Representations of the Divine in Arabic PoetryGert Borg, Ed de Moor Rodopi, 2001 - 239 sivua In Islam the fascination for "the word" is as vigorous as in Judaism and in Christianity, but an extra dimension is, that the revealed text, the Koran, is considered to be verbatim the word of the Almighty Himself, thereby providing the Arabic language with just an extra quality. No wonder that throughout Islamic history the study of the word, the Koran, the prophet's utterances and the interpretation of both, has become the main axis of knowledge and education. As a consequence the intellectuals - and also the poets in Islamic culture - were thoroughly familiar with religious terms and the phraseology of a language which was highly estimated because of the divine origin with which it was associated. No wonder therefore, that allusions to religious texts can be found throughout Arabic literature, both classical and modern. The subject of this volume is the representation of the divine in Arabic poetry, be it the experience of the divine as expressed by poets or the use of imagery coined by religion. |
Sisältö
9 | |
Salvation at Sea? Seafaring in Early Arabic Poetry | 25 |
Manifestations of the Divine as Represented in Poems | 71 |
The Experience of the Divine in the Poetry of the Egyptian | 85 |
Humorous Approach of the Divine in the Poetry of alAndalus | 119 |
The Koran as Subtext in Modern Arabic Poetry | 139 |
Religious motifs and themes in North American Mahjar Poetry | 161 |
Sin and Sexuality in the Poetry | 183 |
The Divinity of the Profane Representations of the Divine | 197 |
by Stefan Weidner | 211 |
The Christ Figure in Sâyighs Poetry | 227 |
Muita painoksia - Näytä kaikki
Representations of the Divine in Arabic Poetry Gert Borg,Ed de Moor Esikatselu ei käytettävissä - 2001 |
Yleiset termit ja lausekkeet
Abî Abû Mâdî Abû Nuwâs Abû Shabaka Adonis Adunis al-Majmû al-Sayyâb alâ Alî Allâh allusions anâ Arab poets Arabic Language Arabic Literature Arabic poetry arabischen beauty Beirut beloved Cairo called Christ Christian context Dâr death Divine Dîwân expression eyes Gibrân God's heart hell Ibid Ibn al-'Arabî Ibn al-Fârid's Ibn Sahl Ibrâhîm idhâ IḤ ilâ Îlîyâ Abû Islam Jabrâ kâna Khalîl Koranic subtext lahu language Lord Louis Gardet lover Mahmûd manifestation means Mihyâr Modern Arabic Poetry Moses motifs motives and themes Mudrik Muḥammad Mûsâ Muslim Muwashshaḥ mystical experience Noah Nu'ayma Nûḥ paradise passion person poem poet's poetic prayer pre-Islamic prophet Qabbânî qaşîda Qur'anic references religion religious resurrection Şâyigh's says Sayyâb's seafaring Shabaka ship Songs soul spirit stanza Sufi Sufism Sûrat symbol Tammuz Tammuzian tradition translation Umar Umayya union jam verse wa-lâ words Yûsuf
Suositut otteet
Sivu 5 - Systeme de translitteration de 1'alphabet arabe conseille aux auteurs : ', b, t, th, j, h, kh, d, dh, r, z, s, sh, s, d, t, z,', gh, f, q, k, 1, m, n, h, w, y, a, u, i, a, u, i.