabunt eum 18. Benedictus 1) dominus deus wundru ana israela folces se þe wyrch israhel qui facit mægnþrymnysse on æcnysse 7 biþ gefylled mid his magnþrymnysse eall eorde beo hit beo hit eius 722). eala 3) la hu god is 4) israhela god pam pa þe synt on rihtre heortan 1. Quam bonus israhel deus his qui recto sunt corde mine soplice fornean astyrode synt 2. Mei fet fornean agotene synt mine stapas autem pene moti sunt pedes pene forpi þe ic andode ofer þa unrihtwisan sibbe effusi sunt gressus mei synfulra geseonde forpi þe nis 3. Quia zelaui super iniquos pacem peccatorum uidens 4. scawung heora deapes trymnys on heora wite Quia non on geswince est respectus morti eorum et firmamentum in plaga eorum [f. 89 b] 5. In labore 114 hig pohton 7 spræcon 8. Cogitauerunt et genam hig modignys oferwrigene hig synt mid unrihtwisnesse 7 eos superbia operti sunt heora arleasnysse iniquitate et impietate sua forðstop swylce of rysele heora unrihtwisnes 7 hig foran on gewilnunge heortan cordis transierunt in affectum eorum 7. Prodiit quasi ex adipe iniquitas man locuti sunt nequitiam unrihtwisnesse on pane healican hi excelso locuti heora tunge 7 hig gesetton to heofonum heora mup OS suum et lingua eorum for on eorðan transiuit in terra fulle dagas 7 beop gemette on heom 10. Ideo conuertetur populus meus hic et dies pleni in inuenientur eis 7 hig sædon la hu wat 11. Et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in 7 gyf is ingehyd on þam healican efne hig excelso 12. Ecce ipsi1) 7 nihtsume synfulle on weorulde hig begætan welan peccatores et abundantes in saeculo optinuerunt diuitias 13. Et dixi betwyx unscæðþigum innocentes laui [f. 90 a] inter sine causa mine handa 7 ic was beswungen ealne dæg 7 min preaung die et2) castigatio mea in manus meas 14. et fui flagellatus tota gif ic sæde ic hit recce swa efne mægþe 15. Si dicebam narrabo sic ic wende patic oncneowe pis geswinc is ætforan existimabam ut cognoscerem hoc labor est ante me 17. Donec intrem in sanctuarium 116 县 19 ་་ middeweardum pines freolsas hig gesettan heora tacna tacna þinre yrfeweardnysse dun on mons sion in 3. Leua manus tuas upahef þine handa modignysse on heora on ænde quanta malignatus est inimicus in sancto 4. Et gloriati sunt qui oderunt te in 7 hig ne oncneowan geteld þines naman medio sollempnitatis tuae Posuerunt signa sua signa 5. et non cognouerunt swaswa on utfære ofer aheowan his gatu on þæt sylfe on æcse 7 adesan hig awurpan hig ciderunt ianuas eius in idipsum in securi et ascia mid fyre þinne haligdom igni sædon on heora heortan heora. mægp samod geswican utan don ealle dagas þinne naman on ænde to hwi awenst þu pine hande 7 pine swyoran of midlunge sinu tuo hæle on midlunge eorpan þu getrymdest on pinre mihte sæ þu gedrefdest dracena þu tobræce dracan heafda þu sealdest hine mete draconum in aquis 14. Tu confregisti capita draconis dedisti eum aescam populis capita |