A NEW CONVERSATION GRAMMAR OF THE GERMAN LANGUAGE ADAPTED TO THE USE OF SCHOOLS AND PRIVATE INSTRUCTION AFTER THE PRACTICAL AND THEORETICAL METHOD OF ROBERTSON BY DR. AUGUSTUS BOLTZ, MEMBER OF THE ETHNOLOGICAL SOCIETY, BERLIN; OF THE ARCHEOLOGICAL SOCIETY AND OF PART II. III. BERLIN: R. GAERTNER, 133, LEIPZIGER STRASSE. LONDON: ASHER & Co., 13, BEDFORD ST., COVENT GARDEN. 1872. LESSON THE TWENTY FIRST. I. PRACTICAL PART. 1. Text. Ein und zwanzigste Lektion. Des Lebens Ueberfluß. Novelle von Ludwig Tieck (Bd. X). In einem der härtesten Winter war gegen Ende des Februar ein sonderbarer Tumult gewesen, über dessen Entstehung, Fortgang und Beruhigung die seltsamsten und widersprechendsten Gerüchte in der Residenz umliesen. In der Vorstadt, die ziemlich bevölkert ist, hatte sich in einer der engsten Straßen das Abenteuer zugetragen. Bald hieß es, ein Verräther und Rebell sei entdeckt und von der Polizei aufgehoben worden, bald, ein verzweifelter Bösewicht, der mit einer zahlreichen Bande auf Plünderung, Raub und Mord habe ausgehen wollen, habe sich nach hartnäckigem Widerstande den Behörden ergeben und size nun fest. Er habe sich aber vorher noch in seiner Wohnung mit alten Doppelflinten, ja sogar mit einer Kanone, vertheidigt, und es sei, bevor er sich ergeben, Blut geflossen, so daß das Criminalgericht wohl auf seine Hinrichtung antragen werde. 2. Wörtliche Uebersehung. Des Lebens Ueberfluß. superfluity. In einem der härtesten Winter war gegen Ende des Februar hardest winter against February ein sonderbarer Tumult gewesen, über dessen Entstehung, Fortgang strange tumult beginning progress |