Jemand die Trepp' herab, und oben rief's: Fort, fort! Nur eine Sänfte gleich! Geschwind, um Gottes Willen!"- Der Renner flog vorbei, und fuhr ihn unsanft an:1 Für wen denn sonst, als Meister Tillen?// Der Bube flog hinweg, als ritt er gleich Kurier Die Mutter harrt' auf ihn mit flammender Begier, Bericht gab, wie verlegt vom Giftstich der Tarantel. Man öffnet jezt das kleine Haus, Als sollte man für ihn die Todtenmesse singen. Man sprigt ihm Wasser ins Gesicht, Man heult und schreit ihm in die Ohren: Vergebens! er ermannt sich nicht, Und scheint für diese Welt verloren. Allein nach kurzem Zeitverlauf Schlug er, geweckt durch steigendes Getümmel, Die Augen målig wieder auf, Und seine Gattinn rief: „O tausend Dank dem Himmel! Addressed him harshly. 2 Like a courier. 3 Fixed on 4 With murmur. 5 the two sedan For allmålig, gradually. the wall, by rivet or nail. porters. Ha, Månnchen,“ fuhr sie fort, „ward dir vor Freude schwül? Des Lebens eingebüßt (davor mich Gott behüte!) „Das ist sie!" sprach er matt: „Ich fiel In Ohnmacht über-unsere Niete." Das Dreißigtausendthaler-Loos Warf einem reichen Wann Fortuna in den Schooß. Er hörte kaum durch fliegende Gerüchte Tills tragi-komische Geschichte, Da rief er seufzend aus: „Der arme, gute Mann! Nein, ich will wahrlich nicht verschulden, Daß er vor Gram vergeht!—Geschwind, geschwind, Johann, Lauft hin, und bringt ihm—diesen Gulden !" 2.-Johann der Seifensieder. Johann, der muntre Seifensieder, Erlernte viele schöne Lieder, Und sang, mit unbesorgtem Sinn, Man horcht; man fragt: Wer singt schon wieder ? That it does not meddle with. Es wohnte diesem in der Nähe Kaum hatte mit den Morgenstunden Zum Henker! lårmst du dort schon wieder, Ach wåre doch, zu meinem Heil, Der Schlaf hier, wie die Austern, feil! Den Sånger, den er früh vernommen, Im Jahre, Herr? mir fållt nicht bei,' Ganz recht! doch könnt ihr mir nicht sagen Was wohl ein Tag pflegt einzutragen? Mein Herr, ihr forschet allzusehr: Der eine wenig, mancher mehr; 'I do not remember. 2 Which. So wie's dann fållt:1 Mich zwingt zur Klage Dies schien den Reichen zu erfreu'n. Er dankt, und schleicht mit scheuem Blicke, Mit mehr, als Diebesfurcht, zurücke, Hålt seinen Beutel dicht umfaßt, Und herzt und wågt die schöne Last. Dann wird, sobald er heimgekommen, Des Beutels Inhalt vorgenommen, Gezählt, mit stummer Lust beschaut, Und einem Kasten anvertraut, Den, allen Dieben Troß zu bieten, Ein dreifach Schloß und Bänder hüten, Und den der karge Thor bei Nacht Mit banger Vorsicht selbst bewacht. Sobald sich nur der Haushund reget, Sobald der Kater sich beweget, Durchsucht er alles, weil er glaubt, Daß ihn ein schlauer Dieb beraubt ; Bis, oft gestoßen, oft geschmissen, Sich endlich beide packen müssen. I Just as it happens. Er lernt zulegt, daß Gut und Geld Dem Arbeit Koft und Schlaf versüßet, Dem Nachbar, den er singend weckte, Und spricht: Herr, lehrt mich bess're Sachen, Und lass't mir meinen frohen Sinn. 3. Die Tabackspfeife. Gott grüß euch, Alter! Schmeckt das Pfeifchen ?3 Von rothem Thon mit goldnen Reifchen, " Herr! den Kopf kann ich nicht lassen: Der ihn, Gott weiß es, einem Bassen® Bei Belgrad abgewann. 3 Does the pipe give Show it me. 6 From a bashaw. |