Lor. Who comes with her ? Steph. None, but a holy hermit, and her maid. 1 pray you, is my master yet returned ? Lor. He is not, nor we have not heard from him.But go we in, I pray thee, Jessica, And ceremoniously let us prepare Some welcome for the mistress of the house. Enter LAUNCELOT. Laun. Sola, sola, wo, ha, ho, sola, sola! Laun. Sola! Did you see master Lorenzo, and mistress Lorenzo ? Sola, sola! Lor. Leave hollaing, man; here. Laun. Tell him, there's a post come from my master, with his horn full of good news; my master will be here ere morning. [Exit. Lor. Sweet soul, let's in, and there expect their coming. [Exit STEPHANO 1 A small, flat dish or plate, used in the administration of the Eucharist; it was commonly of gold, or silver-gilt. But whilst this muddy vesture of decay Enter Musicians. [Music. Jes. I am never merry, when I hear sweet music. Lor. The reason is, your spirits are attentive; For do but note a wild and wanton herd, Or race of youthful and unhandled colts, Fetching mad bounds, bellowing, and neighing loud, Which is the hot condition of their blood; If they but hear perchance a trumpet sound, Or any air of music touch their ears, You shall perceive them make a mutual stand, Their savage eyes turned to a modest gaze, By the sweet power of music. Therefore, the poet Did feign that Orpheus drew trees, stones, and floods ; Since nought so stockish, hard, and full of rage, But music for the time doth change his nature. The man that hath no music in himself, Nor is not moved with concord of sweet sounds, Is fit for treasons, stratagems, and spoils ; The motions of his spirit are dull as night, And his affections dark as Erebus. Let no such man be trusted.—Mark the music. Enter PORTIA and NERISSA at a distance. Por. That light we see is burning in my hall. How far that little candle throws his beams! So shines a good deed in a naughty world. Ner. When the moon shone, we did not see the candle. Por. So doth the greater glory dim the less. 1 The folio editions, and the quarto printed by Roberts, read "Such harmony is in immortal souls; A substitute shines brightly as a king, Ner. It is your music, madam, of the house. Por. Nothing is good, I see, without respect;1 Methinks it sounds much sweeter than by day. Ner. Silence bestows that virtue on it, madam. Por. The crow doth sing as sweetly as the lark, [Music ceases. Lor. That is the voice, Or, I am much deceived, of Portia. Por. He knows me, as the blind man knows the cuckoo, By the bad voice. Lor. Dear lady, welcome home. welfare, Madam, they are not yet; Go in, Nerissa, [A tucket” sounds Lor. Your husband is at hand; I hear his trumpet We are no telltales, madam ; fear you not. 1 Not absolutely, but relatively good, as it is modified by circumstances, 2 Toccato (Ital.), a flourish on a trumpet. Por. This night, methinks, is but the daylight sick, It looks a little paler; 'tis a day, Such as a day is when the sun is hid. Enter BASSANIO, ANTONIO, GRATIANO, and their Followers. Por. Let me give light, but let me not be light; friend. This is the man, this is Antonio, To whom I am so infinitely bound. Por. You should in all sense be much bound to him, For, as I hear, he was much bound for you. Ant. No more than I am well acquitted of. Por. Sir, you are very welcome to our house. It must appear in other ways than words, Therefore, I scant this breathing courtesy. [GRATIANO and NERISSA seem to talk apart. Gra. By yonder moon, I swear, you do me wrong; In faith, I gave it to the judge's clerk. Would he were gelt that had it, for my part, Since you do take it, love, so much at heart. Por. A quarrel, ho, already? What's the matter" Gra. About a hoop of gold, a paltry ring Ner. What talk you of the posy, or the value ? 2 1 Shakspeare delights to trifle with this word. 2 This verbal complimentary form, made up only of breath, i. e. words, -like cutler's poetry Upon a knife.” Knives were formerly inscribed, by means of aqua fortis, with short sen tences in distich. You swore to me, when I did give it you, Gra. He will, an if he live to be a man. Gra. Now, by this hand, I gave it to a youth, — Por. You were to blame—I must be plain with you- on with oaths upon your finger, gave my love a ring, and made him swear Bass. Why, I were best to cut my left hand off, And swear I lost the ring defending it. [Aside Gra. My lord Bassanio gave his ring away What ring gave you, my lord ? Bass. If I could add a lie unto a fault, I would deny it; but you see, my finger Hath not the ring upon it; it is gone. 1 Respective, that is considerative, regardful; not respectful or respecta ble, as Steevens supposed. |