Sivut kuvina
PDF
ePub
[ocr errors]

Berichtigungen und nachträge.

I. Text.

[ocr errors]

Allgemeineres. a) 5,13: coronasti nos m. glosse steht am ende des verses. 11,3: fussn. 2. gehört zu locuti sunt. 13. Vers 3 beginnt m. Omnes.

17,42: hierher fussn. 2.

fängt v. 26 mit ecclesia an. 30,21: keine fussnote.

[ocr errors]

39,7: licaman gl. ein hinzugef. corpus.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

[ocr errors]
[ocr errors]

43: v.

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

21,19: für f. 29 b lies 29 a; fol. 29 b S. 47, z. 14 v. o. lies 24. 33: v. 6 beginnt m. Accedite. 41,2: zu eala pu fussn. 1. 23 beginnt m. Exsurge. 44,12: nach deus üb. d. zeile tuus u. am rande tuus deus, pin god. 56,8: fussn. 4 zu Paratum. 95,10: lies f. 121 a. - 96,11 beginnt m. Lux. 104,12: 1:stes 7 gloss. ein et am rande. — H. 4,3: zu Dominus fussn. 3. rand (für 51) lies 15. b) Ein „est (oder -): is" steht hinzugefügt 18,7. 19,7 (nach suo). 37,10 (vor omne). 89,5. 40,2. 41,5 u. 9 (ende). 54.11. 76,20. 95,4 (nach Quoniam). 112,5. 118,105.165. 140,2. Zu einem „is" im texte steht am rande est (oder÷) 17,3 18,6.10 (fussn.). 15 (fussn.) 26,1 (fussn.) 36,10. 58,5 (zu nis). 61,7. H. 15,36. Am rande steht 17,47 et est: 7 is; 49,3 (zu bið) erit; 100,5 (nach oculo) id ÷ pœt is; 115,16 (zu ic eom) sum; 118,39 u. 103 (zu syndon) sunt. 61,3 (nach 2. meus) am rande est: he is; H 10,4 (nach 2:tem 7) am rande „is“. 17,23 fussn. lies syndon; H. 4,4 fussn. streiche he.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Zu eala (pu, ge) gehört hinzugef. o: 28,1. 53,8. 79,2. Lateinischer text: 7,13 fussn. lies tetendit. 27,7 (vor in) et. 35,8 tegmine. sui). — 43,10 (vor in) über d. zeile deus ohne glosse. 43,25 (zu conglutinatus) üb. d. zeile allectus. 49,2 sion. 58,17 exaltabo. 70,9 im texte deficiet, am rande ... fecerit. 70,17 (für a) ex. 75,6 streiche 2:tes et. (f. eius) eis. 77,35 (ende) eorum est. 77,65 streiche 2:tes et. 82,9 loth. - 82,15 streiche et. — 85,12 (nach deus) meus 88,17 (nach exultabunt) tota die ohne gl. — 91,14 (zu atriis) am rande domus ohne gl. 94,4 (vor fines) üb. zeile omnes. 103, anima. 103,6 Abyssus. 106,2 streiche et. 106,26 Ascendunt. 107,6 fussn. (vor exaltetur) et. 108,10 streiche 2:tes et. 118,133 (nach tuum) et. 124,3 (für Qui) Quia. — 139,5 streiche et. H. 2,4 ablata. H. 2,14 Quia. H. 5,4 fussn. laudis. H. 5,11 ascendes. H. 5,12 terrae. Grosse anfangsbuchstaben haben: 21,28 (2:tes) Et; 50,3 Et; 54,21 Contaminauerunt; 68,7 (2:tes) Non; 70,2 Inclina; 71,2 Iudicare; 72,14 (1:stes) Et; 74,2 Narrabimus: 74,7 Quia: 90,3 Quoniam; 91,4 (1:stes) In; 94,7 (1:stes) Et; 101,23 Ne; 104,13 (1:stes) Et; 129,2 Fiant; H. 11,2 Quod. Kleine anfangsbuchstaben haben: 15,2 dixi; 43,22 ipse; 49,21 haec; 58,14 et; 59,10 moab; 62,9 adhesit; 63,6 quis; 66,8 benedicat; 67,7 deus; 74,3 cum; 88,5 usque; 94,7 quia. 17,18 (f. 2:tes fram) pam. 19,6 (nach pinre) on pinum halwend.... 26,13 (nach eorðan) on lande. 30,23 (zu excessu) am unt. rande: on oferstigenesse. 34,12 wæstmbærnysse. 37,15 (f. ne) na. 39,4 drihtne. 40,4 untrumnysse. 42,4 streiche 0. 44,9 dysma? 54,24 dæla on emtwa. — 55,12 lofherunga. 79, (f. wo) we. 82,1 pinne. 83,11 fussn.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

- 48,19 „wel" im texte radiert. 52,7 hæftnode (fussn. -node).
67,28 iunglincg. 70,20 pu. 73,2 (f. pa) pe. 77,19 beod 1. mysan. 77,70: 7 he genam.
79,7 u. 80,8 widercwydenysse v. spät. hand zu -cwydelnysse korr. 80,7 hrygc.
her on life. 88,36 (nach ænes) 1. æne. 93,19 mine sawle. 95,10 (zu' qui) se þe.
102,16 (nach stowe) his 1. his stede.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

103,11 durste. 105,39 afundennyssum. 106,9 hingrigendan. 109,5 (fussnote 2) y.... (= yrres?) his cyningas. 117,19 andette. 118,78 beo gehört zu einer randgl. gegea.. 118,107 streiche me. 135,8 sunnan. 138,3 asmeadest. 145,8 fussn. (f. -en) -e. 144,6 (u. fussn.; f. 1:stes pinra) pinga. 146,2 tostancednessa. H. 15,22 (f. 1:stes ne) na.

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]

andettan: (für 26) 27, und streiche ondette 1. andwlita: (zu ns.) anwlita 1. eorde: (für 53) 54; streiche parencyning: (zu nap. cyningas, für 10) 11.

[ocr errors]

-en 1. fægnung: (nach jubilatio) jubilum; (für 3) 4. — afundennys (seite 278): gealchatte (s. 262) soll s. 279 (nach gäst) stehen.

[merged small][ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][graphic]
[graphic]
« EdellinenJatka »