So many hours must I tend my flock; So many days my ewes have been with young; To kings that fear their subjects' treachery? Is far beyond a prince's delicates, His body couched in a curious bed, When care, mistrust, and treason wait on him. Alarum. Enter a Son that hath killed his Father, with the dead Body". Son. Ill blows the wind that profits no body. 5 So minutes, hours, days, months and years,] This is the reading of the folio ; but Rowe added weeks after days, without any authority. As Mr. Barron Field observes to me, if any change were necessary, we ought to alter "months" into weeks, "months" not having been before mentioned. 6 — with the dead Body.] According to the stage-direction of the folio, the son with the dead body of his father, and the father with the dead body of his son, enter at the same time :-"Enter a Son that hath killed his Father at one door; and a Father that hath killed his Son at another door." However, the latter does not enter until afterwards, and we have then a new stage-direction in these words :-"Enter Father, bearing of his Son." In the quarto "True Tragedy," 1595, the direction is, "Enter a Soldier with a dead man in his arms." The modern stage-direction has been, “Enter a Son, &c. dragging in the dead Body:" he most likely carried it. This man whom hand to hand I slew in fight, Be blind with tears, and break o'ercharg'd with grief. Enter a Father, who has killed his Son, with the Body in his arms. Fath. Thou that so stoutly hast resisted me, Throw up thine eye: see, see, what showers arise, What stratagems, how fell, how butcherly, Erroneous, mutinous, and unnatural, This deadly quarrel daily doth beget !— K. Hen. Woe above woe! grief more than common grief! O, that my death would stay these ruthful deeds!— O, pity, pity! gentle heaven, pity!— The red rose and the white are on his face, The one his purple blood right well resembles, Son. How will my mother, for a father's death, Fath. How will my wife, for slaughter of my son, Shed seas of tears, and ne'er be satisfied? K. Hen. How will the country, for these woful chances, Misthink the king, and not be satisfied? Son. Was ever son so rued a father's death? Fath. Was ever father so bemoan'd a son? K. Hen. Was ever king so griev'd for subjects' woe? Much is your sorrow; mine, ten times so much. Son. I'll bear thee hence, where I may weep my fill. [Exit with the Body. Fath. These arms of mine shall be thy winding sheet; My heart, sweet boy, shall be thy sepulchre, For from my heart thine image ne'er shall go. 7 MAN, for the loss of thee,] The folio, 1623, reads, by a misprint," Men for the loss of thee." The father is addressing his dead son. Rowe substituted Sad. "Obsequious," in the preceding line, refers to funeral obsequies. As Priam was for all his valiant sons. I'll bear thee hence; and let them fight that will, [Exit, with the Body. K. Hen. Sad-hearted men, much overgone with care, Here sits a king more woful than you are. Alarums: Excursions. Enter Queen MARGARET, Prince of WALES, and EXETER. Prince. Fly, father, fly! for all your friends are fled, And Warwick rages like a chafed bull. Away! for death doth hold us in pursuit. Q. Mar. Mount you, my lord: towards Berwick post amain. Edward and Richard, like a brace of greyhounds, With fiery eyes, sparkling for very wrath, And bloody steel grasp'd in their ireful hands, Or else come after: I'll away before. K. Hen. Nay, take me with thee, good sweet Exeter: Not that I fear to stay, but love to go Whither the queen intends. Forward! away! SCENE VI. The Same. [Exeunt. A loud Alarum. Enter CLIFFORD, wounded. Clif. Here burns my candle out; ay, here it dies, Which, while it lasted, gave king Henry light. 8 Enter Clifford, wounded.] "The True Tragedy," 1595, adds, "with an arrow in his neck ;" the circumstance being taken from Holinshed. O, Lancaster! I fear thy overthrow, More than my body's parting with my soul. Giving no ground unto the house of York, For at their hands I have deserv'd no pity. The air hath got into my deadly wounds, And much effuse of blood doth make me faint.- [He faints. The common people swarm like summer flies ;] This line, obviously necessary to the sense, was inserted in the text by Theobald, who found it in “The True Tragedy." How it became omitted in the folio, it is vain at this time of day to conjecture. It is to be remarked, that the line lower down, "They never, then, had sprung like summer flies," clearly referring to the preceding, is omitted in "The True Tragedy," and seems rather awkwardly introduced in the folio, the sense of the whole passage running better without it than with it. It seems necessary in the first instance, and not in the second; but as it is found in the folio, 1623, we feel, of course, bound to insert it. |