Observations Upon the Plagues Inflicted Upon the Egyptians: In which is Shewn the Peculiarity of Those Judgments, and Their Correspondence with the Rites and Idolatries of that People. To which is Prefixed, a Prefatory Discourse, Concerning the Grecian Colonies from EgyptT. Hamilton and R. Ogle, 1810 - 392 sivua |
Kirjan sisältä
Tulokset 1 - 5 kokonaismäärästä 5
Sivu 198
... from a priest of the same order who might be of Moph , Theba , or any other place . Genesis , ch . xli . ver . 45. and ver . 50 . mode of expression , and instead of --- Εγω ειμι 198 Considerations upon the Words I am that I AM.
... from a priest of the same order who might be of Moph , Theba , or any other place . Genesis , ch . xli . ver . 45. and ver . 50 . mode of expression , and instead of --- Εγω ειμι 198 Considerations upon the Words I am that I AM.
Sivu 199
... ειμι , ός ειμι , which would afford the literal pur- port , we meet with --- Εχω ειμι , ὁ Ων . How came the authors of this version so industri- ously to vary from others ? I answer ; because they were Jews of Egypt , and knew the true ...
... ειμι , ός ειμι , which would afford the literal pur- port , we meet with --- Εχω ειμι , ὁ Ων . How came the authors of this version so industri- ously to vary from others ? I answer ; because they were Jews of Egypt , and knew the true ...
Sivu 200
... ειμι ὁ Ων , εγνω , ότι ου κυριον ονομα ἑαυτε ὁ Θεος προς αυτον εφη ---- They are the words of Justin Martyr ' , who says , that Plato learnt in Egypt , that the deity represented himself to Moses under the character of ὁ Ων , or the ...
... ειμι ὁ Ων , εγνω , ότι ου κυριον ονομα ἑαυτε ὁ Θεος προς αυτον εφη ---- They are the words of Justin Martyr ' , who says , that Plato learnt in Egypt , that the deity represented himself to Moses under the character of ὁ Ων , or the ...
Sivu 201
... ειμι ὁ Ων , I am He that is , i . e . the living God : which is a portion from the Greek of the Sep- tuagint . But they did not consider , that this version was not made till after the death of Plato . He could not have had any light ...
... ειμι ὁ Ων , I am He that is , i . e . the living God : which is a portion from the Greek of the Sep- tuagint . But they did not consider , that this version was not made till after the death of Plato . He could not have had any light ...
Sivu 205
... ειμι το Ον of the Gre- cians ; and to the sacred title wne , of Egypt . By this , in other words , is signified , Let the children of Israel know , that you come from the only true and self - existent Being : from the living God , who ...
... ειμι το Ον of the Gre- cians ; and to the sacred title wne , of Egypt . By this , in other words , is signified , Let the children of Israel know , that you come from the only true and self - existent Being : from the living God , who ...
Sisältö
239 | |
249 | |
255 | |
265 | |
271 | |
277 | |
285 | |
292 | |
116 | |
141 | |
161 | |
175 | |
188 | |
194 | |
202 | |
209 | |
216 | |
222 | |
229 | |
297 | |
305 | |
313 | |
319 | |
330 | |
341 | |
347 | |
353 | |
367 | |
378 | |
388 | |
Muita painoksia - Näytä kaikki
Yleiset termit ja lausekkeet
Aaron Accaron ancient Arabia authority Baal-zephon Bedea brought called Canaan children of Israel Clysma consequence Coptic deity denoted desert Diodorus Diodorus Siculus divine Egyp Egyptians emblem encamped esteemed Etham Exod Exodus farther Grecians Greek hath Heliopolis Hence Herod Herodotus honour Ibid Israelites Josephus journey judgment king land of Egypt land of Goshen learned Letopolis living locusts Lord said unto Manetho mentioned Moses mountain Nile nome Numbers Osiris particularly person Pharaoh Plato Pliny priests prophet Ptolemy purport Red-sea rites river sacred says seems serpent shew shewn signified speaks stiled Strabo Succoth supposed temple thee thine hand things thou shalt tians tion unto Moses wilderness wisdom word worship writers αει Αιγυπτιοι γαρ δε ειμι εις εκ εν επι εσιν Θεον Θεος και κατα μεν ὁ Ων Ον περι πολις προς τας τε τες τοις τῳ ὡς
Suositut otteet
Sivu 213 - And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole : and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it shall live.
Sivu 167 - And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
Sivu 205 - Thus shalt thou say unto the children of Israel, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Sivu 353 - And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them ; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them : 20.
Sivu 167 - And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt ; for there was not a house where there was not one dead.
Sivu 213 - And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people ; and much people of Israel died.
Sivu 181 - And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. Go ye, get you straw where ye can find it : yet not ought of your work shall be diminished.
Sivu 223 - And the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD? Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
Sivu 108 - And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth. 34 And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
Sivu 249 - And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud ; so that all the people that was in the camp trembled.