Sivut kuvina
PDF
ePub

the way, on what he had been able to scrape up, and a trifle from me. He was here that early Monday morning, waiting for the tide; in short, he was going to Antwerp, where (I am afraid you'll be shocked at my saying, And be damned to him!) he made the acquaintance of this gentleman. He had come a long way, and, I thought then, was only sleepy; but, I suppose now, was drunk. When Arthur's mother had been under the care of him and his wife, she had been always writing, incessantly writing,-mostly letters of confession to you, and Prayers for forgiveness. My brother had handed, from time to time, lots of these sheets to me. I thought I might as well keep them to myself, as have them swallowed up alive too; so I kept them in a box, looking them over when I felt in the humour. Convinced that it was advisable to get the paper out of the place, with Arthur coming about it, I put it into this same box, and I locked the whole up with two locks, and I trusted it to my brother to take away and keep, till I should write about it. I did write about it, and never got an answer. I didn't know what to make of it, till this gentleman favoured us with his first visit. Of course, I began to suspect how it was, then; and I don't want his word for it now to understand, how he gets his knowledge from my papers, and your paper, and my brother's cognac and tobacco talk (I wish he'd had to gag himself). Now, I have only one thing more to say, you hammer-headed woman, and that is, that I haven't altogether made up my mind whether I might, or might not, have ever given you any trouble about the codicil. I think not; and that I should have been quite satisfied with knowing I had got the better of you, and that I held the power over you. In the present state of circumstances, I have no more explanation to give you till this time tomorrow-night. So you may as well," said Mr. Flintwinch, terminating his oration with a screw, "keep your eyes open at somebody else, for it's no use keeping 'em open at me."

She slowly withdrew them when he had ceased, and dropped her forehead on her hand. Her other hand pressed hard upon the table, and again the curious stir was observable in her, as if she were going to rise.

"This box can never bring, elsewhere, the price it will bring here. This knowledge can never be of the same profit to you, sold to any other person, as sold to me. But, I have not the present means of raising the sum you have demanded. I have not prospered. What will you take now, and what at another time, and how am I to be assured of your silence?"

"My angel," replied Rigaud, "I have said what I will take, and time presses. Before coming here, I placed copies of the most important of these papers in another hand. Put off the time till the Marshalsea gate shall be shut for the night, and it will be too late to treat. The prisoner will have read them."

She put her two hands to her head again, uttered a loud exclamation, and started to her feet. She staggered for a moment, as if she would have fallen; then stood firm.

"Say what you mean. Say what you mean, man!"

Before her ghostly figure, so long unused to its erect attitude, and

૨ ૨

so stiffened in it, Rigaud fell back and dropped his voice. It was, to all the three, almost as if a dead woman had risen.

"Miss Dorrit," answered Rigaud, "the little niece of Monsier Frederick, whom I have known across the water, is attached to the prisoner. Miss Dorrit, little niece of Monsieur Frederick, watches at this moment over the prisoner, who is ill. For her, I with my own hands left a packet at the prison, on my way here, with a letter of instructions, for his sake'-she will do anything for his sake-to keep it without breaking the seal, in case of its being reclaimed before the hour of shutting up to-night-if it should not be reclaimed before the ringing of the prison bell, to give it to him; and it encloses a second copy for herself, which he must give to her. What! I don't trust myself among you, now we have got so far, without giving my secret a second life. And as to its not bringing me, elsewhere, the price it will bring here, say then, madame, have you limited and settled the price the little niece will give-for his sake-to hush it up? Once more I say, time presses. The packet not reclaimed before the ringing of the bell to-night, you cannot buy. I sell, then, to the little girl!'

Once more the stir and struggle in her, and she ran to a closet, tore the door open, took down a hood or shawl, and wrapped it over her head. Affery, who had watched her in terror, darted to her in the middle of the room, caught hold of her dress, and went on her knees to her.

"Don't, don't, don't! What are you doing? Where are you going? You're a fearful woman, but I don't bear you no ill-will. I can do poor Arthur no good now, that I see; and you needn't be afraid of me. I'll keep your secret. Don't go out, you'll fall dead in the street. Only promise me, that, if it's the poor thing that's kept here, secretly, you'll let me take charge of her and be her nurse. Only promise me that, and never be afraid of me."

Mrs. Clennam stood still for an instant, at the height of her rapid haste, saying in stern amazement:

"Kept here? She has been dead a score of years and more. Ask Flintwinch-ask him. They can both tell you that she died, when Arthur went abroad."

"So much the worse," said Affery, with a shiver, " for she haunts the house, then. Who else rustles about it, making signals by dropping dust so softly? Who else comes and goes, and marks the walls with long crooked touches, when we are all a-bed? Who else holds the doors sometimes? But don't go out-don't go out! Mistress, you'll die in the street!"

Her mistress only disengaged her dress from the beseeching hands, said to Rigaud, "Wait here till I come back!" and ran out of the room. They saw her, from the window, run wildly through the courtyard and out at the gateway.

For a few moments they stood motionless. Affery was the first to move, and she, wringing her hands, pursued her mistress. Next, Jeremiah Flintwinch, slowly backing to the door, with one hand in a pocket and the other rubbing his chin, twisted himself out in his reticent way, speechlessly. Rigaud, left alone, composed himself pon the window-seat of the open window, in the old Marseilles

[graphic][ocr errors]

Jail attitude. He laid his cigarettes and fire-box ready to his hand, and fell to smoking.

"Whoof! Almost as dull as the infernal old jail. Warmer, but almost as dismal. Wait till she comes back? Yes, certainly; but where is she gone, and how long will she be gone? No matter! Rigaud Lagnier Blandois, my amiable subject, you will get your money. You will enrich yourself. You have lived a gentleman; you will die a gentleman. You triumph, my little boy; but it is your character to triumph. Whoof!"

In the hour of his triumph, his moustache went up and his nose came down, as he ogled a great beam over his head with particular satisfaction.

CHAPTER XXXI.

CLOSED.

THE sun had set, and the streets were dim in the dusty twilight, when the figure so long unused to them hurried on its way. In the immediate neighbourhood of the old house, it attracted little attention, for there were only a few straggling people to notice it; but, ascending from the river, by the crooked ways that led to London Bridge, and passing into the great main road, it became surrounded by astonishment.

Resolute and wild of look, rapid of foot, and yet weak and uncertain, conspicuously dressed in its black garments and with its hurried head covering, gaunt and of an unearthly paleness, it pressed forward, taking no more heed of the throng than a sleep-walker. More remarkable by being so removed from the crowd it was among, than if it had been lifted on a pedestal to be seen, the figure attracted all eyes. Saunterers pricked up their attention to observe it; busy people, crossing it, slackened their pace and turned their heads; companions pausing and standing aside, whispered one another to look at this spectral woman who was coming by; and the sweep of the figure as it passed seemed to create a vortex, drawing the most idle and most curious after it.

Made giddy by the turbulent irruption of this multitude of staring faces into her cell of years, by the confusing sensation of being in the air and the yet more confusing sensation of being afoot, by the unexpected changes in half-remembered objects, and the want of likeness between the controllable pictures her imagination had often drawn of the life from which she was secluded, and the overwhelming rush of the reality, she held her way as if she were environed by distracting thoughts, rather than by external humanity and observation. But, having crossed the bridge, and gone some distance straight onward, she remembered that she must ask for a direction; and it was only

« EdellinenJatka »